прыгуну 2.29, чтобы тот занял исходную позицию.
ЗАМЕТКА В "ФУТБОЛЕ"
...таким образом, товарищеские матчи между командами обоих городов
стали неотъемлемой традицией спортивной жизни региона. Однако участившиеся
потасовки болельщиков, нападения на игроков и судей все более омрачали
каждый новый праздник спорта; дошло до того, что в памятной встрече 1986
года количество избитых превысило семьсот человек, а северная трибуна
стадиона была почти полностью уничтожена пожаром и хулиганами. И тогда
организаторы матчей решили в корне поменять систему встреч, обратившись к
практикуемой в ряде стран "закрытой" кубковой схеме. В соответствии с ней
команда города-побратима в специальном автобусе с пуленепробиваемыми
стеклами завозится прямиком в спортзал объединения, где ее уже ждет
тщательно подобранная делегация местных болельщиков. После традиционного
обмена приветствиями болельщики начинают жестокое избиение прибывших
футболистов и судейской коллегии, после чего главный арбитр (если он еще в
состоянии) объявляет результат матча. Как правило, это убедительная победа
хозяев поля. Затем следует ответный визит.
Такая организация встреч, несмотря на огромные выплаты страховок и
неизбежный тяжелый травматизм, гораздо в меньшей степени разрушительна и
убыточна, чем предыдущий порядок.
ОБЪЯВЛЕНИЕ НА СТОЛБЕ
Интеллигентный бомж неопределенного возраста с вредными привычками
ищет спутника жизни из среды набираемых по лимиту, можно с дефектами в
психике и телосложении, который помог бы скоротать четыре-пять лет
оставшейся ему жизни, в условиях полной свободы поведения. Бомж
напоминает, что свобода долгое время являлась самоцелью многих
исторических движений.
Жилплощадью обеспечен повсеместно. Внешность, пол и возраст значения
не имеют. Лица известной национальности могут не беспокоиться. Текущий
адрес: горсвалка N_12, восточный угол, участок битой тары.
ИНСТРУКЦИЯ
Кипятильник бытовой КБ-310/06 для использования в бытовых и
технических целях. Оптимальное применение - кипячение водопроводной воды
любого качества, вплоть до фекальных стоков. В случае контакта
кипятильника с молекулами тяжелой воды имеется вероятность (1 - 21) начала
неуправляемой ядерной реакции синтеза.
Запрещается использование кипятильника в качестве сварочного
аппарата, микрофона, массажера кожи, миноискателя, электрогриля,
противозачаточного средства и для лечения ночного недержания мочи, а также
как орудия пыток, т.к. после 0,5 минут работы вне жидкой среды кипятильник
взрывается, уничтожая жертву. В случае нормального обращения гарантия
исправной работы - 18 мес. со дня приобретения.
МИРОВОЗЗРЕНИЕ РЕСПУБЛИКИ КОМОДО
У нас, полуинтеллигентов, всегда в ходу такая мечта или устремление,
не знаю как точнее, что если б, скажем, мне, полузнайке, удалось
перескочить одним махом через один-два социальных порога, все б тогда
увидели, на что я способен! Представлению такому способствует, кстати, то,
что на вершинах общества царят как раз полуинтеллигенты, если не хуже.
Значит, это и вовсе вопрос удачи.
Вот такую удачу вроде бы однажды и схватил за хвост один мой
приятель, с которым у меня поддерживались спорадические, но тесные
контакты, обильно сдобренные национальным напитком и скепсисом. Вдруг
приятеля, назовем его условно С., отправляют по контракту в какую-то
дружественную крохотную страну, какое-то там восточное Комодо, бывшая
французская колония. С., конечно же, немедленно отставил в сторону скепсис
и выпивку и, словно одержимый, натаскивался в Киеве по-французски с целым
общежитием подобных счастливцев. Там я однажды его и обнаружил, когда,
гонимый очередными злоключениями, блуждал по древнему граду бесприютно,
пока не наткнулся в записной книжке на его телефон. Должно быть, среди
этих маньяков успеха я выглядел особенно невезучим, а потому и вызывал
всеобщую опеку. С. в ту встречу показался мне как бы затуманенным,
подернутым перспективой этой дальней страны, откуда он, без сомнения,
должен был явиться совершенно в новом качестве.
Об С. долгое время не было ничего слышно, кроме того, что он
поставлен во главе какой-то присланной в дар грязелечебницы (хотя, мне
помнится, защищался он по трубопроводам; надо думать, в грязелечебнице
тоже есть трубопроводы).
И вот, спустя два с лишним года, С. мне позвонил, и я со вздохом стал
готовиться к встрече. Я прекрасно знаю свое место в жизни, но не люблю,
когда мне показывают дистанцию, тем более бывшие однокорытники. Надо
сказать, даже ресторан и варьете, что он предложил как подходящее место,
меня пугали - я там ни разу не был, а что, если там в ходу какие-то
светские вывихи, скажем, стриптизерка обнимает тебя, или же певица
пригласит на вальс, а ты сидишь пень пнем в своем заурядном свитерке и
неловко тычешь вилкой в салат из крабов (да еще и не той вилкой!), а твой
приятель, заморский джентльмен, деликатно прячет улыбку сожаления...
Словом, свои комплексы. Поэтому я несказанно удивился, обнаружив, что и С.
чувствует себя не совсем по-свойски среди накладной роскоши этого злачного
места. Он нервно бренчал вилкой по столу, дергался некстати, заискивал с
официантом, словом, никакого лоску в нем не появилось, даже костюм был
какой-то убогий, как выяснилось потом - отечественный. Тут я впервые
по-настоящему обрадовался его возвращению и приналег на еду и напитки. С.,
между тем, я это видел, все никак не мог расслабиться и войти в прежний
тонус - то его испугал ударник, внезапно грянувший в свои кастрюли, то он
заметил на стене декоративный рельеф в виде огромного голого зада и
зачарованно на него уставился, - в общем, далек был от образа бывалого
космополита.
- Жопы не видал? - спросил я у него. - Там, на островах, такого
добра, небось, навалом?
С. спохватился и выпил. Постепенно, рюмка за рюмкой, он разговорился,
так что, когда на сцену выскочили полуголые девочки и пронзительно запели,
мы с ним уже вполне постигли, что все это - наша обычная туфта,
деньговыжималка, мешающая нормальному разговору. И мы покинули этот вертеп
в разгар веселья, когда на площадке уже вовсю отплясывали лезгинку воры и
таксисты. Тогда-то, блуждая по пустым темным улицам, С. и поведал мне
основные пункты философии Комодо.
- С первого взгляда, - рассказывал С., - жители Комодо выглядят, как
обычные туземцы, разве что без побрякушек в ушах и ноздрях. Одеты они
(ежели вообще одеты) куда хуже, чем жители нашей глубинки, но не так, как
они, озабочены этим фактом. И так во всем...
Поначалу С. предположил, что туземцы просто глубоко неразвиты. Он
беседовал с ними, насколько позволял его скверный французский, и убедился
- да, таки-так, жители Комодо чудовищно невежественны, они знают лишь
Комодо, лесистую полоску в океане, да и то не всю - обычно знание
ограничено деревней. Более того, они считают, что весь мир, в принципе,
такой - незачем ездить и смотреть. С. рассказывал, как он был удивлен и
уязвлен. Переубедить туземцев было невозможно. Особенно тяжко ему
приходилось с жителями лесной глуши - мори-мори, - которые не знали
французского даже на его уровне.
Представь, - говорил он мне в свете уличных фонарей, - наша
агитмашина где-нибудь в джунглях, в селе. Показывают слайды про нашу
жизнь. Не ахти что, но более-менее приличное, например, кухня новосела,
счастливая хозяйка, и так далее... Сперва надо растолковать им, что это
такое, почему такое гладкое и блестящее, зачем, скажем, краны или горелка.
Удивляются вежливо, без восторга, показывают на свой костер, на ручеек
рядом, на долбленые тыквы для воды - а, вот, мол, о чем речь! Или вот -
автомобили, во всем мире по автомобилям с ума сходят, они тоже видели
автомобили, не любят их: автомобиль - значит, надо далеко ехать. Им лучше,
когда все рядом.
"Не им одним", - подумал я, но промолчал, чтобы не сбить
повествование. С. между тем перешел на взаимоотношения полов у этих лесных
жителей. Вопреки нашим обычным представлениям, поведал он, у комодян не
видно было следов особой озабоченности этим предметом.
- Что, не увлекаются? - удивился я.
- Когда как. Но главное, понимаешь, у них нет понятия
"мужчина-женщина". У них "мори-мори" значит - человек, и это относится ко
всем, а скажем, мори-мори-хани - значит человек, способный родить, и это у
них не такое уж радикальное отличие.
С. поискал различие.
- Ну вот, у тебя глаза голубые, у меня карие. Различие на таком
уровне, примерно. Считается, что груди у женщин - это всего лишь млечные
железы, которые имеют многие мори-мори, а ноги вообще служат лишь для
ходьбы любому человеку. Потому я так уставился на задницу в том кабаке.
Здесь ведь это - культ... Отвык совсем за два года.
Заинтересованный этим странным лесным народцем, С. вконец забросил
свою грязелечебницу в столице (ею, кстати, никто так и не пользовался, все
топи в лесах Комодо полны были той самой грязи) и стал вплотную изучать
культуру и язык. Оказалось, что фундаментальным принципом мори-мори
является безусловное совершенство мира!
Тут даже я не выдержал:
- Но как же?!
- В том-то и дело. Я и сам им толковал, как мог: какое ж
совершенство, вон, буйвол забодал младенца, а президент Комодо получает в
миллион раз больше, чем все село, а они мне что-то вроде - вот и
прекрасно, это же равновесие полярных интересов (они так, конечно, не
изъясняются, это я так интерпретирую). А когда президента повесили, это
также было воспринято как гармония в своем развитии. Само собой, - еще раз
уточнил С., - у них нет понятий таких - гармония, диалектика, у них вообще
нет многих понятий. К примеру, у них нет понятия, ну, скажем,
"благосостояние".
- Нищие, - поддакнул я, как оказалось, невпопад.
- В том-то и дело, что понятия "нищий, неимущий" тоже нет.
Ежели по их, то и Форд какой-нибудь, и последний придурок в пальмовой
лачуге имущественно равны, то есть, имеют то лишь, что у них в данный
момент в руках, скажем, банан. Все остальное - фикция, считают те самые
мори-мори.
Я никак не мог взять в толк, смеется ли С. над жителями Комодо, или
что другое, одно было ясно - до Форда ему и теперь было еще куда как
далеко.
- Нет понятия смерти...
Я махнул рукой - суеверные людоеды. Но снова дал промашку. Допустим,
мори-мори заболел холерой. Это значит, что холерные вибрионы просто
перехватывают у него эстафету жизни и несут ее дальше, скажем, трупным
червям, те - землеройкам, землеройки - свиньям, свинью поедает
какой-нибудь мори-мори-хани с зародышем - и вот тебе готовый круговорот
жизни в жизни. Мори-мори поэтому чувствует себя в родстве со всем живым,
по крайней мере в округе, а также вечным. Отсюда эта неприхотливость.
- Бедные, да счастливые, - снова угодил я пальцем в небо. Ибо,
выяснилось, народность мори-мори не испытывала никакой радости, или там
просветления от этакой потрясающей аскезы, самоотказа, наоборот - туземцы
явно завидовали заморским жителям, подымающим такой ажиотаж вокруг
жизненных благ. Но зависть была, объяснял мне С., не насчет благ, а
относительно той счастливой иллюзии белого человека, называемой
"количество собственности". И сожаление отравленных, так сказать,
принципами мори-мори людей, что такая стадия людского наивного счастья им