Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Фоменко А.Т. Весь текст 5192.12 Kb

Новая хронология

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 241 242 243 244 245 246 247  248 249 250 251 252 253 254 ... 444
мнение   историков, будто   саркофаг   в   действительности  -
ВИЗАНТИЙСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ. И более того, СДЕЛАН В IV ВЕКЕ Н. Э.,
то есть, якобы, за СЕМЬСОТ ЛЕТ до смерти Ярослава Мудрого.

     Стоит  отметить, что  эта  фраза   экскурсоводов   вызывает
изумление у многих посетителей  собора. Они мгновенно задают  простой
вопрос. Неужели  для  великого  князя Ярослава Мудрого, одного из
самых знаменитых  правителей  Древней Руси в ПОРУ ЕЕ НАИБОЛЬШЕГО
МОГУЩЕСТВА  И  РАСЦВЕТА, -- как  нам говорят историки, -- не смогли
изготовить  достойную  его НОВУЮ гробницу-саркофаг?

     Нас хотят убедить, что в далекой Византии купили подержанную
мраморную, -- впрочем, действительно  неплохую, -- гробницу, небрежно
выбросили из нее какие-то останки и поместили туда  тело ВЕЛИКОГО
КНЯЗЯ КИЕВСКОЙ РУСИ. Но такая акция считается кощунством даже в  наш
циничный  век. Можем  ли  мы  допустить, что  наши религиозно
настроенные предки позволяли себе такое?

     Наше объяснение.

     Мраморная  гробница  была  с   самого   начала   изготовлена
специально для великого князя Ивана Калиты, он же Ярослав  Мудрый
и он же хан Батый.

     И по-видимому, сразу для его жены, то есть готовилась сразу как
семейный склеп. Дело в том, что  на  передней  стороне  саркофага
абсолютно недвусмысленно изображены  два  креста  и  два  сердца,
соединенные лентой. И ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, как сообщили нам в 1995 году
сотрудники Софийского музея, при вскрытии саркофага был обнаружен
один мужской скелет и второй -- женский. А кроме того -- детский.
Возможно, сюда же положили и их ребенка, их близкого родственника
и возможно сына.

     Византийский характер гробницы и ГРЕЧЕСКИЕ НАДПИСИ, которыми
покрыты  стены  Софийского  собора, еще  раз  подтверждают  нашу
гипотезу о том, что в XIV веке  н. э., то  есть  когда  жил  Иван
Калита, Древняя Русь ТОЛЬКО НЕДАВНО, -- около ста лет тому  назад,
-- отделилась от  Византии  в  результате  ее  распада. И  потому
естественно, что при дворе великого князя -- потомка  византийских
вельмож -- в ходу еще был ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК, принятый в  Византии, и
ГРЕКО-ВИЗАНТИЙСКАЯ КУЛЬТУРА: византийский стиль саркофага и т. п.

     Впоследствии русская культура и византийская разошлись, хотя
долгое  время  оставались  близкими, что  хорошо   известно. В
частности, греческий  язык  перестал  употребляться  при   дворе
русских великих князей-ханов ``Монгольской'' Орды.

1'4'09
          9. УНИЧТОЖЕНИЕ НАДПИСЕЙ НА ДРЕВНИХ ПАМЯТНИКАХ
                          РУСИ И ЕГИПТА

     На Руси пострадал не только саркофаг Ярослава Мудрого. Например,
в Москве большое количество белокаменных саркофагов было уничтожено
или существенно повреждено в эпоху Романовых. Археолог Л.А.Беляев,
описывая раскопки в Богоявленском монастыре рядом с Кремлем, пишет:
``Сохранившиеся (саркофаги --- Авт.) завалены сверху боем
белокаменной тески с фрагментами изголовий и крышек.  Частично этот
бой происходит от самих же саркофагов, СУЩЕСТВЕННО ПОВРЕЖДЕННЫХ,
возможно, В КОНЦЕ XVII ВЕКА или позже'' [186], с. 181.

     Возвращаясь к сбитым надписям на саркофаге Ярослава Мудрого,
отметим, что тут мы в действительности сталкиваемся с  загадочным
обстоятельством. Дело  в  том, что  УНИЧТОЖЕНИЕ   НАДПИСЕЙ   НА
ГРОБНИЦАХ происходило не только на Руси.

     Так  например, в  Египте ``ИМЕНА  МНОГИХ  ЦАРЕЙ   ТЩАТЕЛЬНО
ИЗГЛАЖЕНЫ С ПАМЯТНИКОВ, которые воздвигли  они  себе  при  жизни''
[36], с. 21. При этом не только  сбивали  имена  с  гробниц, но  и
МОЛОТКОМ РАЗБИВАЛИ САМИ МУМИИ [36], с. 21. Спрашивается, когда  и
для чего это было сделано?

     Сегодняшние историки пытаются ответить на этот  естественный
вопрос  так. Якобы, при  похоронах  фараона   устраивался   СУД
присяжных (?!). Народ решал -- достоин ли фараон погребения. Если он
был плохим человеком, то  его ``лишали  погребения''. Но, как
рассказывают  нам, ПОСКОЛЬКУ  ГРОБНИЦА   ДЛЯ ФАРАОНА БЫЛА  УЖЕ
ГОТОВА, -- ведь  она  готовилась  заранее, - ПРИХОДИЛОСЬ СБИВАТЬ
НАДПИСИ НА НЕЙ. А УЖЕ ГОТОВУЮ  МУМИЮ  ПЛОХОГО ФАРАОНА -- РАЗБИВАТЬ
МОЛОТКОМ. Так стирали из памяти народной  имя нехорошего правителя
[36], с. 21. И таких гробниц  с  уничтоженными надписями в Египте
МНОГО.

     Кстати, неужели и мумию  готовили  заранее  и  даже  сушили,
чтобы потом иметь возможность разбить ее молотком? Не  проще  ли
было, уж  если   фараон   был   очень   нехорошим, вообще   не
мумифицировать его?

     Стиль этой легенды достаточно  ярко  говорит  О  ВРЕМЕНИ  ЕЕ
ПРОИСХОЖДЕНИЯ. Скорее  всего, это -- XVIII-XIX  века, когда  и
появился ``суд  присяжных''. Эта  неуклюжая  сказка  была  придумана
по-видимому сразу же после того, как были СБИТЫ НАДПИСИ. И  более или
менее ясно -- когда и кто этим занимался. Европейцы  захватили Египет
в начале конце XVIII века во время  знаменитой  египетской экспедиции
Наполеона. До этого Египет был под властью  мамелюков.
Приблизительно в это время возможно и началась ``научная обработка''
древнеегипетской истории.  Хорошо известно, например, что орудийные
батареи Наполеона прямой наводкой расстреливали из пушек  знаменитого
Сфинкса  в  Гизе  и сильно повредили его лицо [38], с. 77.

     Спрашивается, зачем  это  было  сделано? Может   быть   по
невежеству простых французских солдат? Но в войске Наполеона
находился  штат  ученых  египтологов. Куда   же   они смотрели? Чем
не понравилось им лицо Большого Сфинкса  и  надписи на гробницах? А
ведь именно  с  египетского  похода  Наполеона  и началось бурное
развитие ``европейской египтологии''.

     Расшифровывают  иероглифы, находят  папирусы  и  прочее. И
ОДНОВРЕМЕННО сбивают надписи с  гробниц  и  расстреливают  из
орудий древние памятники.

     Возникает подозрение.

     ПОДЛИННЫЕ НАДПИСИ НА ДРЕВНИХ ЕГИПЕТСКИХ ГРОБНИЦАХ  ПОЧЕМУ-ТО
СИЛЬНО МЕШАЛИ  ТЕМ  ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ  ИМЕННО  В  ТО  ВРЕМЯ  НАЧАЛИ
СОЗДАВАТЬ  ЕГИПЕТСКУЮ  ИСТОРИЮ.

     Напомним   также, что   огромное   количество   египетских
древностей  было  вывезено  в  то  время  во  Францию. Вот   так
начиналось составление ``древней  египетской  истории''. Напрасно
современные египтологи перекладывают  ответственность  за  сбивание
надписей с европейцев XVIII-XIX веков на ``древних  египтян''.

1'4'10
    10. ПОЧЕМУ СЕГОДНЯ СЧИТАЕТСЯ, ЧТО ДО ШАМПОЛЬОНА ЕГИПЕТСКИЕ
             ИЕРОГЛИФЫ ЧИТАЛИ СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО?

          Вернемся на мгновение к знаменитому французскому  египтологу
Шампольону, который, как считается сегодня, ВПЕРВЫЕ, в начале XIX
века, расшифровал загадочные египетские иероглифы и  открыл  миру
древние тексты Египта. Спрашивается -- МОГЛИ ЛИ  В  ЕВРОПЕ  ЧИТАТЬ
ИЕРОГЛИФЫ ДО  ШАМПОЛЬОНА? Считается  что  нет. А  более  точно,
оказывается,

               ЧИТАЛИ, НО СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО.

     К. Керам пишет: ``как это ни парадоксально звучит, в том, что
иероглифы никак не  удавалось  расшифровать, был  прежде  всего
повинен... Гораполон, который  составил  в  IV  веке  нашей  эры
ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ  ИЕРОГЛИФОВ... ВПОЛНЕ  ПОНЯТНО, ЧТО
ТРУД  ГОРАПОЛОНА  БЫЛ   ПОЛОЖЕН   В   ОСНОВУ   ВСЕХ   ПОСЛЕДУЮЩИХ
ИССЛЕДОВАНИЙ... ПРОФАНЫ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ  МОГЛИ  ДАТЬ  ВОЛЮ  СВОЕЙ
ФАНТАЗИИ, НО УЧЕНЫЕ ПРИХОДИЛИ В ОТЧАЯНИЕ'' [38], с. 94.

     Итак, неожиданно  выясняется, что  ЗАДОЛГО   ДО   ВЕЛИКОГО
ШАМПОЛЬОНА И ВПЛОТЬ ДО XVIII-XIX ВЕКОВ НЕКОТОРЫЕ  ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ
НАДПИСИ ЧИТАТЬ ВСЕ-ТАКИ УМЕЛИ. Конечно, понимали не все, но смысл
схватывали.

     Отчего же пришли в отчаяние ученые?

     Оттого, что  это  прочтение  противоречило   скалигеровской
истории.

     Например, ``ИЗ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИХ НАДПИСЕЙ ``ВЫЧИТЫВАЛИ''
                     ЦЕЛЫЕ ОТРЫВКИ ИЗ БИБЛИИ

и даже из литературы времен, предшествовавших потопу, халдейские,
еврейские и даже КИТАЙСКИЕ тексты... Все эти попытки  истолковать
иероглифы основывались в той  или  иной  степени  на  Гораполоне
[38], с. 96.

     Еще пример. Один из  французских  исследователей ``увидел  в
надписи на храме в Дендере  сотый  псалом  (снова  из  Библии -
Авт.)'' [38], с. 95.

     А также в иероглифических  текстах  вычитывали  ХРИСТИАНСКИЕ
ТЕКСТЫ, упоминающие Христа [38], с. 95.

     Таковы была картина незадолго ДО ШАМПОЛЬОНА.

     Историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера,
было ``совершенно ясно'', что  все  эти  дешифровки ``неправильны''.
Поэтому, как  справедливо  отмечает  К. Керам, для ``пришедших  в
отчаяние ученых'' ``существовал  только  один  путь, который  мог
привести к дешифровке: ОТКАЗАТЬСЯ ОТ ГОРАПОЛОНА. Шампольон избрал
именно этот путь'' [38], с. 96.

     Все эти ``дошампольоновские'' переводы иероглифических текстов
ОБЪЯВИЛИ НЕВЕРНЫМИ. И всю вину свалили на Гораполона.

     Впрочем, продолжает  Керам, ``когда  Шампольон  расшифровал
иероглифы, стало ясно КАК  МНОГО  ВЕРНОГО  (! -- Авт.)  содержат
рассуждения Гораполона'' [38], с. 94.

     Но тогда возникает естественное недоумение -- так  все-таки
прав был Гораполон или нет?

     Нам рассказывают следующее. Оказывается, ``в общем'' Гораполон
прав, то  есть  ОН ПРАВИЛЬНО ОПИСАЛ  СИМВОЛИКУ  ИЕРОГЛИФОВ. ``Однако,
-- как  пишет Керам, -- ЭТА ЖЕ СИМВОЛИКА, ПРИМЕНЯЕМАЯ ПОСЛЕДОВАТЕЛЯМИ
ГОРАПОЛОНА К БОЛЕЕ ПОЗДНИМ НАДПИСЯМ, ПРИВОДИЛА НА ЛОЖНЫЙ ПУТЬ'' [38],
с. 94.

     Итак, по мнению египтологов словарем Гораполона  позволительно
пользоваться только для чтения ``старых надписей''. А  пользоваться
тем  же  самым  словарем  для  чтения ``более  поздних'' надписей
категорически  запрещается. Потому   что  начинают    получаться
переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например,
неожиданно появляются библейские тексты и т. п.

     Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь
НЕПРИМЕНИМ для некоторых текстов, то результат  чтения с его помощью
должен давать КАКОЙ-ТО  СЛУЧАЙНЫЙ  ТЕКСТ. Но  ведь получаются
почему-то ФРАГМЕНТЫ ИЗ БИБЛИИ! А кроме того, мы видим, ``проблема
словаря  Гораполона'' уперлась  в  хронологию! Старые тексты, более
поздние тексты...

     Что все это наконец значит?

     По нашему мнению, из всего этого видна очень  противоречивая
картина истории дешифровки иероглифов.  Сначала обвиняют Гораполона в
том, что  его  дешифровка  ведет  в ``неправильным переводам''. А
затем, после установления  авторитета Шампольона, осторожно признают,
что все-таки Гораполон во  многом был прав. Однако тут же противятся
использованию его словаря  для перевода каких-то  неприемлемых  для
``скалигеровцев'' египетских текстов.

     После Шампольона оправдание Гораполона стало уже безопасным.
Все  дешифровки, кроме   шампольоновских   и   выполненных   его
последователями, объявлялись  уже  неправильными, поскольку  они
``выполнены профанами''. А сама шампольоновская  школа  старательно
обходит вопрос о  существовании  библейских  текстов, написанных
древнеегипетскими иероглифами. Якобы, таких текстов сегодня нет.

     Хотелось бы наконец выяснить -- предложил ли  Шампольон, или
его последователи, обоснованное альтернативное прочтение для  тех
опасных  для  египтологов ``древнеегипетских'' текстов, которые
ранее считались за библейские тексты? Книга [38] почему-то молчит
об этом.

     Итак, как мы видим, из ``древне''-египетских текстов вычитывали
Библию, ОСНОВЫВАЯСЬ  НА   СУЩЕСТВОВАВШЕМ   ЯКОБЫ   С   IV   ВЕКА
ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОМ СЛОВАРЕ. И это хорошо отвечает нашей реконструкции,
изложенной в книге  [5], где  мы  приводим данные в пользу того, что
тексты ``Древнего'' Египта  содержат, в частности, первоначальный
``еврейский'', -- то  есть  жреческий, написанный египетскими
иероглифами, -- ТЕКСТ БИБЛИИ.

     Мы выдвинули в [5] также гипотезу, что  знаменитый  перевод
Библии с ``еврейского'' на греческий, выполненный будто бы в Египте
при Филадельфе Птолемее, есть не что иное как переход от древнего
иероглифического египетского способа записи к возникшему  позднее
буквенному греческому способу записи. Это была  не  смена  языка.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 241 242 243 244 245 246 247  248 249 250 251 252 253 254 ... 444
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама