Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Фоменко А.Т. Весь текст 5192.12 Kb

Новая хронология

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 253 254 255 256 257 258 259  260 261 262 263 264 265 266 ... 444
какие-то   старые   записи, сделанные   старыми    полузабытыми
иероглифами, пытались  переводить   на   новые   иероглифы, то
переводчики уже с трудом понимали прежний  смысл  того, что  они
переводили. Поэтому им приходилось добавлять  многое ``от  себя''.
Вставляя свои пояснения, они раздували объем  источников. И  это
происходило, по-видимому, не  один  раз. Понятно, почему  после
всего  этого  получились  такие  хаотичные, запутанные, неясные
хроники. Их    туманность    есть    результат    того, что
переводчики-компиляторы уже плохо понимали смысл старых  текстов.

     То же самое мы видели и в европейской истории, но не в такой
степени. Там  путались  в  именах, географических   названиях,
отдельных терминах, но отдельные буквы все  же  имели  более  или
менее постоянное, устойчивое звучание (как правило). Совсем не то
было в Китае. Здесь хаос достиг существенно больших масштабов.

     Поэтому, привыкшие  к  европейскому   материалу   историки
приходят в смущение, когда начинают изучать вроде  бы  так  хорошо  и
добросовестно  изложенную  ``древними   китайскими   летописцами''
историю Китая.

               1. 2. О КИТАЙСКИХ ИМЕНАХ И НАЗВАНИЯХ
     1. 2. 1. ЧТО ПОЛУЧАЕТСЯ, КОГДА МЫ ЧИТАЕМ КИТАЙСКИЕ ТЕКСТЫ,
                    ПЕРЕВОДЯ КИТАЙСКИЕ ИМЕНА
     В китайской истории по-видимому присутствует множество имен  и
названий из привычной нам  ЕВРОПЕЙСКОЙ  ИСТОРИИ  СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ.
Правда, увидеть этот факт сегодня по современным публикациям
практически невозможно. Дело в том, что, как уже  было  сказано,
сегодня  мы читаем  старые  имена  и   названия   в   СОВРЕМЕННОМ
КИТАЙСКОМ произношении. Да еще  и  БЕЗ  ПЕРЕВОДА. Между  тем, Н. А.
Морозов справедливо отмечал, что если ПЕРЕВЕСТИ все имена,
встречающиеся в китайских старых хрониках, то эти хроники ПОЛНОСТЬЮ
УТРАЧИВАЮТ СВОЙ СТОЛЬ ЯРКО ВЫРАЖЕННЫЙ СЕГОДНЯ ``КИТАЙСКИЙ ВИД'' и
привязку  к территории современного Китая.

     ОСТАВЛЯТЬ  КИТАЙСКИЕ  ИМЕНА  БЕЗ  ПЕРЕВОДА -- НЕПРАВИЛЬНО,
поскольку почти все они в действительности имеют осмысленный перевод.

     Морозов писал: `` Читатель видел здесь как  Высший  Император,
или попросту  Его  Высочество, повелел  своим  астрономам, трем
``Планам'' и ``Чертежу'', отправиться  на  четыре  стороны  света  и
сделать там астрономические и  календарные  определения  (мы  уже
цитировали, вслед за Морозовым, этот старый китайский текст, см.
выше -- Авт.).

     И  конечно, сам  читатель... принял  уже  все  это  не  за
протокол... а за миф значительно более позднего  происхождения...
Но вот  я, -- пишет  Морозов, -- прочел  впервые  этот  миф  на
английском языке... За ``Планом'' и ``Чертежом'' сохранены  были  их
шаньдунские названия Хе и Хо, да и  имя  Высшего  Царя  оставлено
полупереведенным: Император Яо... ПОЛУЧИЛОСЬ  ВПЕЧАТЛЕНИЕ  СУХОЙ
ЛЕТОПИСНОЙ ЗАПИСИ, КАЖДОЕ  СЛОВО  КОТОРОЙ -- ИСТОРИЧЕСКИЙ  ФАКТ''
[37], с. 61.

     Так чему  же  после  этого  удивляться, когда  читая  столь
``добросовестно'' переведенные китайские летописи, почему-то ничего
нельзя в них понять?

     Вот еще пример.

    ``Во всех китайских историях мы читаем: ``В третьем веке между
221 и 264 годами в Китае царствовали одновременно три императора:
Чжао-Ле-Ди, Вен-Ди и  Да-Ди... В  начале  четвертого  века  была
династия Си-Цзинь, замечательнейшим царем в которой был У-Ди... А
затем от 317 по 419 годы  была  династия  Дунг-Цзинь, в  которой
царями были Юань-Ди, Мин-Ди, Чэн-Ди, Кун-Ди и т. д. ''

     Не правда ли, -- пишет Морозов, -- как все  здесь  ИСТОРИЧЕСКИ
ДОКУМЕНТАЛЬНО И КИТАЙСКИ НАЦИОНАЛЬНО? Но  вспомните  только, что
эти имена написаны НЕ ЗВУКАМИ, А РИСУНКАМИ... И тогда  весь  этот
псевдодокументальный рассказ потеряет не только историческое, но
даже и национально китайское значение. Выйдет  просто  следующее.

    ``В третьем веке между 221 и 264 годами в СРЕДИЗЕМНОЙ ИМПЕРИИ
царствовали    одновременно    три    императора:    ЯСНО-ПЫЛКИЙ,
ЛИТЕРАТУРНЫЙ И ВЕЛИКИЙ... В начале четвертого века была  династия
ЗАПАДНОГО  ПРОЦВЕТАНИЯ, замечательнейшим  царем  в  которой  был
ВОЕННЫЙ ИМПЕРАТОР... А затем от 317 по  419  годы  была  династия
ВОСТОЧНОГО ПРОЦВЕТАНИЯ, в  которой  царями  были  ПЕРВЫЙ  ГЛАВНЫЙ
ЦАРЬ, СВЕТЛЕЙШИЙ ЦАРЬ, ЦАРЬ-ЗАВЕРШЕНИЕ, ЦАРЬ-ПРОЦВЕТАНИЕ и  т. д. ''

     Скажите сами, читатель, -- пишет далее Морозов, -- здесь  при
этом ПОЛНОМ, -- а не половинном, как сделано  выше  и  как  делают
теперь  все  историки, -- переводе... ОСТАЛОСЬ  ЛИ   ЧТО-НИБУДЬ
СУХО-ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ, ИСТОРИЧЕСКОЕ  ИЛИ  ДАЖЕ  ПРОСТО  НАЦИОНАЛЬНО
КИТАЙСКОЕ? Ведь  невольно  кажется  даже, что  тут  под  именем
Средиземного царства очень  хорошо  описана  Средиземная  империя
Диоклетиана  на   берегах   СРЕДИЗЕМНОГО   моря   с   ее   первым
триумвиратом, лишь за несколько десятков лет отодвинутым  вспять''
[37], с. 62.

     Да и в самом китайском языке, например, сильно  менялось  со
временем звучание имен. По этому  поводу  Л. Н. Гумилев  писал: ``К
сожалению, принятое чтение китайских имен базируется на  фонетике
языка, СОВРЕМЕННОГО  НАМ, А   НЕ   СОБЫТИЯМ. Это   осложняет
лингвистический анализ этнонимов'' [39], с. 151.

           1. 2. 2. ЕВРОПЕЙСКИЕ НАРОДЫ НА КИТАЙСКОЙ СЦЕНЕ
                  1) ВЕНГРЫ ЖИЛИ В ДРЕВНЕМ КИТАЕ
     В  древней  истории  Китая  хорошо  известен  народ   ХУННЫ.
Л. Н. Гумилев  даже  написал  известную  книгу ``ХУННЫ  В   КИТАЕ''.
Но  в  начале  нашей  эры  ТЕ  ЖЕ  ХУННЫ, то есть ГУННЫ, согласно
традиционной  истории, действуют   в   районе   СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ.
Современные  историки  вынуждены  считать, -- и   действительно
считают, -- что ГУННЫ-ХУННЫ РАЗДЕЛИЛИСЬ НА ДВЕ ЧАСТИ. Одна  часть,
якобы, оказалась в Средиземноморье, а другая -- в Китае.

     Вот что пишет по этому поводу Л. Н. Гумилев: ``В  первом  веке
нашей эры внутренние процессы РАСКОЛОЛИ ДЕРЖАВУ ХУННОВ. Часть  их
подчинилась КИТАЮ, другая часть отступила с боями НА  ЗАПАД, где
смешавшись с уграми и сарматами, превратилась в ГУННОВ'' [39], с. 5.

     Понятно почему гуннам, попав на Запад пришлось ``смешаться  с
уграми''. Конечно только на бумаге, в описаниях историков. Как мы
уже писали ранее в [5], ссылаясь на  С. Герберштейна, еще  в  XVI
веке ГУННАМИ НАЗЫВАЛИ ВЕНГРОВ, то есть УГРОВ. Итак, гунны -- это
просто средневековое название ВЕНГРОВ.

     Причем, ВЕНГРЫ появляются в китайской истории  и  под  своим
европейским именем УГРЫ, в форме УЙГУРЫ, то есть практически -- те же
самые УГРЫ [40], с. 165.

     Проблема   происхождения   европейских   гуннов   из   якобы
``китайских хуннов'' не дает покоя историкам. Недавно гуннов  стали
называть СЮННАМИ, следуя  современному  китайскому  произношению
[42], с. 113.

     Например, С. С. Миняев пишет: ``Наконец, об исторической судьбе
сюннов  (гуннов -- Авт.), о  возможности  появления  сюннов   в
Европе... Толчком, который привел  К  ВОЗМОЖНОЙ  МИГРАЦИИ  СЮННОВ
(гуннов -- Авт.) И ТРАНСФОРМАЦИИ  ИХ  В  ЕВРОПЕЙСКИХ  ГУННОВ  чаще
всего называют... '' [42], с. 123-124.

     Миняев предлагает версию, не устраивающую, впрочем, и  его
самого. Вот  чем  он  заканчивает  свой  рассказ: ``Как   видно,
предлагаемая версия НЕ РЕШАЕТ ПРОБЛЕМУ ПРОИСХОЖДЕНИЯ  ЕВРОПЕЙСКИХ
ГУННОВ, А НАПРОТИВ, ПОДЧЕРКИВАЕТ ЕЕ СЛОЖНОСТЬ'' [42], с. 125.

     Итак, мы видим, что В ДРЕВНЕМ КИТАЕ ЖИЛИ ВЕНГРЫ.

     Но не только венгры.

     Ведь, как знает читатель, в СРЕДНЕВЕКОВОЙ ЕВРОПЕ было  много
других народов.

                  2) СЕРБЫ ЖИЛИ В ДРЕВНЕМ КИТАЕ
     Л. Н. Гумилев сообщает:

    ``В АЗИИ победителями ХУННОВ стали не сами китайцы, а  НАРОД,
НЫНЕ НЕ СУЩЕСТВУЮЩИЙ, ИЗВЕСТНЫЙ ТОЛЬКО  ПОД  КИТАЙСКИМ  НАЗВАНИЕМ
``СЯНЬБИ''. Это название звучало в древности как

                 Sa"rbi, Sirbi, Sirvi'' [38], с. 6.

     Мы категорически не можем согласиться  с Л.Н.Гумилевым, будто
этот народ  БЕССЛЕДНО  ИСЧЕЗ. Все  мы  хорошо  знаем  знаменитый
европейский народ:
                              СЕРБЫ.

     Сербы = Sa"rbi, Sirbi, Sirvi живут до сих пор на Балканах.
Хорошо воюют и совсем не собираются бесследно исчезать.

                   3) ГОТЫ ЖИЛИ В ДРЕВНЕМ КИТАЕ
     Гумилев продолжает: ``Племена жундиского (от  названия  ЖУНЫ,
как  отмечает  Гумилев, то  есть -- те   же   ГУННЫ  -- Авт.)
происхождения, слившись, образовали  средневековых  ТАНГУТОВ...
Китайцы иногда фигурально называли  их ``динлинами'', но  это  не
этноним, а   метафора, подчерчивающая   ЕВРОПЕОИДНОСТЬ    КАК
ОТЛИЧИТЕЛЬНУЮ ЧЕРТУ. Настоящие ДИНЛИНЫ были ДРУГИМ НАРОДОМ И ЖИЛИ НЕ
В КИТАЕ, А В СИБИРИ'' [38], с. 30.

     Нам кажется, что в имени ТАНГУТОВ трудно  не  узнать  хорошо
знакомое нам ТАН-ГОТЫ или попросту ДОН-ГОТЫ, или ТАНАИС-ГОТЫ, то
есть попросту ГОТЫ, ЖИВШИЕ НА ДОНУ ИЛИ ТАНАИСЕ, -- старое  название
реки Дон, -- или на ДУНАЕ.

          Итак, ДОНСКИЕ или ДУНАЙСКИЕ ГОТЫ ЖИЛИ В КИТАЕ.

     Недаром китайская хроника подчеркивает ЕВРОПЕОИДНОСТЬ  этого
народа.

     Любопытно также заявление о том, что  китайские  ДИНЛИНЫ  в
действительности ЖИЛИ В СИБИРИ.

              4) ДОНСКИЕ КАЗАКИ ЖИЛИ В ДРЕВНЕМ КИТАЕ
     Выше, и в нашей книге [5] мы уже неоднократно говорили, что
ГОТЫ -- это просто другое название  для  КАЗАКОВ  и  ТАТАР. Итак,
ТАН-ГОТЫ, то есть ДОНСКИЕ КАЗАКИ ЖИЛИ В КИТАЕ.

     А потому можно осторожно высказать гипотезу, что  продолжая
увлекательное  чтение  китайских  хроник, мы  рано  или   поздно
наткнемся на ТАТАР.

     Надо ли говорить, что это  наше  предсказание  тут  же
сбывается.

              5) ТАТАРЫ И ТУРКИ ЖИЛИ В ДРЕВНЕМ КИТАЕ
     Оказывается, китайские  историки  убеждены, что  в   Китае
испокон веков ЖИЛИ ТАТАРЫ И  ТУРКИ  [40], с. 164-167.

    ``Ван Го-вэй считает, что  ЦЗУБУ -- киданьское  наименование
ТАТАР... Тюркоязычные соседи (голубые ТЮРКИ и УЙГУРЫ) называли их
ТАТАРАМИ, мусульманские авторы... именовали  их  ТЮРКАМИ  КИТАЯ''
[40], с. 165.

     Китайские татары были ТРЕХ ВИДОВ. ``Средневековые  китайские
историки делили восточные кочевые народы на три  раздела:  БЕЛЫЕ,
ЧЕРНЫЕ и ДИКИЕ ТАТАРЫ'' [40], с. 167.

     Это деление татар на три группы нам уже хорошо известно [5].

     Это -- Великая Орда, то есть Великая  Русь,
     Синяя  Орда, то есть Малая Русь и
     Белая Орда, то есть Белая Русь.

     Кстати, о китайских ``черных татарах''. Известно, что  раньше
была и ЧЕРНАЯ РУСЬ, которая отмечалась  на  картах  еще  в  XVIII
веке. См. об этом выше.

     Вообще, и в Китае, и в Европе  как  только  речь  заходит  о
ТАТАРАХ, так сразу же начинается какая-то путаница. Мы уже видели
[5], что в нашей русской истории слово ТАТАРЫ было СОБИРАТЕЛЬНЫМ.
Оно часто означало одновременно и русских, и турок, и  татар  (в
современном смысле этого  слова).

     То же самое мы видим и в китайской истории.

     По этому поводу Л. Н. Гумилев с некоторым раздражением пишет:
``Какой  же КАМУФЛЯЖ СКРЫТ В ЭТНОНИМЕ ТАТАР?... В XII веке...
татарами  стали называть все степное население от китайской  стены
до  сибирской тайги'' [40], с. 166.

     То, что ТАТАРЫ было собирательным именем, отмечал еще  Рашид
ад-дин: ``Многие роды поставляли ВЕЛИЧИЕ И ДОСТОИНСТВО В ТОМ, ЧТО
ОТНОСИЛИ СЕБЯ К ТАТАРАМ и стали известны под их  именем, подобно
тому, как... другие  племена, которые   имели   каждое   свое
определенное имя, НАЗЫВАЛИ СЕБЯ МОНГОЛАМИ ИЗ ЖЕЛАНИЯ ПЕРЕНЕСТИ НА
СЕБЯ СЛАВУ ПОСЛЕДНИХ'' [40], с. 166.

     Дальше   с   китайскими   татарами    происходят    какие-то
фантастические    превращения. Оказывается, как    сообщает
Л. Н. Гумилев, ``в XIII веке... ТАТАР СТАЛИ РАССМАТРИВАТЬ КАК  ЧАСТЬ
МОНГОЛОВ... причем НАЗВАНИЕ ТАТАР В АЗИИ  ИСЧЕЗЛО  И  ПЕРЕШЛО  НА
ПОВОЛЖСКИХ ТЮРОК, подданных ЗОЛОТОЙ ОРДЫ, где с течением  времени
ПРЕВРАТИЛОСЬ В ЭТНОНИМ'' [40], с. 166.

    ``Многочисленные татары  (в  узком  смысле  слова)  составляли
передовые отряды МОНГОЛЬСКОГО войска'' [40], с. 166.

     Все  это  нам  хорошо  знакомо. Западные   европейцы   тоже
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 253 254 255 256 257 258 259  260 261 262 263 264 265 266 ... 444
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама