плохо его слушалось.
Спасский попятился
- Слушай,- начал он. От его чикагского выговора не осталось и следа.
Теперь он говорил хриплым гортанным голосом, с типично русским акцен-
том.- Ты ведь не станешь убивать меня? Я - единственный, кто может вас
вывести живыми отсюда. Вы в западне.
- Мы знаем,- ответил Римо.- Но рискнем.
Он шагнул к Спеску. Тот наклонился над ящиком стола. Рука его уже на-
щупала пистолет, когда Римо схватил настольную лампу, согнул ее длинную
стойку в петлю и, накинув на шею русского, оттащил его от пистолета. По-
том завязал петлю узлом и опустил труп Спеска на пол. Закрыв таким обра-
зом для себя и проблему русских шпионов, и проблему секретных сверхус-
тройств.
Проделывая обратный прыжок над световыми лучами, теперь отчетливо ви-
димыми в непроглядной темноте, Римо спросил Чиуна:
- Почему ты мне не сказал про секретные орудия?
- Разве можно хоть что-то втолковать белому человеку?- ответил Чиун.
Он был уже за дверью и спускался по лестнице.
Если не считать сопения людей, не умеющих правильно дышать, все было
тихо на улице рядом с "Железным герцогом", когда Римо и Чиун вышли из
клуба и остановились на тротуаре.
- По-прежнему тридцать?- спросил Римо. Чиун склонил голову, прислуши-
ваясь, и уточнил.
- Тридцать четыре,- изрек он.
- Неплохо. Надеюсь, один из них - тот, кого я ищу, сказал Римо.- А
где, черт побери, Тайрон?
- Один из тридцати четырех, ответил Чиун, и тут они услышали вопль Та-
йрона.
- Вон они! Бей их! Бей их! Они меня похитили и вообще!
Подобно хищным зверям, чьи шкуры сливаются с окружающей растительнос-
тью, чернокожие юнцы, члены банды Саксонских Лордов, вынырнули из укры-
вающей их ночной тьмы и с боевыми кликами бросились через улицу на Римо
и Чиуна.
- Когда я доберусь до Тайрона,- сказал Римо,-уж я с ним разделаюсь.
- Ты опять за свое,- поморщился Чиун, и в этот момент на них нахлынула
первая волна нападающих - парни размахивали дубинками и цепями, ножами и
железными ободами от колес.
Чиун соединил в одно целое грудную клетку одного из бойцов с его же
собственным разводным гаечным ключом и, вихрем взметнув свое черное ки-
моно, повернул влево. Римо тем временем двинулся вправо.
- Да, черт побери!- крикнул он в ответ.- Он заслужил хороший урок. Где
ты, Тайрон?
Воздух был полон камней, которые швыряли Саксонские Лорды, попадая
только в других Саксонских Лордов. Один решил было, что увидел скользну-
вшего мимо Римо, нанес яростный удар семидюймовым лезвием охотничьего
ножа и перерезал сонную артерию своему двоюродному брату.
- Ну где он, черт его раздери?- вновь зазвенел голос Римо.- Теперь я
знаю, каково было Стэнли разыскивать Ливингстона по всей черной Афри-
ке...
Римо поднырнул под чью-то молотящую дубинку и выпрямился, мимоходом
воткнув кончики пальцев в чье-то горло.
Он обошел двоих членов банды, которые дрались между собой, потому что
один из них наступил другому на новенькие туфли на платформе и ободрал
кожу.
- Не видали, где Тайрон?- обратился к ним Римо.
- Тайрон, он там,- махнул рукой один из юнцов как раз перед тем, как
соратник раскроил ему череп ударом цепи.
- Спасибо,- поблагодарил Римо, а второму сказал: - Отличный удар.
Он был уже в самой гуще толпы и двигался от здания "Железного герцо-
га", медленно пробиваясь к противоположной стороне улицы.
Там, на тротуаре, Большой-Бо Пикенс наблюдал, как в полной суматохе
один за другим валятся наземь Саксонские Лорды. Он вытянул шею, глядя
поверх голов, но не мог рассмотреть ни белого, ни старика-азиата. Одна-
ко, где они только что были, он мог определить точно: их путь обозначал-
ся очередной парой поверженных Саксонских Лордов.
И тогда он подумал, что, пожалуй, значительно более благоприятная по-
года стоит сейчас в Ньюарке, воткнул обратно в пробку свое шило, сунул
его в задний карман, повернулся и пошел прочь.
- Вот ты где, Тайрон!- сказал Римо. Тайрон одиноко стоял на краю бу-
шующей толпы.- Ну и свинья же ты.
Тайрон поднял руки, защищаясь от надвигающейся опасности, и в этот мо-
мент появился Чиун.
- А я-то думал, мы друзья,- сказал Римо.
- Друзья, само собой. Ты мне велел найти Бо-Бо, я и нашел. Вон он
идет.
Тайрон указал в конец улицы на убегающую здоровенную черную фигуру.
- Спасибо, друг Тайрон. Чиун, присмотри за ним.
И Римо сорвался с места за Большим-Бо Пикенсом.
Все еще слыша шум уличной драки за спиной, верзила оглянулся. По спине
у него пробежал холодок, когда он увидел, что за ним бежит тот худощавый
белый мужчина в черных слаксах и футболке. Мужчина догонял его. Тогда
Бо-Бо остановился.
Это всего лишь тощая белая вонючка, подумал он. Он нырнул в боковую
улочку, притаился в темноте и стал ждать появления Римо. Извлеченное из
кармана шило он поднял над головой и приготовился опустить на затылок
Римо, как только тот войдет в темную улочку.
Шум шагов прекратился. И настала полная тишина.
Пикенс вжался спиной в кирпичную стену, ожидая, когда в тусклом свете
появится силуэт Римо. Но ничего не увидел.
Он прождал несколько секунд - долгих секунд, показавшихся ему минута-
ми. Потом сделал шаг от стены. Наверное, белый притаился за углом и
ждет, когда Пикенс выглянет из своего укрытия. Что ж, посмотрим, кто ко-
го переждет, подумал Бо-Бо.
И тут Бо-Бо Пикенс почувствовал легкое прикосновение к своему плечу.
Что это было?
Пикенс развернулся на каблуках. Широко улыбаясь, перед ним стоял Римо.
- Не меня ищешь?- спросил он.
Бо-Бо в ужасе отпрянул, потом, вспомнив про шило, резко ударил. Римо
отклонился, едва заметно, всего, казалось, на дюйм или два, но шило про-
шло мимо.
- Это ты - Пикенс?- спросил Римо.
- Да, твою мать!
- Это ты убил старушку? Миссис Мюллер.
- Да. Я ее уделал!
- Расскажи мне. Тебе это понравилось? Здорово повеселился?
- Это что... Вот сейчас повеселюсь,- ответил Пикенс.
И, как бык, бросился вперед, держа шило у самого живота, чтобы, сой-
дясь с Римо вплотную, мощным ударом снизу вверх воткнуть острие глубоко
в печень.
Он поднял глаза и остановился. Белого не было видно. Где он? Пикенс
обернулся. Римо стоял позади него.
- Знаешь, а ты ведь на самом деле навоз,- сказал Римо.
- Я тебя унавожу,- прорычал Пикенс и снова бросился на Римо.
Римо сделал шаг в сторону и подставил Пикенсу ногу. Верзила растянулся
на мостовой, ободрав щеку о неровное асфальтовое покрытие.
- Знаешь,- произнес Римо, глядя на Пикенса сверху вниз,- по-моему, ты
мне не очень нравишься. Вставай!
Бо-Бо поднялся на колени и уперся рукой в землю, чтобы прийти в себя и
встать на ноги.
И тут Римо ударил ногой по широкому носу. Пикенс расслышал треск кос-
тей и журчание крови, рекой хлынувшей у него из ноздрей.
Голова его откинулась назад, но он сумел оправиться и встал на ноги.
- Это ты и есть главный пикадор квартала?- продолжал Римо.- Ну и как
твоя пика - такая же острая, как вот это?
И Пикенс испытал такое ощущение, будто в левую половину его живота
воткнулся нож. Он посмотрел вниз, ожидая увидеть кровь, но крови не бы-
ло. Только белая рука, медленно отделяющаяся от его тела. И еще боль.
Боль! Казалось, к его коже прижали раскаленную кочергу, а он знал, что
это больно, так как однажды ночью сам кое с кем проделывал это. ,
- Ну что, такая же острая?- продолжал издеваться Римо.
Пикенс повернулся и, размахивая правой рукой, в которой по-прежнему
было зажато шило, попытался достать своего мучителя.
Но Римо опять был сзади. И Пикенс услышал его насмешливый голос:
- Такая же крепкая?
И Пикенс ощутил удар в спину. Он почувствовал, как его ребра справа от
позвоночника, треснув, вошли глубоко в тело. Потом удар повторился с ле-
вой стороны, и он лишился еще нескольких ребер.
- А старушка кричала, когда ты ее убивал, а, Пи-Пи?- спросил Римо.-
Она кричала вот так?
Пикенс хотел сдержать крик, но боль не оставляла для этого никакой во-
зможности. На шее его лежали чужие пальцы, и казалось, что они, разрывая
кожу и плоть, вот-вот доберутся до адамова яблока. Пикенс закричал.
- Как думаешь, Пи-Пи, ей было так же больно, когда ты ее убивал?
Бешено молотя руками, Пикенс закружил на месте, но удары его попадали
в пустоту. Потом его швырнуло назад, он шмякнулся о кирпичную стену, как
переспелый помидор, и сполз на мостовую. Шило выпало из его руки и со
стуком упало рядом.
Там, где раньше была его правая нога, возникла дикая боль. Он попытал-
ся пошевелить ногой, но она больше не двигалась. Потом - новая боль, и с
хрустом надломилась левая нога. А затем живот его словно стала рвать на
части стая крыс: ощущение было такое, будто от него отрывают огромные
куски. И тогда Пикенс завыл - протяжно, пронзительно; в этом крике была
предельная мука и мольба о смерти как об избавлении.
Перед его глазами возникло белое лицо, оно низко склонилось над ним, и
он услышал:
- Зверюга, ты убил ее шилом! Сейчас ты узнаешь, что она при этом
чувствовала.
И черная звезда боли зазвенела в левой глазнице Пикенса - там, куда
воткнулось шило. И теперь он больше ничего не видел левым глазом. Затем
боль прекратилась, и чернокожий верзила опрокинулся на мостовую лицом
вперед, глухо стукнувшись головой об асфальт. Последнее, что он увидел,-
это то, что у белого были чистые ногти.
Римо плюнул на труп и вышел на главную улицу. Мимо с ревом промчалась
легковая машина. За ней следовали еще две.
Римо глянул туда, где Саксонские Лорды вели ожесточенную борьбу не на
жизнь, а на смерть - каждый против всех. Внезапно побоище озарилось яр-
ким светом фар. С другой стороны квартала подъехало еще три автомобиля.
Машины, взвизгнув тормозами, остановились, и из них выскочили люди.
Римо заметил, что все они вооружены. А потом раздался знакомый голос.
Это был сержант Плескофф.
- Так их! Стреляйте! Стреляйте в этих ублюдков! Стреляйте прямо в бел-
ки их гнусных глаз. Мы им покажем. Америка сыта по горло. Положим конец
этому насилию. Убивайте всех! Пленных не брать!
Римо не спускал с сержанта глаз. Плескофф поднял руку над головой, до-
статочно достоверно изображая актера Эррола Флинна, достаточно достовер-
но изображающего знаменитого генерала Кастера. Сержант был в штатском.
Как и еще дюжина людей, которые все разом открыли огонь по толпе из по-
лицейских "кольтов" и автоматов.
Рядом с Римо возник Чиун, ведя за собой на буксире Тайрона. Тайрон че-
рез плечо оглядывался назад - туда, где улица уже начала наполняться па-
дающими телами.
- Он тебе нужен?- спросил Чиун.
- Нет. Больше не нужен,- ответил Римо.
Тайрон повернулся к Римо. В его широко распахнутых глазах был ужас.
- Мне туда неохота.
- Что так?
- На улице, здесь теперь опасно,- сказал Тайрон.- Можно, я оставаться
с вами?
Римо пожал плечами. Бойня, кажется, стихала. Крики смолкали. Несколько
человек еще стояли на ногах.
Голос Плескоффа продолжал грохотать:
- Убить всех! Мы наведем в городе порядок!
Чиун тоже обернулся на голос.
- И я сотворил этого чертового народного мстителя своими руками...-
произнес Римо.
- Так всегда бывает, когда человек дает волю чувству мести,- сказал
Чиун.- Всегда.
- Всегда,- повторил Римо.
- Всегда,- отозвался Тайрон.
- Заткнись,- сказал Римо.
- Заткнись,- сказал Чиун.
Вернувшись в "Плазу", Чиун нырнул в один из своих лакированных сунду-
ков и выудил оттуда пергаментный свиток, чернильницу и огромное гусиное
перо.
- Что ты собираешься делать?- поинтересовался Римо.
- Продолжить хронику Дома Синанджу.
- О чем будешь писать на этот раз?
- О том, как Мастер Синанджу наставил своего ученика на путь истинный,
открыв ему глаза на то, что месть разрушительна.
- Не забудь написать, что она дает и чувство удовлетворения,- сказал
Римо.
Внимание его привлек Тайрон. Парень глянул через плечо Чиуна на перга-