обратить свою злобу на вас. А могут и не заметить вашего присутствия. Мы
не будем останавливать вас, если это даже было бы в наших силах. Но мы
должны предупредить вас, как друзей наших друзей.
- Им не понравится, - продолжал он, - что кто-то тревожит их. Но у
каждого трана есть право выбрать себе смерть. Что касается нас, то нас
ждет сегодня охота. И мы прощаемся с вами, - он по-трански улыбнулся
Этану. - Прощай, безволосый друг. Наши легенды говорили нам правду.
Возвратившись на корабль, они были окружены возбужденными моряками и
рыцарями, которые не слышали их беседы. Когда Этан коротко передал
существо разговора, Вильямс закружился от возбуждения, как человек,
охваченный безумной страстью, - в какой-то степени он таким и был.
- Давайте последуем за ними. Я должен посмотреть на их жилье, узнать,
как они приспособились к жизни в этом климате, который так резко
отличается от всего остального мира. Мы должны записать их легенды и
объяснить...
- Мы должны, - прервал его жаркий монолог Септембер, - продолжать
свое путешествие в глубь страны и как можно скорее найти выход с материка,
Миликен. Это не научная экспедиция.
- Но открытие такой важности... - запричитал было Вильямс, но резко
переменил тон: - Я заявляю официальный протест, Сква.
Он поднял подбородок и твердо взглянул в глаза великану, который был
выше его раза в два. Несмотря на воинственный настрой учителя, что было,
несомненно, результатом долгого пребывания в условиях Тран-ки-ки,
Септембер ответил с обезоруживающей улыбкой:
- Хорошо, теперь, когда вы высказывались, мы можем продолжать наш
путь.
Его улыбка не смягчила Вильямса. Казалось, волнение и прилив крови к
его голове причинит учителю больший вред, чем возможная схватка с
Септембером, и тогда великан смиренно добавил:
- Миликен, мне тоще любопытно узнать об этом народе. Но не забывайте,
что у нашего путешествия есть цель, и мы не можем не думать о команде.
- Это правда, друг Вильямс, - сказал Гуннар. - Мы должны продолжать
наш путь.
Учитель обернулся к Этану, который со смущением начал:
- Они правы, Миликен. Вы знаете, как мы...
- Варвары! - вскричал учитель. - Я окружен варварами! Где Ээр-Меезах?
И он заторопился на поиски своего коллеги-интеллектуала.
Этан улыбнулся, наблюдая за учителем, вихрем пролетевшим по
ступенькам, ведущим к верхней каюте. Когда они впервые очутились в этом
мире, мышцы этого маленького человечка вряд ли справились бы с нагрузками,
которые он себе теперь позволял. В Тран-ки-ки они не нашли никаких
сокровищ, которые их обогатили бы на Земле, но кое-что ценное отсюда они,
без сомнения, вывезут.
Он думал так, потому что густой туман, окружавший их со всех сторон,
напоминал Землю и миры, более подходящие для жизни человека. Это место
было приветливо и дружелюбно к ним. Однако Этан знал, что стоит им
всего-навсего на несколько сот метров в любом направлении отклониться от
своего пути, и температура упадет до минус ста или что-то около того.
- Наш ученый друг считает, что вы такие же, как мы, Гуннар, - заметил
Септембер. - Давайте продолжать путь. Или вы боитесь тех духов и ночных
привидений, о которых сайя, кажется, любят подробно рассказывать?
Гуннар выглядел обиженным.
- Мы сумеем справиться со всем с чем встретимся, друг Сква. Будь это
Ракосса из Пойолавомаара или духи умерших.
- Тех, кто побывал в аду, не могут запугать истории о каких-то
привидениях, рассказанные охотниками с размягченными от жары мозгами, -
сказала Эльфа с удивительной твердостью и, понизив голос, так что ее могли
слышать только находившиеся совсем близко, добавила: - Однако нам лучше не
говорить об этом команде.
Этан и другие согласились. Хотя Эльфа, Гуннар и некоторые
образованные траны были способны перебороть суеверия и предрассудки,
простые матросы и воины этого сделать были не в состоянии. Если сказать им
что, согласно словам сайя, они вскоре вступят на землю мертвых, где
встретятся с духами, вскоре обнаружится, что "Сландескри" движется совсем
в другом направлении. И человеку, и трану легче противостоять буре, чем
страхам, бушующим в глубине сознания. Паруса вновь были установлены, и
корабль опять начал медленное движение вверх по склону. Через два дня
туман стал слабее. Однажды Этану показалось, что сквозь туман он заметил
аккуратные деревянные домики. В них не было ничего особенного, но они
сильно отличались от знакомых ему массивных каменных жилищ транов. Этан
ничего не сказал о своем наблюдении все еще мрачному Вильямсу.
Туман так и не рассеивался до полной ясности. Они достигли места, где
он опять начал сгущаться, и уже больше не могли видеть никаких следов
жизни Золотой Сайи. Когда-нибудь, думал Этан, я обязательно возвращусь
сюда и узнаю все легенды этого странного народа. Он не хотел себе
признаться, что, возвратившись в комфортабельный центр Содружества, скорее
всего выбросит из головы большинство впечатлений от пребывания на планете
- так уже бывало не раз.
Этан заставил себя переменить тему размышлений и подумать о цели
путешествия. Они должны расширить границы конфедерации, укрепить Союз
Льда, но у них для этого было мало времени.
Вокруг изменилась природа: трава пожелтела, а папоротники и цветы
исчезли. "Сландескри" находился на высокой равнине. Когда, громыхая, он
тяжело преодолел последние пяди каменистого подъема, ветер задул сильнее,
как будто старый знакомый, обрадованный их появлению. Вскоре он уже дул с
привычной силой. Траны почувствовали себя гораздо комфортабельнее и
уютнее.
По счастью, команда осталась цела в опасных условиях влажной жары,
хотя Ээр-Меезах до сих пор лечил нескольких моряков с очень тяжелыми
случаями теплового удара. Температура воздуха к тому времени настолько
понизилась, что людям пришлось вновь надевать свои защитные костюмы.
Духов или привидений они по пути не встретили, зато воспрянули духом
моряки, когда вошли в зону привычного им климата.
Холмы, лежащие перед ними, расходились на север и на восток. После
совещания с Та-ходингом, было решено повернуть на юг. Возможно, достигнув
восточного края плато, они и смогут найти дорогу вниз.
С усилением ветра увеличилась и скорость "Сландескри". Вскоре они
катились в хорошем темпе. Все на корабле давно уже привыкли к грохоту
двенадцати огромных колес.
На равнине то тут, то там виднелись пятна желтоватой травы. Однажды
главный кок судна попытался приготовить из нее пищу, и, хотя все, кто
попробовал ее, сказали, что это вполне съедобно, никто, однако, не
попросил добавки. Трава была и жесткой, и безвкусной.
Проходили дни, и они давно не видели ничего, что напоминало бы
деревья. Самым крупным растением, изредка попадавшимся им, были кусты,
разбросанные по равнине и похожие на шары перекати-поле. Их маленькие
ветви были не толще проволоки. Этан котел срезать один такой экземпляр,
но, к его удивлению, горячо возразил Вильямс. Глядя на одинокие маленькие
группки растений, он произнес:
- Все, что могло выжить на этой пустынной земле, заслуживает того,
чтобы остаться нетронутым.
И Этан согласился с ним.
Ветер дул постоянно в одну сторону. Это давало морякам нужное им
время. Они быстро учились, но управление таким кораблем, как "Сландескри",
на земле заметно отличалось от управления на льду.
Этан проводил много времени за наблюдением скудной природы и в мыслях
о Золотой Сайе. Теоретически можно было предположить, что местоположение
отверженных духов будет таким же суровым, но почему они выбрали все-таки
этот непривлекательный край? Хотя сайя говорили об их желании остаться
непотревоженными, и, конечно, огромное плато обеспечило бы это, но все
же...
Он остановил себя на середине мысли. Бесконечные дни наблюдения
однообразного скучного ландшафта привели его к странным фантазиям. Здесь
не было ничего, кроме кустов и тощей травы.
Ничего. И никого.
- Огромный корабль? Какой огромный корабль? Уверяю вас, ваши фантазии
нам понравились и развлекли нас, мои милые гости!
К'ферр Шри-Вем, правительница Молокина, с сочувствием посмотрела на
своих посетителей.
- Вы предъявляете необъяснимые требования, вы атакуете нас, а теперь
я узнаю, что оправданием ваших действий служат какие-то фантазии,
пришельцы!
- Не увиливайте от нашего вопроса, - голос молодого трана звучал
отрывисто, нервно и угрожающе. - Где вы спрятали их?
Ракосса из Пойолавомаара быстро осмотрел скромную тронную комнату,
словно "Сландескри" был спрятан в одном из углов или в секретном помещении
за троном.
К'ферр засмеялась.
- Спрятали?! Милорд Ракосса! Спрятали такое огромное судно, как вы
нам его описали. Интересно, где бы мы могли его спрятать?
- Значит вы размонтировали его, и спрятали где-нибудь по частям.
- Меньше, чем четыре дня? Позволю себе заметить, милорд, что у вас
непревзойденное воображение.
Офицер флота Пойолавомаара выбрал этот момент, чтобы войти в комнату.
- Корабля, который мы ищем, нет в гавани, сэр. Мы не можем его нигде
найти, и как подозревают многие, здесь нет достаточно широких расщелин,
чтобы спрятать даже часть такого корабля. Мы исследовали также местность
вверх по каньону и не обнаружили там никаких следов.
Все что он сказал, было правдой, но он не знал, что молокинцы
соскребли со льда все следы, подтверждающие, что там проходил
"Сландескри".
- Я не думаю, сэр, что...
- Нам неинтересно, что ты думаешь! - закричал разъяренный Ракосса.
- Разве вы не видели, - продолжала К'ферр, - те большие корабли,
которые построили мы сами? Это они оставили те следы, которые ввели вас в
такое заблуждение.
- Мы видели, - послышался другой голос. Вперед выступил Колоннин
Ре-Виджар. - Деревянные полозья такой величины не подходят вашим кораблям.
- Основное занятие нашего города-государства, благодаря чему он
прославился, - кораблестроение. - Мирмиб снисходительно посмотрел на
Ре-Виджара. - Может быть, в том, что вы говорите и есть доля истины, но мы
строим корабли разной формы и величины. Мы лучше знаем, что выгоднее нам в
наших делах даже если что-то и оказывается неудачным опытом. Разве
Арзудун, из которого вы прибыли, тоже занимается кораблестроением?
- Нет, но...
- Тогда как вы можете судить о кораблях, которые вы даже не видели и
о конструкции которых ничего не знаете?
Ре-Виджар начал было возражать, но осекся. Когда он заговорил, в
голосе его слышались льстивые нотки:
- Очевидно, мы допустили ошибку, подозревая и обвиняя этих добрых
людей, лорд Ракосса. Лучше нам продолжить наши поиски в каком-нибудь
другом месте.
- Но ведь следы ведут сюда! - Ракосса не заботился о том впечатлении,
которое могли оставить его слова. - Они где-то здесь, заколдованы или
как-то еще.
- Неужели вы думаете, что они поднялись в воздух и улетели, как
снежинки, переносимые ветром, мой хороший друг? - спросил Ре-Виджар. Когда
он произносил эти слова, вдруг страшная мысль пришла в голову ландграфа из
Арзудуна. На мгновение он подумал о том, что люди могли и в самом деле
добыть один из своих мощных летательных аппаратов и транспортировать его
сюда. Комиссар Трелл, говорил ему, что небесные люди обладают аппаратами,
способными транспортировать по воздуху любой объект, даже такой массивный,
как ледоход. Хотя сам он никогда не видел такого приспособления, однако
был склонен верить всему, что рассказывал Трелл о техническом прогрессе,
достигнутом людьми.