Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Макс Фрай Весь текст 1002.39 Kb

Гнезда Химер (2)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 86
незримого  и  неосязаемого  -  до поры до времени. Он вращает  колесо каждой
человеческой судьбы  и  вообще  управляет всем миром,  хотя почти  никто  не
ощущает его дуновение на своем лице...  Но неужели ты думаешь,  будто я могу
знать,  что это такое? Я же говорила тебе, что прочитала совсем мало книг...
хотя, я не думаю, что есть книги, из которых можно узнать о таких вещах...
     - Всякие бывают книги, - пробормотал я, проваливаясь в сон.
     Когда я  проснулся, все три  солнышка заглядывали  в  окно спальни, моя
одежда лежала  на  ковре,  аккуратно  сложенная - я  сам  точно не мог этого
сделать! - под стопкой одежды обнаружилось драгоценное одеяло, подарок Урга.
Альвианты нигде не было.
     "Хорошее дело!  Как же  я отсюда выберусь?"  -  растерянно  подумал  я.
Оделся,  вышел  в  коридор,  сразу  же  обнаружил  лестницу,  ведущую вниз и
спустился на первый этаж  замка. Там  я, разумеется, сразу же заблудился.  Я
дошел  до того, что попытался расспросить слуг. Они застенчиво ухмылялись  и
молча пятились куда-то  в полумрак  - в точности, как  таонкрахтова  дворня.
Проплутав с четверть часа,  я неожиданно оказался перед дверью, которая вела
во двор.  Я обрадовался так, словно выбрался из знаменитого Лабиринта, вышел
на свежий  воздух и  тут же зажмурился от яркого  солнечного  света. А потом
осторожно  открыл  глаза  и  увидел  Альвианту.  Она  шла мне  навстречу,  с
ослепительной улыбкой  и  высоко поднятой  головой, в  кольчуге и плаще, и я
сразу понял, что никаких душераздирающих прощальных сцен больше не будет.
     - Я как раз оделась, чтобы проводить тебя до Тропы, - сухо сказала она.
- Я же обещала... И еще я велела маме собрать тебе еду в дорогу - а то хорош
ты  будешь:  демон,  шныряющий по  кустам в поисках спелых ягод! И не бойся,
мама не стала класть туда яд - я  уже проверила: дала  по кусочку от каждого
блюда своим слугам,  и  они  по-прежнему живы  и  здоровы  -  я  даже слегка
разочарована. Впрочем, все это пустяки, Ронхул. Ты готов идти? Пошли!
     По дороге  мы  молчали:  я все  пытался придумать  какую-нибудь  фразу,
которая  могла бы  исправить положение. Разумеется, моя  затея  была заранее
обречена на провал: слова - это всего лишь слова,  и  обычно  они ничего  не
меняют, вообще ничегошеньки...
     -  Слушай, а  может  быть ты  просто отправишься вместе со мной? -  эта
фраза вырвалась  почти  помимо моей воли, я и сам не  ожидал, что сделаю  ей
такое   дурацкое  предложение.  Я  не   нуждался  в  спутниках   -   даже  в
одной-единственной спутнице, мужественной,  очаровательной, темпераментной и
забавной, как  нескладный пушистый щенок. И потом, я заранее был уверен, что
никуда она со мной не пойдет: если уж Мэсэн, которому, на мой взгляд, терять
было  практически  нечего -  кроме  десятка  дерьмоедов в сарае!  -  наотрез
отказался от занятий пешим туризмом на скоростной трассе...
     Надо  отдать должное Альвианте:  прежде, чем  отказаться,  она  молчала
секунд десять - взвешивала все "за" и "против", я полагаю.
     -  Спасибо, Ронхул, - наконец  сказала она.  - Мне  показалось,  что ты
говорил очень искренне,  и мне будет приятно вспоминать о твоем предложении,
когда я стану седой беззубой старухой -  вот, дескать, когда была я молода и
прекрасна, приходил  в наши края  демон,  увидел  меня и остался так доволен
увиденным, что позвал меня за собой... Но я не могу пойти с тобой. Мне очень
хочется, можешь мне поверить, но это совершенно невозможно!
     - Почему? - печально спросил я. - Впрочем, я и сам догадываюсь:  сейчас
ты  скажешь  мне, что не  можешь  бросить  свой замок, отвоеванный в честной
борьбе у  родственников, своих идиотов-слуг и даже свою мамочку ты не можешь
бросить, потому что она без тебя пропадет...
     - Именно так и есть, - спокойно согласилась Альвианта, - все это -  мое
достояние,  и я  не  могу его бросить ради неизвестно  чего. На тебя  нельзя
положиться: ты  как-нибудь, да разыщешь, что тебе нужно, а потом исчезнешь -
ты же говорил мне, что  больше  всего на свете  хочешь исчезнуть!  - и я все
равно останусь одна, только не за оградой собственного замка, а где-нибудь в
диких  землях...  а потом, когда мне  удастся  вернуться  домой  - если  еще
удастся! - я наверняка  обнаружу, что в Хапс Дюэльвайн Гаммо хозяйничает мой
хитрющий дядя Бикантномьен, и мои хоты  давным-давно приведены им к присяге,
а  мама   побирается  на  большой   дороге,  или  квасит  умалу  для  лесных
разбойников... И все это только ради того, чтобы провести еще несколько дней
с тобой? Извини, Ронхул Маггот, ты хорош, но не настолько!
     -  Разумеется,  я  не  настолько  хорош,  -  согласился  я.  -  Никаких
возражений!
     Я  хотел  было  сказать Альвианте,  что бросать  ее  драгоценное  "все"
следует  не  ради  меня,  а  как  раз  ради  "неизвестно чего",  потому  что
неизвестность - это такая специальная, единственная и неповторимая штука, во
имя которой человек вполне может отказаться от чего угодно, в том числе и от
фамильного замка,  по  которому бродят  толпы  сбрендивших слуг  -  если  он
настолько  удачлив,  что ему  однажды  выпадет  такой шанс... Но  я  вовремя
прикусил язык:  кто  я такой,  чтобы  лезть к  этой  милой женщине  со своей
дурацкой философией: во-первых, ей и без того невесело, а во-вторых, она уже
все для себя решила!
     - Я  рада, что ты понимаешь, - улыбнулась она,  - я сразу подумала, что
ты можешь понять абсолютно все, как только взглянула на тебя, Ронхул Маггот!
Я буду помнить тебя очень долго - может быть всегда... Знаешь, теперь я даже
рада, что ты так быстро уходишь -  по крайней  мере, между нами не случилось
ничего  плохого: мы  не  поссорились, и не  наскучили  друг  другу, и мне не
довелось проснуться от  твоего  храпа и  почувствовать раздражение,  и ты не
принялся тискать моих служанок по темным углам, и не клянчил, чтобы я отдала
тебе поносить свои лучшие доспехи, и не пытался  порезать мясо моим мечом, и
не  плясал голым в спальне моей мамы... Одним словом, в моих воспоминаниях о
тебе не будет ни одного темного пятнышка, и это прекрасно!
     "Хороший  же у  нее  опыт совместной жизни с  мужчинами! - сочувственно
подумал  я.  -  Судя по  всему, все ее  предыдущие кавалеры были  настоящими
душками! Да уж, повезло барышне, нечего сказать!"
     - Знаешь что? - вдруг  оживилась Альвианта. - Я только что подумала: ты
же демон, ты  все можешь! Ты ведь можешь присниться человеку, если захочешь?
Уверена, что это так! Ты снись мне иногда, ладно?
     -  Ладно, - легкомысленно пообещал я. Эта ложь  далась мне очень легко,
потому  что  в глубине  души  я  был совершенно  уверен,  что  мое  обещание
выполнится  как-то само собой:  люди часто  видят  во сне  именно то, что им
хочется увидеть.
     - Вот она, твоя тропа,  - наконец сказала Альвианта. - Здесь мы с тобой
встретились, Ронхул. Здесь и расстанемся. - Она сунула мне небольшую кожаную
сумку. - Здесь только еда и никакого яда: яд нынче дорог! - Она рассмеялась,
довольная собственной незамысловатой шуткой.
     - Спасибо, -  растерянно  сказал я,  вешая  сумку  на  плечо. "Что-то я
обрастаю барахлом! - недовольно подумал я. - Никуда от него не денешься!"
     - Прощай, Ронхул Маггот, - с неуместным пафосом провозгласила она,  и я
в очередной раз удивился мощи ее голосовых связок.
     - Прощай, - я все еще медлил, поскольку  внезапно обнаружил, что не так
уж  готов повернуться  к  ней спиной и  уйти. Но  мне пришлось  это сделать:
неосязаемый ветер настойчиво дул мне в спину.  Я  был почти уверен, что  его
имя - Хугайда, и мне чертовски хотелось снова и снова повторять его вслух...

Глава 6. Мараха Вурундшундба
     Через   несколько  часов  мне  начало  казаться,   что   Альвианта  мне
приснилась. Более старые воспоминания  - о Мэсэне, умной  говорящей птице по
имени Бурухи, Ургах и моем "сердечном друге" Таонкрахте - представлялись мне
более-менее  правдоподобными, но и  они  куда  больше походили на невероятно
живой, яркий сон - один из  тех снов, пробудившись  от которых, мы не узнаем
себя в зеркале и мучительно пытаемся сообразить,  что происходит. А  потом я
вообще перестал копошиться  в воспоминаниях - шел себе и  шел, просто пустил
все на самотек, предварительно  велев своему телу переставлять ноги:  левая,
правая,  левая, правая...  Несколько  раз  я  видел  немного  громоздкие, но
удивительно  величественные  силуэты  замков  в  стороне  от  дороги, но  их
обитатели  больше  не попадались мне навстречу - оно и к лучшему! Даже ночью
мне  не  захотелось  останавливаться, а на рассвете вместо обычного приступа
сонливости я почувствовал удивительный  прилив бодрости - мои ноги сочли его
почти неуместным: они-то, бедняги, все пытались убедить меня остановиться.
     Только после полудня я  наконец понял, что  готов выполнить их просьбу:
неподалеку  от  дороги  я  увидел  замечательное  дерево,  очень  толстое  и
раскидистое. На его узловатых ветвях, не слишком высоко от земли я обнаружил
огромное гнездо, больше  похожее  на стог  сена -  в  точности как  воронье,
только ворона,  свившая это гнездо, должна  быть размером  со  страуса!  Оно
сразу  показалось мне  самой замечательной  из спален  - вообще-то  довольно
странно, если учесть, что  я еще никогда не  спал в птичьих гнездах и вообще
всегда немного  побаивался высоты... Тем  не менее, у  меня в голове  что-то
щелкнуло,  дескать -  "вот  оно!"  -  я  молниеносно  вскарабкался в гнездо,
свернулся там калачиком, набросил на плечи  свое драгоценное одеяло и  сразу
уснул. Могу присягнуть, что еще никогда в жизни я не спал так сладко!
     Пробуждение  было  более  чем странным:  мне на лицо что-то  упало. Это
самое  "что-то" было легким, мокрым и мягким. Я заорал с перепугу и чуть  не
вывалился  из  гнезда.  Наконец, я кое-как пришел в себя,  понял, что ничего
страшного не происходит, и попытался разобраться, что же все-таки случилось.
Оказалось,  что  мне  на лицо  -  можно  сказать,  прямо в  рот  -  свалился
переспевший плод. Я  запоздало рассмеялся,  слизывая с губ его  сладкий сок:
вот это,  я понимаю, дары природы! Я с удовольствием доел перепугавший  меня
плод и огляделся.  Было уже темно, на  небе красовались сразу две луны: одна
полная и тоненький полумесяц.
     -  Высиживать  яйца мы  с  тобой,  пожалуй, не будем,  так  что вперед,
дорогуша! - весело сказал я себе. - Ишь ты, расселся!
     Я выбрался из гнезда и отправился в путь - у  меня почему-то было такое
приподнятое  настроение,  что  я  шел  вприпрыжку.  Наверное,  я  уже  тогда
чувствовал, что мое странствие по Быстрой Тропе близится к завершению.
     Минут через десять я увидел целую рощу раскидистых деревьев, на которых
громоздились гигантские  "вороньи гнезда" - в точности как  то, в  котором я
ночевал.  Но  эти гнездышки не пустовали: при  свете  полной  луны  я  сразу
заметил, что из  них  свешиваются человеческие  ноги,  обутые в  сандалии на
толстенной платформе.
     - Во люди живут! - растерянно сказал я сам  себе. Потом решил, что было
бы неплохо потолковать с обитателями  гнезд: они вполне могли подсказать мне
дорогу к загадочным Вурундшундба,  а возможно  - и поделиться  со мной более
подробной  информацией.  Поэтому я  залез на ближайшее дерево и нерешительно
подергал ногу, торчащую из  гнезда. Что меня поразило - нога была совершенно
гладкой, ни  единого  волоска  на алебастрово-белой  коже,  при этом  размер
ступни  наводил на  мысль,  что  ее  счастливым  обладателем  было  существо
мужского пола.
     Спящий и не думал  просыпаться. Я подождал  несколько  секунд  и  снова
потряс ногу - на сей раз более решительно. Безрезультатно! "А может он умер,
а в  этих  местах  принято хоронить мертвых именно таким образом, и я просто
забрел на кладбище?" -  мелькнула у меня в  голове паническая мысль.  Словно
специально для того, чтобы меня успокоить, спящий тихонько всхрапнул и снова
умолк.  Я  взобрался  повыше  и  заглянул  в  его  лицо.  Мое  предположение
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 20 21 22 23 24 25 26  27 28 29 30 31 32 33 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама