нас стрелами, не рискуя задеть кого-нибудь из своих на одной из
лестниц. И все-таки продолжают подступать к замку. Я просто не
могу этого понять!
Арута был так изнурен ночными боями, что у него. недостало
сил ответить Гардану. Он продолжал молча смывать кровь и пот с
обнаженных до локтя рук.
- Вот, возьми-ка! - послышался рядом с ним мелодичный
девичий голос, и нежная, тонкая рука поднесла к его рту чашу с
вином. Арута одним глотком опорожнил ее и протянул принцессе.
Каролина была одета в камзол и панталоны. На широком
кожаном поясе, перехватывавшем ее стройный стан, висели ножны с
вложенным в них мечом.
- Тебе здесь не место! - проговорил принц хриплым от
усталости голосом.
- Но кто-то же должен подносить воинам еду и питье! Все
мужчины в замке, способные держать оружие, целыми ночами бьются
с цурани на западной стене, а утром валятся с ног от усталости.
А старые слуги нерасторопны и бестолковы. К тому же, их у нас
слишком мало.
Арута огляделся.
На бастион поднялись придворные дамы, служанки и жены
рыбаков. Женщины протягивали воинам узелки с едой и чаши с
вином. Те благодарно кивали и принимались торопливо утолять
голод и жажду. Арута насмешливо улыбнулся:
- Похоже, ты очень собой довольна!
- Еще бы! - отозвалась Каролина. - Знаешь, отсиживаться в
подвале гораздо тяжелее, чем выходить на стену. При каждом
выстреле из катапульт потолок подземелья начинает дрожать, и
мои фрейлины, а за ними и остальные женщины, принимаются охать
и всхлипывать. Им все кажется, что это цурани пробили ворота и
ворвались в замок. - Она негодующе наморщила нос. - Трусливые
крольчихи! - Помолчав, принцесса спросила слегка изменившимся
голосом: - А ты видел Роланда?
Арута устало кивнул:
- Прошлой ночью. И то лишь мельком. - Он провел по лицу
мокрой тряпицей и тряхнул головой. - А может статься, что и
позапрошлой. Я совсем потерял счет дням и ночам! - Помолчав,
принц указал рукой на противоположную стену замка. - Роланд
должен быть где-то там. Я велел ему взять под свое командование
всех часовых на восточной, южной и северной стенах. Ведь цурани
могут рано или поздно предпринять атаку с флангов.
Каролина улыбнулась. Она знала, что Роланду не терпелось
принять участие в бою. Но было очевидно, что такая возможность
выпадет ему лишь в том случае, если цурани пойдут на штурм всех
стен крепости одновременно.
- Спасибо тебе, Арута!
Принц удивленно взглянул на сестру:
- За что, Каролина?
Наклонившись к Аруте, принцесса поцеловала его в мокрую
щеку.
- За то, что ты так хорошо понимаешь меня. Быть может, даже
лучше, чем я сама! - Кивнув ему, она пошла к каменной лестнице,
что вела во двор.
Роланд шел вдоль восточного бастиона, глядя на темный лес,
который отделяла от замка широкая полоса земли, поросшей травой
и низким кустарником. Он приблизился к часовому, вытянувшемуся
по стойке "смирно" у набатного колокола.
- Доложи обстановку!
- Все спокойно, сквайр!
- Продолжай наблюдение. Ведь если цурани решат атаковать
нас с флангов, они непременно появятся здесь.
Солдат недоуменно пожал плечами.
- В самом деле, сквайр, почему они штурмуют только один из
бастионов, да к тому же самый высокий?
Роланд помотал головой.
- Мне об этом известно не больше твоего. Может, хотят
продемонстрировать нам свою отвагу. Кто их разберет!
Часовой внезапно снова вытянулся в положение "смирно" и
отдал честь кому-то стоявшему за спиной Роланда.
Сквайр обернулся и оказался лицом к лицу с Каролиной.
Схватив ее за руку, он возмущенно произнес:
- Что вы здесь забыли, принцесса?! Немедленно возвращайтесь
в подземелье!
Капризная, надменная гримаса тотчас же сменила улыбку,
засиявшую на лице Каролины при виде живого и невредимого
Роланда. Она сдвинула брови и с упреком ответила:
- Я пришла проведать вас, сквайр! Мы ведь так долго не
виделись!
Ведя ее вниз по ступеням каменной лестницы, Роланд
примирительно проговорил:
- Тебе вовсе не следует превращать себя в мишень для
цуранийских лучников, которые в любой момент могут напасть на
нас со стороны леса. Что я скажу герцогу и твоим братьям, если
тебя поразит стрела? Как я объясню им твое присутствие на
стене?
- Ах, так вы, оказывается, просто трус, сквайр Роланд! Вы
больше всего на свете боитесь гнева моего отца! - возмутилась
Каролина.
Роланд улыбнулся и погрозил ей пальцем:
- Ты решила во что бы то ни стало разозлить меня, Каролина!
Но клянусь, тебе это не удастся!
Принцесса засмеялась и с нежностью взглянула на него:
- Я так беспокоилась о тебе!
Сквайр сел на нижнюю ступень лестницы и скрестил руки на
груди.
- И напрасно, Каролина. - В голосе его звучала горечь. -
Арута позаботился о том, чтобы я оказался в одном из самых
безопасных мест крепости!
Каролина с жаром возразила:
- Но ведь он не знал, что цурани будут штурмовать только
западный бастион! Зато если они начнут атаку с флангов, тебе
придется очень нелегко. - Принцесса молча обратилась к богам с
горячей просьбой не допустить этого. Вслух же она произнесла: -
Ведь ты должен будешь оборонять свой бастион силами всего
нескольких воинов, пока не подойдет подкрепление!
- Навряд ли это случится, - уныло отозвался Роланд.- Вчера
сюда приходил Гардан. Он почти уверен, что скоро цурани
перестанут штурмовать крепость и возьмут нас в осаду. У них
хватит терпения дождаться, пока все мы перемрем с голоду.
Каролина покачала головой:
- Тем хуже для них! В наших кладовых достанет запасов аж до
следующей весны, а цурани с приходом осени и тем более зимы
сами станут голодать!
Роланд от души расхохотался:
- А ты, оказывается, блестящий тактик! Аруте следовало бы
назначить тебя своим военным советником! В самом деле, надо
будет предложить ему это.
Каролина взглянула на него с насмешливым сожалением, как
добродушный наставник на симпатичного, хотя и туповатого
ученика.
- По-твоему, я только и делаю, что отсиживаюсь в
подземелье, слушая глупую трескотню фрейлин и горожанок.
Ошибаетесь, сквайр! Я слышу и замечаю все, что происходит
вокруг, и мне без труда удается делать из всего этого верные
выводы.
Роланд смущенно взглянул на нее и примирительно произнес:
- Прости меня, Каролина! Я пошутил довольно неуклюже. Ведь
мне лучше чем кому бы то ни было известно, как ты умна и
наблюдательна. Зато я опять повел себя как круглый идиот.
Каролина взяла его за руку и присела рядом:
- Нет, Роланд, я не заслужила твоей похвалы. Будь я и в
самом деле умна, я давно поняла бы, какой ты милый и добрый
человек, и не вела бы себя с тобой так скверно. - Она
наклонилась к зардевшемуся сквайру и нежно поцеловала его в
щеку. - Я счастлива иметь такого преданного друга, как ты.
- Когда война закончится... - начал Роланд.
Но Каролина не дала ему договорить.
- Не теперь! Прошу тебя, Роланд, не теперь! - воскликнула
она. - Я не хочу обсуждать наши отношения в спешке, в перерыве
между боями. Мы вернемся к этому разговору, когда у нас будет
вдоволь времени, хорошо?
Роланд с улыбкой кивнул ей:
- Мне пора возвращаться на бастион, Каролина. Я был так рад
повидаться с тобой!
Принцесса поцеловала его в лоб и заторопилась в замок, где
лежали раненые, порученные заботам женщин. Роланд взбежал на
стену и снова стал вглядываться в лесные заросли.
Незадолго до захода солнца часовой подбежал к Роланду и
возбужденно выкрикнул:
- Сквайр! Там, у стены, какие-то люди!
Роланд взглянул в том направлении, куда указал солдат. Из
леса показались два высоких человека, облаченных в зеленые
куртки. Они стремглав бежали к замку. Откуда-то послышались
крики и шум битвы.
Крайдийские лучники вынули стрелы из колчанов, но Роланд,
приглядевшись повнимательнее, узнал в приближавшихся к замку
фигурах охотника и его ученика.
- Отставить! - скомандовал он. - Это Длинный Лук! Скорее
несите сюда веревки!
Когда Мартин и Гаррет приблизились к стене, воины уже
спустили вниз крепкие канаты. Охотники ловко взобрались на
бастион и устало опустились на нагретые солнцем камни галереи.
Им подали чаши с водой, и оба с жадностью приникли к ним.
- Какие новости? - спросил Роланд.
Мартин вздохнул и, отерев губы рукавом своей куртки, с
насмешливой улыбкой ответил:
- Мы разыскали-таки еще один отряд путешественников в
тридцати милях к юго-востоку отсюда и устроили им встречу с
цурани.
Гаррет взглянул на сквайра покрасневшими от усталости и
недосыпания глазами и с негодованием произнес:
- Он называет это отрядом! А их, этих моррелов, было не
меньше пяти сотен! И они двое суток без устали гоняли нас по
лесу! Мы едва ноги унесли!
Роланд радостно улыбнулся:
- Арута будет доволен! Цурани штурмуют замок каждую ночь.
Благодаря вам мы получим хоть небольшую передышку!
Мартин кивнул:
- А где сейчас принц?
- На западной стене, как всегда.
Длинный Лук устало поднялся на ноги и потянул Гаррета за
рукав:
- Пошли. Мы должны рассказать его высочеству о своих
забавах!
Юноша издал стон, походивший на рычание, и поплелся вслед
за Мартином. Отдав необходимые распоряжения часовым, Роланд
последовал за охотниками. Сквайру не терпелось услышать рассказ
Длинного Лука о его лесных приключениях.
Арута наблюдал за раздачей оружия тем из воинов, чьи мечи,
луки и доспехи были повреждены в последнем бою. Кузнец Гарделл
и его подмастерья собирали все, что еще подлежало починке, в
свои фартуки и сносили во двор. Там они складывали шлемы, щиты
и мечи в тележку, чтобы затем отвезти свой груз в кузню.
Длинный Лук поклонился принцу и беззаботно произнес:
- Ваше высочество, мы обнаружили в лесу еще одну банду
моррелов и привели их сюда, чтобы они могли поближе
познакомиться с цурани. Надеюсь, этой ночью те и другие не
потревожат нас. Им же надо отпраздновать встречу!
Арута устало улыбнулся:
- Хорошие новости. Длинный Лук! Пойдем-ка в замок и выпьем
по кубку вина. Там ты расскажешь мне, как вам это удалось.
Мартин отослал Гаррета на кухню, а сам вместе с Арутой и
Роландом направился ко входу в замок. Принц велел одному из
воинов сказать Гардану, чтобы тот явился в кабинет герцога.
Усевшись за массивный круглый стол, Мартин отхлебнул вина
из высокого серебряного кубка и начал свой рассказ:
- Задача, которую ваше высочество поставили перед нами,
оказалась нелегкой. В окрестных лесах кишмя кишат и цурани, и
братья Темной Тропы. - Он усмехнулся и покачал головой. - По
всему видно, что оба племени недолюбливают друг друга. Во
всяком случае, мы насчитали в зарослях и на полянах несколько
сотен трупов цуранийских воинов и темных эльфов.
Арута скользнул взглядом по лицам Гардана и Роланда.
- Мы мало знаем о повадках братьев Тропы, но мне все же
кажется странным, что они рискнули подойти так близко к Крайди.
Длинный Лук покачал головой:
- У них нет другого выбора, ваше высочество. Голод гонит их
прочь из Зеленого Сердца, а вернуться к себе в горы они не
могут, потому что пути, ведущие туда, блокированы цурани.
Моррелы устремились в Северные земли, но они ни за что не
осмелятся приблизиться к Эльвандару. Поэтому им только и
остается, что брести через наши леса, а потом свернуть к западу
вдоль течения реки и выйти к морю. Очутившись на побережье, они
рассчитывают снова повернуть на север. Они торопятся как можно
скорее добраться до Великих Северных гор, чтобы к приходу зимы