Шлинкер улыбнулся. Он понимал, что никакой опасности
реально не существует, но Шеннон был прав по поводу
таможенного контроля. Недавно возникшая внезапная угроза со
стороны террористов из Черного Сентября привела Австрию,
Германию и Италию в состояние крайнего нервного возбуждения и
беспокойства по поводу всех подозрительных грузов,
пересекающих границы.
Шеннон со своей стороны не исключал возможности того, что
Шлинкер сегодня продаст им боеприпасы, а завтра выдаст.
В случае с фальшивым сертификатом получателя немцу
придется выполнять условия сделки до конца:
именно он представит липовый документ властям.
- Ну что ж, вы, вероятно, правы, - наконец произнес
Шлинкер. - Очень хорошо. Я могу предложить вам стандартные
патроны калибра 9 мм по шестьдесят пять долларов за тысячу.
За сертификат придется добавить дополнительно десять
процентов от суммы и еще десять процентов доплаты при
отплытии.
Шеннон быстро подсчитывал. "При отплытии" означало, что
груз получил разрешение на экспорт, прошел таможню, погружен
на корабль, и корабль вышел из гавани. В общем получалось
26000 долларов за груз плюс 5200 долларов доплаты.
- Как должна производиться оплата? - спросил он. - Мне
потребуется для начала 5200 долларов, - сказал Шлинкер. - Это
пойдет на оплату сертификата, а за него придется платить,
плюс личные расходы на транспорт и организацию. Полная оплата
покупки должна быть произведена здесь, в этом кабинете, когда
я смогу предъявить вам сертификат, но до того, как вы
получите сам товар. Как официальный торговый агент буду
оформлять покупку от имени моего клиента - правительства,
указанного на сертификате. После того, как товар будет
продан, правительство страны-продавца с большим нежеланием
согласится на возврат денег и получение товара обратно.
Поэтому мне потребуется предварительная полная оплата. Кроме
того, мне нужно будет знать название судна, на котором
предполагается вывозить груз, для оформления разрешения на
экспорт. Это может быть пассажирский или грузовой корабль,
совершающий регулярные рейсы, либо грузовой корабль,
принадлежащий официально зарегистрированной судовой компании.
Шеннон кивнул. Условия крутые, но пищим выбирать не
приходится. Если бы он действительно представлял суверенное
правительство, его бы здесь и в помине не было.
- Сколько ждать до отправки груза с того момента, как я
отдам вам деньги? - спросил он.
- Мадрид не очень торопится в таких делах. Я думаю, около
сорока дней, - сказал немец.
Шеннон поднялся. Предъявил Шлинкеру банковский чек, чтобы
подтвердить свою кредитоспособность, и обещал через час
принести наличными 5200 долларов или эквивалентную сумму в
немецких марках. Шлинкер попросил марки, и когда Шеннон
вернулся, выдал ему стандартную расписку в получении денег.
Пока Шлинкер писал расписку, Шеннон просмотрел брошюрки на
журнальном столике. В них рекламировались предлагаемые на
продажу товары другой компании, которая, очевидно,
специализировалась на производстве невоенной пиротехники, не
подходившей под определение "оружие". Там же предлагался
широкий выбор товаров, используемых службами безопасности
резиновые дубинки, переносные радиостанции "уоки-токи",
баллоны со слезоточивым газом, газовые пистолеты,
осветительные и сигнальные ракеты и тому подобное.
Когда Шлинкер вручил ему расписку, Шеннон спросил:
- Вы имеете отношение к этой компании, герр Шлинкер?
Шлинкер расплылся в улыбке.
- Я ее владелец, - сказал он. - Именно в этом качестве я
известен широкой публике.
"Совсем неплохое прикрытие для содержания склада товаров в
ящиках с надписью ёОсторожно, взрывоопасно!"" - подумал
Шеннон. Но заинтересовался. Быстро написал список товаров и
показал Шлинкеру.
- Вы можете выполнить этот заказ на экспорт из ваших
запасов? - спросил он.
Шлинкер посмотрел на список. В него вошли две установки
для пуска сигнальных ракет типа тех, которыми пользуется
береговая охрана для подачи сигналов бедствия, десять
осветительных ракет с магниевым зарядом максимальной
интенсивности и продолжительности действия, снабженных
парашютами, две мощных противотуманных сирены с баллонами
сжатого воздуха, четыре пары ночных биноклей, три портативных
мини-радиостанции с радиусом действия не менее пяти миль и
пять наручных компасов.
- Конечно, - сказал он. - Все это есть у меня на складе.
- Я бы хотел сделать заказ по этому списку. Раз эти товары
не классифицируются как оружие, с их экспортом не должно быть
проблем?
- Совершенно никаких. Я могу их отослать куда угодно, хоть
прямо на борт корабля.
- Хорошо, - сказал Шеннон. - Сколько все это будет стоить
вместе с доставкой на таможенный склад к агенту по экспорту в
Марселе?
Шлинкер пролистал свой каталог и оценил стоимость списка,
с учетом десяти процентов за доставку.
- Четыре тысячи восемьсот долларов, - сказал он.
- Я свяжусь с вами через двенадцать дней, - сказал Шеннон.
- Пожалуйста, подготовьте все и упакуйте к отправке. Я сообщу
вам имя агента по экспорту в Марселе и пришлю чек на сумму
4800 долларов на ваше имя. В течение тридцати дней я
предполагаю отдать вам оставшиеся 26000 долларов за
боеприпасы и сообщить данные корабля.
Со вторым человеком он встретился за ужином в "Атлантике".
Алан Бейкер был экспатриантом, канадцем, осевшим в
Германии после войны и женатым на немке. Бывший офицер
Королевских инженерных войск, он ввязался после войны в серию
контрабандных операций по доставке через границу Советской
Зоны и обратно нейлоновых чулок, часов и беженцев. После
этого переключился на нелегальную поставку оружия различным
крошечным националистическим или антикоммунистическим отрядам
партизан - "маки", остатки которых и после войны продолжали
движение Сопротивления в Центральной и Восточной Европе, с
одной лишь разницей, что во время войны сопротивлялись
немцам, а после войны - коммунистам.
Большинство из них были на содержании американцев, но
Бейкеру было достаточно того, что знание немецкого языка и
партизанской тактики позволяло ему поставлять им оружие и
получать за это от американцев солидный чек. Когда
партизанские группки вконец истощились, в начале пятидесятых
годов, он оказался в Танжере, используя приобретенные во
время и после войны таланты контрабандиста, чтобы поставлять
партии духов и сигарет в Италию и Испанию из тогда еще
свободного международного порта на северном побережье
Марокко. Отойдя в конце концов от дел после того, как его
корабль подорвали и затопили во время гангстерской
междуусобицы, он возвратился в Германию и стал активно
навязываться в посредники между покупателем и продавцом, о
каком бы товаре ни шла речь. Одним из его последних подвигов
был договор о поставках югославского оружия баскам в Северную
Испанию.
С Шенноном они повстречались, когда Бейкер тайком
поставлял оружие в Эфиопию, а Шеннон слонялся без дела после
приезда из Букаву в апреле 1968 года. Бейкер знал Шеннона под
настоящим именем.
Он спокойно выслушал просьбу. Небольшого рос га жилистый
человек быстро переводил глаза со своей тарелки на
собеседника и обратно.
- Да, это можно сделать, - сказал он, когда Шеннон
закончил. - Югославы клюнут на то, что новому клиенту
требуется в качестве пробного образца набор из двух минометов
и двух базук, чтобы решиться на более солидный заказ в случае
благоприятного исхода испытаний. Это выглядит правдоподобно.
С моей стороны никаких проблем с тем, чтобы получить у них
товар, не возникает. У меня прекрасные отношения с ребятами
из Белграда. И работают они быстро. Сейчас, однако, меня
волнует другая проблема.
- Какая именно?
- Сертификат получателя, - сказал Бейкер. - Был у меня в
Бонне человек, дипломат из одной восточно-африканской страны,
который готов был подписать что угодно за деньги и несколько
подложенных под него толстых немецких телок, которых очень
любил. Но две недели назад его отозвали. В данный момент я
еще не подыскал замену.
- Югославы придираются к сертификатам? Бейкер покачал
головой.
- Нет. Если документы в порядке, они глубже не копают. Но
сертификат должен быть, а на нем - соответствующая
правительственная печать. В конце концов, совсем
расслабляться они не могут себе позволить.
Шеннон на минуту задумался. Он знал в Париже одного парня,
который однажды хвалился, будто у него в каком-то посольстве
такие связи, что сделать сертификат не проблема.
- А если я достану сертификат, хороший, из африканской
страны? Сойдет? - спросил он. Бейкер затянулся сигарой.
- Никаких проблем, - ответил он. - Цена такая. Два
минометных ствола калибра 60 мм - по 1100 долларов штука. Или
2200 за пару. Бомбы по двадцать четыре доллара каждая.
Единственная проблема с твоим заказом в том, что суммы
действительно слишком малы. Не мог бы ты увеличить число мин
с сотни до трех? Так было бы куда проще. Никто не берет
партию из ста снарядов, даже для испытаний.
- Хорошо, - сказал Шеннон, - я возьму три сотни, но не
больше. - Иначе вылезу из бюджета, а это урежет мою долю.
Его доля от этого никак не страдала, потому что он
предусмотрел запас на случай дополнительных затрат, и его
зарплата была застрахована. Но он понимал, что Бейкер
воспримет такой аргумент, как окончательный.
- Хорошо, - сказал Бейкер. - Выходит, мины потянут 7200
долларов. Базука стоит 1000 долларов, значит, 2000 за пару.
Ракетные снаряды по сорок два доллара пятьдесят центов. За
сорок штук, которые ты просишь, получается... Сейчас
подсчитаем...
- Тысяча семьсот долларов, - сказал Шеннон. - Полный набор
тянет на 13 100 долларов.
- Плюс десять процентов за доставку на борт корабля, Кот.
Без учета сертификата получателя. Если бы я мог тебе его
обеспечить, получилось бы двадцать процентов доплаты. Давай
прикинем. Заказ крошечный, но мои дорожные и накладные
расходы от этого не меняются. Придется взять с тебя еще
пятнадцать процентов от общей суммы. Таким образом получится
14400 долларов. На круг четырнадцать с половиной кусков,
ладно?
- Никаких кругов. 14400 и точка,-твердо сказал Шеннон.- Я
раздобуду сертификат и перешлю тебе вместе с
пятидесятипроцентным задатком. Еще двадцать пять процентов
получишь, когда я увижу груз в Югославии запакованным и
готовым к отправке, и оставшиеся двадцать пять процентов,
когда корабль отойдет от причала. Долларовые аккредитивы.
0'кей?
Бейкер предпочел бы получить всю сумму заранее, но, будучи
нелегальным торговцем, не имел ни конторы, ни складов, ни
адреса для деловой корреспонденции, как Шлинкер. Ему
предстояло действовать в роли посредника, уговорив другого
выполнить покупку от своего имени. Но как человек с черного
рынка он должен был принять условия, согласиться на меньший
куш и урезанный аванс.
Один из самых старых трюков заключался в том, чтобы
пообещать выполнить заказ, внушить клиенту доверие, убедить в
своей исключительной порядочности, взять максимальный аванс
и исчезнуть. Многим, стремящимся тайком поживиться оружием в
Европе, пришлось испытать такое на себе. Но Шеннон никогда на
этот фокус не клюнет, да и пятьдесят процентов от 14400
долларов были не той суммой, из-за которой стоило исчезать.
- 0'кей. Как только получаю сертификат, тут же приступаю
к делу.
Они встали из-за стола.
- Сколько времени пройдет с начала работы до отхода
корабля? - спросил Шеннон.
- От тридцати до тридцати пяти дней, - сказал Бейкер.-
Кстати, а корабль у тебя есть?
- Пока нет. Тебе потребуется название, как я понимаю.
Передам его вместе с сертификатом.
- Если у тебя ничего нет на примете, могу предложить
прекрасный вариант для фрахтовки. Две тысячи немецких марок
в день и ни о чем не беспокоишься. Ни о команде, ни о
провизии, ни о топливе. Доставят тебя вместе с грузом куда
угодно, и никто об этом не узнает.
Шеннон обдумал предложение. Двадцать дней в Средиземном
море, потом двадцать дней пути до цели и двадцать обратно.