Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Аркадий Фидлер Весь текст 1198.34 Kb

Белый ягуар 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 103
и помощи, одно не вызывает сомнений, как существование этого моря  и  этой
вершины: мы твои друзья, мы тебя любим и не оставим в беде.  Все,  кто  на
этом корабле, будут стоять за тебя не на жизнь, а  на  смерть!  Прими  эти
слова, как я их тебе говорю: не на жизнь, а на смерть! Даже  вопреки  воле
всего племени!
     Он высказал все это с такой  глубокой  искренностью,  что  невозможно
было усомниться в добрых чувствах ко мне со стороны этих людей.
     И впрямь нас связывали крепчайшие узы, какие только  могут  связывать
человека с человеком: братство, рожденное в совместной смертельной  борьбе
за жизнь.
     Арнак и Вагура, переводившие мне слова вождя, от себя  добавили,  что
никогда не оставят меня ни в какой беде, а зная юных своих друзей как свои
пять пальцев, я мог им верить.  Они пошли бы за мной хоть на  край  света.
Бок о бок с такими друзьями можно было противостоять любым  опасностям  на
неведомом материке, который все продолжал неустанно нашептывать нам что-то
таинственное и тревожное.
     Вскоре из-за моря вышла луна и осветила окрестности  вокруг  корабля.
Очертания горы Грифов  на  фоне  неба  стали  отчетливее  и  резче.  Яснее
проступили пятна зарослей на горном склоне, который при лунном свете вдруг
как-то удивительно к нам приблизился.
     Эта картина вызвала среди  индейцев  необычайное  оживление,  дав  им
реально почувствовать близость родных селений.  Ночь обещала быть светлой.
Пользуясь этим, Манаури, Арнак, Вагура и еще несколько человек решили,  не
ожидая  рассвета,  отправиться  на  лодках  на  берег,  посетить  одну  из
ближайших деревень и сообщить о нашем прибытии,  а  к  утру  вернуться  на
корабль.
     - Я с вами! - решил я.
     Индейцы хотели было отправляться немедля, но Манаури отложил отплытие
на чае в ожидании полного восхода луны.
     - Оружие будем брать? - спросил меня Арнак.
     - Мушкеты, пожалуй, не стоит, - ответил я, - а вот ножи  и  пистолеты
возьмем.
     - Хорошо, я заряжу три пистолета: тебе, себе и Вагуре...


                            БЕЗЛЮДНОЕ СЕЛЕНИЕ

     По спокойному морю переправа па берег не представляла трудностей. Нас
было одиннадцать, и мы свободно разместились в двух лодках. Высадившись на
берег, гуськом, след в след, двинулись вперед.  Дорога шла все время вдоль
подножия горы Грифов, сначала по самому берегу, а потом свернула вправо, в
заросли.  Продравшись  сквозь  колючий  кустарник,  мы  вышли  к    бухте.
Собственно, это была не бухта, а  скорее  лагуна  длиной  в  полмили  и  с
довольно широким выходом в море.
     Манаури, указав рукой на противоположный берег, спокойно произнес:
     - Там деревня.
     Далеко впереди у самой воды темнело  что-то  похожее  на  хижины,  но
рассмотреть яснее с такого расстояния было трудно даже при свете луны.
     Через несколько минут быстрой ходьбы мы преодолели половину  пути  до
деревни и уже стали различать отдельные  хижины,  разбросанные  по  берегу
небольшой речушки. Но до сих пор нигде ни малейшего признака жизни. Тишина
показалась  мне  до  такой  степени  неестественной,  что  я   дал    знак
остановиться.
     - Людей здесь нет! - заявил я. - Тут что-то неладно.  Надо  соблюдать
осторожность. Подкрадываться тихо!
     Теперь я сожалел, что мы взяли с собой мало огнестрельного  оружия  и
совсем не прихватили луков, но было поздно - делу уже не поможешь.  Прежде
всего надлежало выяснить тайну безмолвной деревни.
     Ко мне подошел Вагура и сдавленным от волнения шепотом спросил:
     - Ты думаешь, здесь случилось какое-то несчастье?
     - Не знаю.  Во всяком случае, что-то здесь не в  порядке,  это  ясно.
Жителей нет.
     - Может быть, всех увели испанцы?
     - Узнаем, когда доберемся до хижин.
     Еще на шхуне меня предупредили, что здесь  множество  ядовитых  змей,
заставив надеть добытые у испанцев башмаки, от ходьбы в  которых  я  давно
отвык и теперь испытывал от них немало неудобств.  Змеи змеями, но  сейчас
следовало  подкрадываться,  соблюдая  полнейшую  тишину,  и  я   не    без
удовольствия поспешил  сбросить  проклятую  обувь  и  наконец  вздохнул  с
облегчением.  Сколь приятно холодила  земля  босые  ноги!  Вагура  спрятал
башмаки в дупло дерева, росшего на берегу озера.
     Дальше  мы  двигались,  прячась  под  сенью  кустарника,  и   наконец
добрались до первой хижины.  Стены ее были сплетены  из  тростника,  крыша
покрыта листьями кокосовых пальм.
     Одного взгляда было достаточно, чтобы определить,  что  хижина  давно
покинута и полуразвалилась: тростниковые стены  местами  прогнили,  сквозь
дыру в крыше заглядывала луна.
     - Проверь, что там внутри! - поручил Манаури Арнаку.
     Укрывшись в чаще кустарника, мы ждали возвращения юноши.
     - Ты не помнишь, кто жил в этой хижине? - спросил я у вождя.
     - Помню. Мабукули, мой друг.
     - Когда испанцы напали на вас, он не попал в плен?
     - Нет. Во время нападения его здесь не было, как и многих других.
     - Значит, после нападения он  мог  возвратиться  и  продолжать  здесь
жить?
     - Мог.
     Арнак вернулся и сообщил, что  ничего  подозрительного  в  хижине  не
обнаружил; некоторые мелкие предметы обихода, например сосуды из тыкв  для
воды, валялись  еще  на  земле,  а  сама  хижина  производила  впечатление
оставленной хозяевами добровольно.
     - Никаких следов борьбы или насилия  ты  не  заметил?  -  допытывался
вождь.
     - Нет.
     Вокруг нас царила мертвая тишина; все указывало на  то,  что  деревня
пуста.  Пораженных этим индейцев охватило глубокое  уныние,  передавшееся,
естественно, и мне.  Зловещая тайна окутывала вымершее индейское  селение.
Когда всей группой мы  приблизились  к  покинутой  хижине,  я  посоветовал
спутникам без крайней нужды в  нее  не  входить:  изгнать  жителей  из  их
обиталищ могла какая-нибудь заразная болезнь.
     Продвигаясь дальше, мы миновали пепелище другой хижины.  Но тут  один
из индейцев припомнил, что она сгорела еще во  время  нападения  испанцев,
захвативших его в рабство.  Следовательно, пожар уничтожил ее давно, тогда
как жители оставили селение значительно позже - год или два тому назад,  -
о чем свидетельствовали многие приметы,  обнаруженные  нами  возле  других
хижин.
     Эта  невыразимо  тягостная  картина  покинутых  и  заброшенных  жилищ
сопровождала нас на всем пути к противоположному концу деревни.  Хижины  и
шалаши  стояли  не  друг  подле  друга,  а  были  разбросаны  на  довольно
значительном  расстоянии.  Наконец  путь  нам  преградила   широкая,    но
мелководная река, впадавшая в лагуну. На берегу ее мы присели на землю под
сенью развесистого дерева и стали совещаться.
     -  Одно  ясно,  -  проговорил  я  полушепотом,  -  ни  нападения,  ни
кровопролития здесь не было.
     Все с этим согласились.
     - Нигде никаких следов борьбы, хотя бы сломанное копье или  стрела  -
ничего, - добавил Манаури.
     - Куда же они могли уйти? - задумчиво проговорил Арнак.
     - Думаю, куда-то в глубь материка, подальше от побережья, -  высказал
я предположение. - У моря им, видимо, постоянно угрожали белые пираты.
     Мысль эта пришлась всем по душе, и за нее ухватились;  она  оставляла
надежду, что на деревню  не  свалилась  какая-то  ужасная  катастрофа  или
повальный мор.
     - Наверно, они ушли от моря не очень далеко, - предположил Манаури, -
и завтра мы легко их найдем.
     - А где находятся остальные четыре деревни? - спросил я.
     - На этой же реке, но выше по течению.
     - Далеко отсюда?
     - Недалеко. Ближайшая деревня - два раза по десять выстрелов из лука.
     - Двадцать выстрелов из лука, - подсчитал я, -  это  значит  примерно
полчаса ходьбы. Совсем близко!
     - Близко.
     Вождь, заметив мое оживление, тотчас же понял его причину.
     - Я знаю, о чем ты думаешь! - проговорил он. - Надо  посмотреть,  что
делается там.
     - Конечно! Возможно, ваши именно в тех деревнях!
     Мы взглянули на небо.  До полуночи было еще далеко.  На  рассвете  мы
должны вернуться на шхуну, но до того следовало  по  возможности  выяснить
положение дел в остальных аравакских селениях.  Манаури не мешкая  выделил
четырех индейцев, хорошо знавших местность, и направил их вверх  по  реке,
велев не жалеть ног. Мы остались ожидать их возвращения здесь, у реки.
     На берегу   почва   была   сырой,   болотистой,    поросшей    густой
растительностью.   Воздух   насыщен   был  нестерпимым,  просто  одуряющим
зловонием   прелых   листьев   и   гниющих   корней.   Полоса   прибрежной
растительности  была  сравнительно неширокой,  всего каких-нибудь тридцать
или  сорок  шагов  в  глубину,  но  из  ее  чащи  доносились   невероятные
душераздирающие звуки!  Там что-то щелкало,  верещало,  квакало, стонало и
вопило,  но более всего вселяло  ужас,  заставляя  стыть  в  жилах  кровь,
свирепое  шипение.  Казалось,  разверзлись  врата  ада  и страшные чудища,
вырвавшись на свободу, предавались теперь дикому разгулу на этом крошечном
клочке джунглей.
     Ночи в далеких вирджинских лесах тоже  имели  свои  голоса;  не  было
недостатка в разных звуках ночной порой и в зарослях  колючего  кустарника
на острове, недавно нами покинутом, но все это не шло ни в какое сравнение
с дикой оргией звуков, раздававшихся здесь, у этой реки.
     Индейцы, привыкшие к таким концертам, не обращали на них ни малейшего
внимания.
     - Это ужасное шипение издают, наверно, цикады, - проговорил я.
     - Да. Цикады и разные насекомые, - ответил Манаури.
     Какая-то тварь грозно замяукала.
     - Дикий кот? - невольно вздрогнул я.
     - Нет, древесная жаба.
     Потом раздался стук, словно кузнец ковал молотом косу.
     - А это кто? Птица?
     - Тоже жаба, но водяная.
     Вдруг - глухое хрюканье и потом всплеск.  Манаури с минуту  задумчиво
прислушивался.
     - Не знаю, что  это,  -  признался  он.  -  Похоже,  большая  водяная
крыса...
     - А крупные хищники здесь бывают?
     - Наверное, бывают.
     Вождь  спокойно  огляделся,  окинул  невозмутимым  взором  заросли  и
заверил:
     - Но сейчас их здесь нет...
     Зато примечательной особенностью этого места, истинным его проклятьем
были целые тучи комаров, тысячи, миллионы комаров.  Они облепляли человека
и впивались в него как  одержимые.  Индейцы,  как  видно,  более  к  этому
привычные, мужественно переносили это бедствие, лишь лениво отмахиваясь. Я
же близок был к умопомрачению и в конце концов, отойдя  шагов  на  сто  от
прибрежных зарослей, взобрался на песчаный  пригорок  и  здесь  лишь  смог
наконец вздохнуть свободно: в  воздухе  ни  одного  комара.  Довольный,  я
расположился поудобнее в стал ждать.
     Вскоре  вернулись  наши  разведчики.  Принесенные  ими  вести    были
неутешительны  и  подействовали  на  нас  удручающе:  все  четыре  селения
араваков оказались покинутыми так же, как и деревня на берегу лагуны.
     - Нигде ни одной живой души, а хижины и шалаши почти все развалились,
- сообщили прибывшие,
     Не мешкая более, мы отправились в обратный путь к шхуне,  оставив  на
берегу Вагуру и с ним двух индейцев ждать, когда  на  рассвете  мы  введем
корабль в лагуну.  Мы оставили им три пистолета и поручили держать глаза и
уши открытыми, дабы  утром  нас  не  подстерегла  на  берегу  какая-нибудь
неожиданность.


                          ХРОМОЙ ИНДЕЕЦ АРАСИБО

     Едва рассвело, мы подняли якорь.  Горловина залива, или - как бы  это
сказать  -  протока  с  моря  в  лагуну,  была  достаточно  широкая,    но
мелководная, и Манаури с его индейцами пришлось  смотреть  во  все  глаза,
чтобы отыскать среди подводных скал и мелей достаточно надежный  фарватер.
К счастью, шхуна имела небольшую осадку и прошла без помех, а когда первые
лучи солнца позолотили склоны  горы,  мы  уже  входили  в  спокойные  воды
залива.
     - Ни одной бригантине сюда не проскользнуть, - заметил Арнак.
     - Ты прав.  Со стороны моря в бухте нам ничто не грозит, - согласился
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама