Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Аркадий Фидлер Весь текст 1198.34 Kb

Белый ягуар 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 103
мертвая тишина.
     Я  заметил,  что  Екуана,  отец  юноши,  от  волнения  почти   совсем
протрезвел.
     В какое-то миг шаман подскочил ко мне  и  в  знак  уважения  к  гостю
позволил заглянуть в одну из корзинок, открыв на мгновение крышку:  внутри
копошились  десятки  тысяч  свирепых  муравьев.  Затем  среди    всеобщего
напряженного молчания шаман поставил одну корзинку на голую грудь юноши, а
вторую - на грудь девушки. Муравьиный суд начался.
     - В корзинках есть маленькие отверстия, - стал объяснять мне Фуюди, -
муравьи не могут сквозь них убежать, но могут кусать, О-ей, уже начали!
     По лицам несчастных заметно было, что  муравьи  и  впрямь  не  теряли
времени даром.  Пот ручьями лил с тел обоих, и они от  боли  кусали  губы,
хотя и старались делать это незаметно.
     - Они должны терпеть спокойно и стойко, - продолжал объяснять  Фуюди.
- Если они пошевелятся от боли, а еще хуже - застонут, тогда - конец.
     - Какой конец? - не понял я.
     - Они не смогут жениться и навлекут на себя великий позор!
     Шаман же не знал пощады.  Он поминутно  встряхивал  корзинки,  доводя
муравьев до неистовства, и каждый раз  при  этом  переставлял  корзинки  с
одной части тела истязуемых на другую.  Барабан тем временем все наращивал
темп своего глухого аккомпанемента, а зрители с безжалостным вниманием все
напряженнее следили за юными страдальцами.
     Торжественный обряд достиг апогея,  когда  шаман  открыл  корзинки  и
содержимое их высыпал на тела новобрачных.  Муравьев было такое множество,
что местами  они  облепили  кожу  сплошным  черным  шевелящимся  покровом.
Жестоко кусая, они мгновенно расползались по телам, и не оставалось уже ни
одного живого места, куда бы они не вгрызались, испуская свой жгучий яд.
     Юные страдальцы держались стойко и ни разу даже не вздрогнули.  Юноше
муравьев досталось больше,  и  порой  мне  казалось,  он  вот-вот  лишится
чувств.  Свирепые  насекомые  тучами  заползали  на  лица,  и    мученикам
приходилось смежать веки, чтобы уберечь глаза. Но, несмотря ни на что, они
переносили боль мужественно, и лишь у юной индианки из-под  сомкнутых  век
ручейками текли слезы. Но и она не издала ни звука и не шевельнулась.
     Какое-то время спустя муравьи стали сползать с тел  и  разбегаться  в
разные стороны.  Шаман признал, что новобрачные  выдержали  испытание.  Но
тогда  несколько  буйных  юнцов  громогласно  возмутились:  "Нет,  она  не
выдержала испытания - у нее лились из глаз слезы,  значит,  они  не  могут
жениться!"  Другие  же  выступили  в  защиту  молодоженов.  Поднялся  шум,
разразилась ссора.  И только благодаря присутствию гостей дело не дошло до
драки.  Большинство  варраулов,  хотя  и  не  без    помощи    тычков    и
подзатыльников, довольно быстро одержали верх над  смутьянами  и  усмирили
завистников.  На помосте  вдруг  воцарились  мир  и  согласие.  Молодожены
избежали беды.
     По окончании муравьиного суда веселье и попойка возобновились  с  еще
большей, чем прежде, силой - как-никак теперь праздновалось  что-то  вроде
свадьбы.  Для нас, гостей, и для старейшин развесили гамаки,  предложив  в
них улечься. Один из них занял я и, надо признаться, чувствовал себя в нем
весьма удобно и покойно. По кругу снова пошло кашири, правда, я лишь делал
вид, что пью.  Зато многие из моих спутников изрядно упились.  К  счастью,
Арнак, Вагура и Ласана почти совсем не пили и следили за другими.  Тем  не
менее кое-кого из наших, упившихся до беспамятства, пришлось отправить  на
шхуну проспаться.
     Манаури, чувствуя себя на  седьмом  небе,  не  уклонялся  от  лишнего
глотка.  Захмелев и лежа рядом со мной, он через Фуюди о чем-то  оживленно
беседовал с Екуаной.  Как видно, они делились между собой важными тайнами,
ибо Екуана теперь реже разражался смехом, часто  морщил  лоб,  то  и  дело
бросая в мою сторону полные благосклонности взгляды.  Наконец он вылез  из
гамака и, придвинув табурет, сел подле меня.
     - Анау, великий вождь, о мудрый Белый Ягуар! - нараспев заговорил он,
размахивая  надо   мной    руками,    что,    вероятно,    выражало    его
доброжелательность ко мне. - Ты умный и могучий вождь!
     - Перехвалишь ты меня, Екуана, - рассмеялся я. -  Манаури,  наверное,
наговорил тебе обо мне всяких небылиц.
     - Небылиц? - повторил вождь, хитро прищурившись.  -  Белый  Ягуар,  я
вижу, к тому же еще и скромный вождь. А у кого много-много огненных зубов,
которые - бум, бум, бум! - и убивают всех врагов?
     Екуана  с  почтением  указал  на  серебряный  пистолет,  который   я,
забираясь в гамак, положил подле себя.
     - Такие зубы у меня есть, это правда! - согласился я, смеясь.
     - А кто научил своих друзей, - продолжал вождь все  тем  же  льстивым
тоном, - кусать огненными зубами? Белый Ягуар научил!
     - И это правда! - охотно согласился  я.  -  Но  взгляни  вокруг.  Мои
огненные зубы умеют  больно  кусать,  но  твой  кашири,  хотя  всего  лишь
напиток,  оказался  сильнее.  -  И  я  выразительно  посмотрел  в  сторону
нескольких захмелевших араваков.
     Все  окружающие  нас  разразились  смехом,  а  Екуана  с   притворным
огорчением признал, что такова уж натура индейцев - все  они  неисправимые
пьянчуги.
     Стремясь перевести беседу на темы более важные, я спросил Екуану, что
известно ему об англичанах, живущих якобы в устье реки Эссекибо, куда  мне
хотелось бы со временем попасть.  Но вождь уклонился от вопроса и  не  мог
или не хотел сказать ничего, кроме того, что где-то на  юге  действительно
живут  англичане  и  они  намного  лучше,  чем  голландцы,  но  голландцев
значительно больше.
     - О-о-о! Голландцы! - Екуана передернулся, будто  вспомнил  о  чем-то
крайне неприятном.
     - Неужели они настолько вам досадили? - заинтересовался я.
     - Еще как! И даже не они, а их наемники - ловцы рабов...
     Но тут Екуана словно спохватился и прикусил язык.
     - Ты, Белый  Ягуар,  -  спустя  минуту  вновь  обратился  он  ко  мне
просительным тоном, - плыви на запад, к реке Итамаке, а не на юг.  У  нас,
варраулов, и у араваков тебя встретят с открытым сердцем и с радостью, ибо
ты прибыл в тяжелую для нас минуту, и мы очень, очень тебе рады.  У нас ты
найдешь верных друзей.
     - О какой тяжелой минуте ты говоришь?
     Екуана опять уклонился от ответа,  сделав  вид,  будто  не  расслышал
вопроса, а возможно, и впрямь был слишком пьян.  Он то  и  дело  хлопал  в
ладоши, подзывая к себе женщин, разносивших кашири, фрукты и прочую снедь.
Разносили их преимущественно молоденькие вертлявые девчушки.  Они  скакали
вокруг вас, как игривые козочки.  Были среди них и девушки постарше,  хотя
не менее игривые и веселые.  Две из них присели на  корточки  возле  моего
гамака и с комично-озабоченным видом наперебой что-то щебетали мне, словно
пичуги.
     - Чего они хотят? - спросил я стоящих рядом друзой.
     - Да просто дурачатся, проказничают.
     - Что значит проказничают? Что они говорят?
     - Говорят, что ради тебя не испугались бы муравьев...
     Все восприняли это как веселую шутку, но Ласана, хоть и улыбаясь, тут
же решительно схватила юных  кокеток  за  вихры,  вытолкала  из-под  моего
гамака и прогнала прочь.
     Солнце касалось уже кромки леса, день  угасал.  Екуане  не  терпелось
посмотреть наше оружие, и я отправился с ним на шхуну,  велев  вынести  на
палубу все ружья.  Они произвели впечатление. Вождь довольно долго смотрел
на оружие с немым уважением, а потом спросил, когда мы намерены  двинуться
в дальнейший путь.
     - Завтра, конечно.
     - После восхода солнца начнется прилив, давайте тогда и двинемся.
     - Разве ты тоже поплывешь с нами?
     - Да, я должен  проводить  вас  к  Оронапи.  Он  знает  уже  о  вашем
прибытии.
     - Кто такой Оронапи?
     - Оронапи - верховный вождь всех южных варраулов.
     - Мои друзья араваки спешат на Итамаку, - напомнил я.
     - Ничего.  Вам по дороге: селение Оронапи Каиива находится на  берегу
Ориноко в двух днях пути отсюда.
     - Ну, если так, тогда мы не возражаем.
     Судя по всему, Екуана придавал этому визиту какое-то особое значение.
Немного спустя он взял меня за руку и повлек куда-то в сторону,  на  берег
реки, где лежало десятка два лодок, наполовину вытащенных из  воды.  Здесь
были и маленькие каноэ из древесной коры,  и  значительно  большие  лодки,
сделанные из целого ствола, выжженного  в  середине.  Вождь  объявил,  что
дарит мне одну из этих больших лодок, и предложил  самому  выбрать  любую.
Такая лодка, вмещавшая более двадцати человек, была настоящим  сокровищем,
и неожиданная щедрость Екуаны повергла в приятное изумление и меня, и всех
моих спутников.
     - Берите, берите, - вождь довольно улыбался.  -  Три  ваши  испанские
лодки для наших рек слишком тяжелы.  А наша легкая лодка вам пригодится  -
она летит как стрела.  На войне, - добавил он с загадочной улыбкой, -  нет
ничего лучше индейской лодки.
     - На войне? Ты угрожаешь нам войной?
     - Я не угрожаю, Белый Ягуар. В этих лесах война подстерегает человека
за каждым кустом. Не избежать ее и тебе, нет, не избежать! Поэтому и нужна
тебе быстрая лодка.
     Екуана опять разразился веселым  своим  смехом,  и  я  не  знал,  как
воспринять странные его слова.  Не желая оставаться в долгу,  я  предложил
ему выбрать себе в подарок какое-нибудь  оружие  из  нашего  арсенала.  Он
выбрал шпагу, в его представлении, вероятно, олицетворяющую символ  власти
ярче, чем ружье.
     Позже, перед сном, лежа в гамаке и перебирая  в  памяти  все  события
этого дня, я не мог  надивиться  гостеприимству  и  поистине  безграничной
сердечности варраулов.


                            СОЮЗ С ВАРРАУЛАМИ

     С рассветом следующего дня мы пустились в дальнейший  путь  вверх  по
реке.  Плавание не доставляло нам  никаких  хлопот:  был  прилив,  быстрое
течение несло нас в глубь материка, и шхуна,  ловя  к  тому  же  в  паруса
попутный ветер с океана, мчалась как на крыльях.  Когда же ближе к полудню
начинался отлив и течение  реки  изменяло  направление  в  противоположную
сторону, мы подходили к берегу,  бросали  якорь  и  дожидались  очередного
прилива.
     О боже, сколь же фантастическое, да что там фантастическое  -  просто
безумное богатство являла окружавшая нас природа!
     И хотя прежде я слышал о ней  немало  всяких  былей  и  небылиц,  мне
трудно было удержаться теперь от восторга.  Сколько всяких рыб  невиданных
размеров и расцветок мелькало в мутных водах, выпрыгивая  на  поверхность,
сколько всевозможных обезьян резвилось в прибрежных зарослях! Какие только
таинственные звуки не будоражили наше воображение! А что за чудо для  глаз
и сердца, когда высоко в небе над нами пролетали  прекраснейшие  из  птиц,
громадные попугаи, сверкая причудливым сочетанием красок  цветных  перьев.
Сказочные птицы, называемые индейцами араканда  и  арарауна!  А,  наконец,
сами леса, сплошь  покрывающие  берега!  Бушующие  океаны  лесов,  гудящие
мириадами насекомых, леса, так яростно сплетенные и дико заросшие,  что  в
них нельзя ступить и шага без  топора,  -  леса  эти  превосходили  всякое
человеческое воображение!
     Кроме подаренной мне лодки, нас сопровождала  вверх  по  Ориноко  еще
одна с командой гребцов из двух десятков варраулов. Сам Екуана плыл с нами
на шхуне, зато многие из наших араваков предпочли пересесть  с  корабля  в
лодку и плыть на веслах.  Отношения приязни, царившие  в  селении  Екуаны,
сохранились и здесь.  В пути не стихали веселые песни,  велись  задушевные
беседы.
     Нам предстоял еще день пути до Каиивы, когда Ориноко, более похожая в
устье на громадный залив,  стала  принимать  приметы  реки,  правда,  реки
шириной в несколько миль, но все-таки уже явно реки. Следов человека мы до
сих пор не заметили ни разу, но из  чащи  теперь  часто  доносились  звуки
барабанов.  Это нас приветствовали жители прибрежных селений, таившиеся  в
зарослях.
     Екуана, явно довольный, обращаясь ко мне, говорил:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 33 34 35 36 37 38 39  40 41 42 43 44 45 46 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама