Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кевин Андерсон Весь текст 1565.39 Kb

X-Files 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 134
его неправдоподобным объяснением событий.
   - Не хочешь ли ты сказать, что к этому делу приложил ручку и он? Вряд ли,
у него бы извилин не хватило. - Доули презрительно поморщился  и  отошел.  -
Мне больше не о чем с тобой разговаривать. Вот так! Хорошо, что  Эмил  этого
не видит.
   Последнее замечание явно задело Мириел:
   она вся как-то обмякла, словно стала меньше ростом.
   - Все мы погибнем, - тихо сказала она. - Сгорим в очистительном огне. Нас
смоет волна праведного гнева  жертв  Эники.  "Далласа"  больше  нет,  теперь
подходит и наш черед. Малдер подошел к ней поближе.
   - Так вы знали? Вы знали, что так будет? Она кивнула.
   - Райан сказал мне, но я, откровенно говоря... - Она горько  усмехнулась.
- Я ему и верила, и не верила. В его пророчества трудно не  верить,  но  они
показались мне такими невероятными, что я решила поехать с ним и посмотреть,
может, я сумею сорвать испытания более реальным способом. А теперь ясно: все
именно так, как он и говорил. - Она тяжело вздохнула. - Во всяком случае,  с
Брайт  Энвил  будет  покончено,  так  или  иначе.  Все  оборудование   будет
уничтожено, да и специалисты тоже. После такой трагедии вряд ли кому  придет
в голову возобновлять проект.
   Мириел прикрыла глаза, и по ее телу пробежала судорога.
   - Я всегда знала, что наступит час, когда  мне  придется  проверить  свои
убеждения на прочность. Одно  дело  -  вступить  в  общество  распространять
буклеты и ходить с плакатами. Когда тебя с митинга забирают в  полицию,  это
уже похуже. Многие не могут преодолеть  это  барьер.  -  Она  покосилась  на
Скалли, и та отвела глаза. - Но дальше на  пути  возникают  другие  барьеры,
куда более трудные... Я только что преодолела еще один.
   Раскрыв глаза, Скалли взглянула на Малдера, а потом на Мириел.
   -  Неужели  вы  это  серьезно?  Вы  на  самом  деле  думаете,  что   сюда
направляется облако атомных призраков? Чтобы сорвать испытания Брайт Энвил и
отомстить?
   Мириел молчала. Скалли  недоверчиво  покачала  головой  и  повернулась  к
Малдеру.
   - Да, Скалли, - сказал он. - Именно так все и будет.  И  если  отсюда  не
выбраться, считай, что мы покойники.
   Трое рыбаков со "Счастливого Дракона" разом вскочили.
   -  Мы  не  хотим  здесь  оставаться!  -  выкрикнул  старший,  возбужденно
жестикулируя. - Это ловушка! Нужно поскорей выбираться отсюда!
   Другой рыбак обратился к Малдеру, как будто агент ФБР был  здесь  главным
начальником:
   - Мы хотим рискнуть, вдруг да сумеем уплыть на нашей лодке.
   - Выходить в море в шторм - чистое безумие,  -  заявила  Скалли.  -  Куда
безопаснее переждать здесь.
   Все три рыбака отчаянно затрясли головами.
   - Нет, здесь оставаться нельзя! Это смерть!
   - Скалли, ты же сама говорила, что лодка специальной конструкции и  может
выдержать шторм, - вспомнил Малдер.
   Мириел Брэмен кивнула.
   - Верно, Райан позаботился, чтобы мы благополучно сюда добрались. Вот  не
знаю только, собирался ли он возвращаться. Скорее всего нет.
   - Отлично! Выходите в шторм! - взорвался Бэр  Доули.  -  Все  убирайтесь!
Плевать я на вас хотел! Проваливайте отсюда, и побыстрее! Нам работать надо.
У нас есть еще шанс провести испытания.  Боеголовка  установлена  на  другом
конце острова, и независимо от того, сумеем ли  мы  подключить  диагностику,
обратный отсче1 продолжается.
   Малдер взглянул на Скалли. Он чувствовал, что прав - здесь скоро начнется
нечто страшное. (Наверное, то же чувствовала  и  Мириел,  когда  говорила  о
проверке своих убеждений на прочность.) Рыбаки  подошли  к  двери  и  начали
возиться с засовом.
   - Да вы что, спятили? - завопил Доули ("Пожалуй, на этот раз Скалли с ним
согласится!" - подумал Малдер.)
   - Пойдем, Скалли! - сорвался с места Малдер. - Пойдем с нами!
   - Малдер, останься! - отчаянно закричала она.
   - Ну хотя бы помоги нам найти господина Камиду, - попросил он и  заметил,
что она начала колебаться.
   Дверь наконец открыли, и в  бункер  ворвался  ураган.  Вой  ветра  звучал
как-то по-новому, теперь он напоминал человеческую речь: в нем  слышался  то
скорбный стон, то гневный шепот. Все ближе и ближе...
   У Малдера мороз побежал по коже, и он понял, что Скалли тоже заметила эту
странную перемену.
   Малдер встал у порога рядом с рыбаками. Ветер едва не валил их с ног.  Он
выглянул наружу. Зловещие черные тучи нависли над островком.  Он  видел:  на
них надвигается не только глаз бури, но что-то куда более страшное.
   - Господи помилуй! - пробормотал он.  Скалли  все  колебалась,  и  Малдер
силком потащил ее к порогу, чтобы она  выглянула  наружу.  Она  упиралась  и
упрямо бубнила: "Этого не может быть!", пока не посмотрела на небо. И больше
не возражала.
 
   Атолл Эника.
   Суббота, 04.54
 
   За шумом шторма Камида отчетливо слышал родные голоса. Они идут за ним  -
наконец-то!
   Он чувствовал неразрывную связь с призраками  и  жаждал  слиться  с  ними
воедино. Мешало только одно: он живой.
   Шатаясь от ударов ветра, Камида оторвался от  стены  бункера  и  побежал.
Ноги скользили по мокрым камням, ветер бил песком, как шрапнелью.
   Камида споткнулся и упал на четвереньки, онемевшие пальцы  погрузились  в
холодный, мокрый берег. Как бы он хотел,  чтобы  его  всего  засосал  песок,
чтобы он воссоединился с прахом своего племени и  стал  неотъемлемой  частью
израненного острова!
   - Я здесь! - закричал он.
   Завывал ветер, голоса призраков становились все громче,  словно  подгоняя
его. Он поднялся и побежал опять. Налетевший порыв швырнул его назад, вырвав
землю из-под ног, и на короткое мгновение он  воспарил  словно  призрак.  Но
нет, слишком рано: еще не все кончено.
   Камида сражался с ураганом из последних  сил.  Казалось,  легкие  вот-вот
взорвутся, а сердце перестанет биться, но он упрямо  шел  дальше,  навстречу
своей семье, своему племени - невидимым спутникам,  сопровождавшим  его  всю
жизнь.
   Камида молча взывал к ним, стараясь  складывать  слова  на  языке  своего
детства, на котором не говорил вот уже сорок лет.  Ничего,  что  у  него  не
слишком складно получается: духи обязательно его услышат. И поймут.
   Они уже совсем близко.
   Наконец Камида натолкнулся на брошенную рыбаками бочку. Это не могло быть
случайностью: инстинктивно, безошибочно  он  нашел  бочку  с  прахом  своего
племени, с  испепеленными  останками,  которые  сам  скрупулезно  собирал  с
кораллового песка.
   Он обнял бочку и приник к  ней,  прижавшись  щекой  к  гладкому,  мокрому
металлу, холодившему его израненную кожу. Он держался за нее изо  всех  сил,
как будто это якорь, и рыдал, а ураган все бушевал.
   Шепот и крики все ближе и ближе, и вот  они  уже  заглушили  шум  стихии.
Райан Камида почувствовал,  что  глаз  бури  уже  здесь:  затрещали  разряды
статического электричества, подскочило напряжение.
   Камида поднял лицо - дождь испарился, кожу ласкало тепло.
   Хотя он был слеп,  он  знал,  что  в  облаках  над  островом  разгорается
ослепительно белый, неумолимый свет. И с каждой секундой становится все ярче
и ярче...
 
   Атолл Эника.
   Суббота, 05.10
 
   Выйдя из бункера, Малдер схватил Скалли за руку,  чтобы  им  не  потерять
друг друга. Дождь застилал глаза, ветер сбивал с ног.
   Они старались держаться все вместе.  Первыми  шли  трое  рыбаков.  Вобрав
головы в плечи от ветра, они упрямо, шаг за  шагом  продвигались  к  лагуне.
Хотя высокая скала за бункером  и  приостанавливала  натиск  урагана,  ветер
нещадно обстреливал их огнем песка и мелких камней.
   Малдер огляделся: Райана Камиды нигде не было видно.
   - Малдер, это безумие! - крикнула Скалли.
   - Знаю! - ответил он, продолжая идти вперед.
   Его самого начали одолевать сомнения: выходить в море в такой шторм глупо
и  безрассудно.  Как  сказала  бы  Скалли,  "равносильно  самоубийству".  Но
поскольку разумных вариантов у них не оказалось, она,  наверное,  доверилась
его интуиции и пошла за ним. Увидев своими газами,  что  вот-вот  разразится
неподдающаяся разумному объяснению катастрофа,  она  согласилась.  "Господи,
сделай так, чтобы я ее не подвел!" - взмолился Малдер.
   Рядом  с  ними  шла  поникшая  Мириел  Брэмен.  (Выходит,  она  не  хочет
расстаться  с  жизнью  ради  правого  дела,  если   решила   воспользоваться
призрачным шансом выбраться с острова!)
   - Что бы ты ни говорил, Малдер, - закричала ему в  ухо  Скалли,  -  через
пару минут может рвануть Брайт Энвил. И если мы  не  успеем  выбраться,  нас
накроет ударной волной.
   - Знаю, Скалли, знаю! - Его слова потонули в вое ветра, и Скалли вряд  ли
их услышала. Обернувшись,  Малдер  взглянул  на  зубчатый  контур  скалы  за
бункером. Брайт Энвил спрятана в лагуне на другом конце атолла, отсюда ее не
видно.
   Рыбаки кричали что-то, но за ревом  урагана  не  понять  что.  Им  вторил
леденящий душу хор голосов, с каждым мигом набирая силу и словно  пронизывая
воздух.
   Из-за дождя, поднятого ветром песка и пасмурной мглы стало  почти  темно.
Малдер не видел, где лодка, и  на  одно  мучительно  длинное  мгновение  его
охватил ужас - вдруг ее унесло в море, и они обречены на смерть?  Может,  на
самом деле стоило остаться в бункере?
   Но через секунду он понял, почему кричат  рыбаки.  "Счастливого  Дракона"
отнесло волной чуть подальше от берега, и двое из них уже зашли в воду.
   Ловко подтянувшись, старший забрался на  борт  и  перемахнул  на  палубу.
Помог залезть товарищам, и все трое  замахали  руками,  приглашая  остальных
последовать их примеру.
   У кромки воды Скалли вдруг опять засомневалась:
   - Малдер...
   - Смелее, водичка что надо! - закричал он и силком затащил ее  в  лагуну,
не успев подумать о том, что можно бы и  разуться.  -  Не  бойся  намокнуть!
Разве мы не за этим сюда приехали? Расслабься, ведь мы на отдыхе!
   Они уже и так промокли до нитки, да и  медлить  было  нельзя.  Даже  если
Скалли не верит в разрушительную силу призраков погибших во время  испытаний
"Зуб Пилы", на дальнем конце острова с минуты на минуту взорвется боеголовка
Брайт Энвил. Времени у них в обрез.
   Все так же молча Мириел вслед за ними вошла в  воду,  и  они  все  вместе
добрели до лодки. Ловко, как кошка на дерево, она  первой  вскарабкалась  на
палубу "Счастливого Дракона".
   Один рыбак уже вбежал в рубку и запустил  двигатель  (Малдер  не  услышал
рева, но почувствовал,  что  задрожал  корпус),  другой  принялся  поднимать
якорь, а третий помог Малдеру и Скалли забраться на борт.
   Малдер не успел опомниться,  как,  подняв  водяной  веер,  мощные  моторы
развернули  лодку,  и  "Счастливый  Дракон"   двинулся   навстречу   стихии.
Схватившись за поручень, Малдер встал рядом со Скалли и Мириел.
   Бросив взгляд на атолл, он закричал:
   - Посмотри наверх, Скалли!  -  Он  указал  на  небо,  которое,  казалось,
вот-вот расколется надвое. - Это не просто ураган!
   Облака светились, шипели  и  бурлили  какой-то  непонятной  энергией,  от
которой у  Малдера  встали  дыбом  волосы.  Он  взглянул  на  часы.  Вот-вот
взорвется Брайт Энвил. Еще чуть-чуть - и все кончится, так или иначе.
   Лодка уходила от атолла все дальше,  ныряя  среди  волн,  вспененных  над
коварными,  чуть  прикрытыми  водой  рифами.  Рулевой  прирос  к   штурвалу.
Осторожно маневрируя, "Счастливый Дракон" выбирался из лагуны.
   Наконец они миновали опасное место и вышли на океанский простор, синевший
глубиной, несмотря на штормовое пасмурное небо. Радостно взревели моторы,  и
"Счастливый Дракон", прибавив ходу, рванул вперед.
   Малдер огляделся - "Далласа" не видно. Куда подевался  огромный  эсминец?
Он увидел лишь водоворот  волн,  взбаламученный  то  ли  штормом,  то  ли...
тонущими останками военного корабля.
   Над дальним концом острова полыхнуло зарницей:  словно  взошло  маленькое
солнце и поднялось, желтое и раскаленное, на миг заслонив ураган...
   - Это Брайт Энвил! - воскликнула Скалли. - Закройте глаза!
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 134
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама