Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Мерфи Уоррен Весь текст 3717.87 Kb

Цикл "Дестроуер" 1-12

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 262 263 264 265 266 267 268  269 270 271 272 273 274 275 ... 318
  - Сколько у вас с собой денег?- поразмыслив, спросил он.
  - Денег?- Смит опешил.
  - Ну да, конечно. Вы нам больше не клиент, значит,  за  услуги  должны
платить.
  Смит достал бумажник и пересчитал содержимое.
  - У меня больше шести тысяч долларов в дорожных чеках.
  - Никаких чеков,- отрезал Чиун.
  - Но они гарантированы!
  Старик упрямо помотал головой.
  - Еще у меня здесь около тридцати семи долларов. Американских.
  - Еще хуже. А золота нет?
  - Откуда же?
  - И серебра?
  - Всего несколько монет,- и Смит высыпал  Чиуну  в  ладонь  содержимое
своего кошелька.
  Чиун внимательно рассмотрел монеты и с негодованием швырнул их на зем-
лю.
  - Это не чистое серебро. Никуда не годится! Придете, когда у вас будет
золото,- подытожил Мастер Синанджу и скрестил руки на груди.
  Смит опять повернулся к Римо.
  - Римо, я прошу вас!
  И в этот момент в чемоданчике у Смита зазвонил телефон. Смит помертвел.
  - Что? Этого не может быть! Входящие звонки поступают через "Фолкрофт".
А компьютеры я отключил.
  - Сюрприз?- предположил Римо.
  Телефон продолжал звонить.
  Смит отпер чемоданчик и, неловко держа его на весу, стал нажимать кла-
виши. Из Сен-Мартина ответа не было. Тамошний вычислительный центр опре-
деленно мертв. Но когда он набрал позывные  "Фолкрофта",  то  загорелась
надпись: "НАБЕРИТЕ ПАРОЛЬ". Смит от изумления чуть не выронил чемоданчик.
  - Почему вы не снимаете трубку, Смитти?- поинтересовался Римо.
  Смит последовал совету.
  - Да, господин президент,- прохрипел он. И после паузы сказал:  -  Да,
господин президент. Насколько я понимаю, русские оставили нас  в  покое.
Кризис преодолен. Что? Возобновить деятельность организации? Да, это во-
зможно. Главный вычислительный центр функционирует. По непонятной причи-
не,- добавил он про себя.- Римо?- внезапно переспросил Смит. Римо нахму-
рился и выразительно провел ребром ладони по горлу. Смит напрягся.-  Мне
очень жаль, господин президент, но ваш звонок немного запоздал. Я вынуж-
ден вас информировать, что Римо Уильямса с нами больше нет.  Так  точно,
сэр. Я лично проследил за всеми формальностями. Да, это весьма  прискор-
бно. Весьма. Кроме того, передавая контракт с Чиуном Советам, мы  допус-
тили серьезное нарушение. Чиун тоже больше не будет работать на нас. Это
целиком моя вина. Я совершенно упустил из виду  этот  пункт  соглашения.
Нет, сомневаюсь, что Мастер Синанджу согласится подготовить для нас  еще
кого-то - после того, что случилось с Римо.
  Римо смотрел, как на востоке из-за горных хребтов осторожно пробивают-
ся первые лучи зари. Он стал насвистывать  веселый  мотивчик  из  фильма
"Рожденная свободной".
  - Слушаюсь, господин президент,- продолжал Смит, заткнув пальцем  дру-
гое ухо, чтобы не слышать свиста.-  Немедленно  возвращаюсь.  Мы  сможем
продолжать работу и без них.
  Доктор Харолд У. Смит повесил трубку и закрыл чемоданчик. Потом  шумно
прокашлялся.
  - Спасибо, Смитти,- просто сказал Римо.
  - Не могу понять, что произошло,- недоумевал Смит.- Код для  уничтоже-
ния файлов был абсолютно надежен. Ошибки быть не могло!
  - Но все рассосалось, так что спите спокойно.
  - Конечно, конечно. Вы правы,- согласился Смит и  протянул  руку.-  Вы
уверены, что не хотите больше работать?
  Римо сердечно ответил на рукопожатие.
  - Когда мы сюда приехали, я не был уверен. Но сейчас - да. Чиун оказа-
лся прав. Прав во всем. Мое место здесь. Здесь мой народ, моя  семья.  Я
принадлежу к Синанджу. В Штатах меня больше ничто не держит.
  - А как же поиски ваших родителей? Теперь нет причин не повести их бо-
лее активно.
  - Знаете, Смитти, занятная штука: теперь это не кажется мне существен-
ным. Раньше я хотел знать, кто я и откуда. Теперь я знаю, кто я, и  меня
это больше не волнует.
  - Понимаю,- ответил Смит.
  - Вот что я вам скажу, Смитти: продолжайте поиски. Только  не  звоните
мне. Я сам позвоню.
  - Если вы собираетесь перейти на вольные хлеба, недалек тот день, ког-
да мы окажемся по разные стороны баррикад,- заметил Смит, убирая руку.
  Римо покачал головой.
  - У Синанджу больше золота, чем у многих стран. Им не  нужен  ассасин.
Им нужен советник по инвестициям. В этом я смогу им помочь.
  - Вы меня успокоили,- признался Смит.- Значит, так и будет.
  - Может быть, это  еще  не  навсегда,-  сказал  Римо.-  Если  случится
действительно что-то серьезное и мы с Чиуном окажемся вам нужны,-  клик-
ните нас. Кто знает? А может, в один прекрасный день я подготовлю  кого-
нибудь себе на смену.
  - После стольких лет нелегко расставаться,- вымученным голосом  произ-
нес Смит.
  - Понимаю. Но такова жизнь, приятель.
  Римо улыбнулся.
  Смит зашагал по прибрежной дороге в сторону поджидавшего его надувного
плота, который должен был доставить его на "Дартер". Римо с холма  смот-
рел ему вслед и не чувствовал ни малейшего сожаления. Наконец все  поза-
ди. Он свободен!
  Молча подошел Чиун. Из черной мантии смерти он переоделся в  ярко-жел-
тое кимоно. Чиун заметил, что Римо снял водолазку, и коснулся его горла.
  - Я вижу, синяк прошел.
  - А? Ах да. Знаешь, когда я искал тебя в Кремле, во мне опять заговорил
тот же голос. Но я оставался самим собой. Что бы это могло значить?
  - То же самое, что и исчезнувший синяк.
  - То есть?
  - Шива ослабил свою хватку.  Я  так  и  предполагал.  Тебе  надо  было
приехать сюда и почувствовать себя одним из Синанджу,  чтобы  преодолеть
зов Шивы. Я, как всегда, оказался прав. Ты принадлежишь к Синанджу,  Ри-
мо.
  - Шива,- медленно произнес Римо.- Ведь это все началось  на  пожаре  в
Детройте, да?
  - Что - "это все"?- невинно переспросил Чиун.
  - Когда я отключился и стал Шивой. Я этого по-прежнему не помню, но ты
был потрясен. Ты испугался, что Шива завладеет мною и  тогда  я  оставлю
тебя без наследника. Подожди-ка, подожди...
  - Ну?- вкрадчиво сказал Чиун, глядя, как уплывает вдаль плот Смита.
  - Да ты случайно не разыграл этот спектакль, чтобы затащить  меня  сю-
да?- начал догадываться Римо.
  - Хватит болтать, Римо. Мы переживаем торжественный момент. Мы наконец
освободились от Безумца Харолда.
  - Не уверен, что мне этого хочется. И перестань увиливать! Кажется,  я
понял: ты решил, что если притащишь меня сюда и каким-либо образом  при-
вяжешь к этой деревне, то я останусь с Синанджу и не пойду за Шивой?
  - Это просто смешно,- усмехнулся Чиун.- Меня очень мало волнует, что и
как с тобой происходит.
  - Да,- продолжал Римо.- Ты все подстроил! Специально замедлил  сердеч-
ный ритм и снизил давление. Остальное было  обыкновенным  спектаклем.  В
этом ты хорошо разбираешься, недаром без конца смотришь мыльные оперы!
  - Ерунда!- рассердился Чиун.- Правда состоит в том, что  ты  настолько
неуклюж и некрасив, что жители селения ни за что не воспримут  тебя  как
нового Мастера Синанджу. Из-за того, что ты белый,  как  бледный  лоскут
свиного уха, я даже умереть не могу спокойно!
  - Ты, Чиун, мошенник. Это все было разыграно с  единственной  целью  -
заставить меня вернуться сюда и увлечься Синанджу настолько,  чтобы  сам
Шива оказался надо мной не властен.
  - Есть вещи похуже,- объявил Чиун и махнул в сторону дороги.
  Римо повернулся и увидел Ма Ли. Она тоже его заметила и побежала. Лицо
ее, свободное от вуали, излучало радость.
  - Кажется, я на ней женюсь,- сказал Римо.- Плевать на приданое.
  - Она такая же некрасивая, как ты, но сердце у нее  доброе,-  смирился
наконец Чиун.- Я не говорил тебе, что раз Смит нарушил наше  соглашение,
то последний гонорар подлежит возврату? Я забыл ему об этом  сказать,  а
теперь уже слишком поздно. Не звать же его назад!  В  хрониках  подобных
случаев не описано. Даже и не знаю, как поступить.
  - Не волнуйся, что-нибудь придумаешь,- сказал Римо.
  Чиун щелкнул пальцами.
  - Конечно. Я не собираюсь выкидывать в море отличные слитки  первосор-
тного золота только потому, что оно не принадлежит  мне!  Я  сделаю  вот
что: пусть это будет приданым Ма Ли. Только никому в селении не  говори!
Им всем захочется получить кусочек, а сокровища Синанджу -  это  вам  не
банк.- Он сделал жест в сторону девушки. Та была уже совсем близко.- Иди
к ней,- сказал Чиун.- Я же, как и подобает отцу жениха, займусь пригото-
влениями к свадьбе.
  Римо повернулся к Мастеру Синанджу и отвесил низкий поклон.
  - Ты неисправимый старый обманщик!
  - А ты - будущий Мастер Синанджу, в чьи руки я когда-нибудь вручу  мое
селение и мое доброе имя,- ответил Чиун и тоже поклонился, чтобы Римо не
заметил довольную улыбку на его испещренном морщинами лице.
  И тогда Римо бросился бегом навстречу своей невесте, чтобы обнять  ее,
а над черными скалами Синанджу воссиял новый рассвет, ярче которого  се-
ление не видело за всю свою историю.



   Уоррен Мерфи, Ричард Сэпир.
   Гены - убийцы

У==========================================ё
|        Уоррен МЕРФИ, Ричард СЭПИР        |
|             "ГЕHЫ - УБИЙЦЫ"              |
|           Перевод А. Кабалкина           |
|              Цикл "Дестроер"             |
+------------------------------------------+
|      Warren Murphy, Richard Sapir        |
| "Killer chromosomes" (1978) ("Destroyer")|
+------------------------------------------+
|  Город под властью оборотней!  Коварству,|
|силе и ловкости полуженщин-полутигров,поя-|
|вившихся в результате эксперимента с  ДHК,|
|не в силах противиться никто. В борьбу  со|
|звериными  инстинктами  и  чарами   хищниц|
|вступают Римо Уильямс и Чиун...           |
+------------------------------------------+
|           by Fantasy OCR Lab             |
Т==========================================ѕ



ГЛАВА ПЕРВАЯ

  Люди боялись.
  Предмет боязни был так мал, что его нельзя было разглядеть невооружен-
ным глазом. Пока он еще никому не причинил вреда. Далекие от науки  люди
не знали точно, что это будет за вред.
  Однако две сотни семей из Большого Бостона, включая неблизкий  Даксбе-
ри, и даже из южных графств Нью-Гэмпшира столпились в этот летний  день,
невзирая на дождь, на грязном цементном дворе перед Бостонской  биологи-
ческой аспирантурой, чтобы протестовать против его изготовления.
  - Это не "изготовление",- объяснял один из ученых.-  Его  можно  изме-
нять, но не изготовлять заново. Это никому не под силу.
  - Неважно!- кричала женщина.- Остановите их!
  Она знала, что в Бостонской биологической аспирантуре занимаются  чем-
то дурным. Там делают чудовищ, с которыми никто не  может  сладить.  Там
фабрика ужасов, вроде неизлечимых болезней или мутантов,  которые  заби-
раются к вам в спальню, хватают вас волосатыми ручищами, слюнявят с  го-
ловы до пят, а то и выкидывают что похлеще, вплоть  до  изнасилования  В
итоге этот кошмар заводится в вашем собственном теле.
  Это похоже на дьявола, совокуплявшегося с Миа Фарроу в фильме "Ребенок
Розмари", только здесь все это может произойти на самом деле. Эти  штуч-
ки, способные на такие страшные вещи, настолько малы, что могут  проник-
нуть в ваши организм так, что вы этого и не заметите. Прямо через  кожу!
На вас и пятнышка не появится, но вы - верный труп.
  А ваших детей ждут еще худшие страдания. Женщине понравилось выступле-
ние одного оратора вечером накануне демонстрации.
  "Я не намерен стращать вас разными ужасами. Я  не  стану  выволакивать
вам на обозрение какого-нибудь людоеда. Не буду вас запугивать рассказа-
ми об ученом-безумце, который заходится сатанинским смехом  над  колбой,
содержимого которой достаточно, чтобы спалить вас всех в адском пламени.
Я просто познакомлю вас с научным фактом: жизнь, в том виде,  в  котором
она вам известна, возможно, окончилась. Возможно, все вы родились  слиш-
ком поздно. Нам не просто грозит гибель, мы уже обречены".
  Вот и все. Рациональное объяснение научного факта: любой в здравом уме
должен согласиться, что всякой жизни вот-вот настанет конец.
  Телеоператоры 4-го, 5-го и 7-го каналов  целились  камерами  с  крыши,
толстые черные кабели исчезали в окне третьего этажа. Там и засели злов-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 262 263 264 265 266 267 268  269 270 271 272 273 274 275 ... 318
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама