Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Мерфи Уоррен Весь текст 3717.87 Kb

Цикл "Дестроуер" 1-12

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 170 171 172 173 174 175 176  177 178 179 180 181 182 183 ... 318
Че предложил Римо присесть к журнальному столику, сверкающему хромирова-
нными и стеклянными поверхностями.
  Сестра Алекса привела из ванной какого-то бледного очкарика и  помогла
ему подтащить к журнальному столику большой черный чемодан с  новенькими
кожаными застежками. Очкарик выглядел так, словно солнце ему  всю  жизнь
заменял свет люминисцентных ламп.
  - Мы получили гонорар?- поинтересовался он, глядя на брата Че.
  - Сейчас получим,- ответил тот.
  Очкарик неуклюже положил чемодан на пол и откинул крышку.
  - Я сейчас все объясню,- сказал он, достал из чемодана стопку  компью-
терных распечаток, затем - конверт из плотной бумаги, где, судя по  все-
му, хранились вырезки из газет, и, наконец, чистый белый лист. Сняв кол-
пачок с шариковой ручки, он приготовился писать.- Это самое громкое  де-
ло, о каком вам только доводилось слышать. Похлеще, чем  Уотергейт.  Чем
любое политическое убийство. Чем подрывные действом ЦРУ в Чили и незако-
нное прослушивание телефонных разговоров сотрудниками ФБР. Настоящая се-
нсация. И вы сможете опубликовать ее раньше, чем другие газеты...
  - Он и так согласен ее купить,- перебил его брат Че.- Не будем  терять
времени.
  - Я работаю на компьютере в одном санатории на берегу залива  Лонг-Ай-
ленд, в местечке Рай, Нью-Йорк. Называется Фолкрофт.  Хотя  вы  вряд  ли
слышали о таком. Римо пожал плечами, но это была ложь.
  - У вас есть его фотографии?- спросил он.
  - Там не запрещается фотографировать. Вы сами можете сделать снимки.
  - Речь сейчас о другом,- вмешался брат Че.
  - Думаю, так оно и есть,- согласился очкарик.- Не знаю,  понимаете  вы
что-нибудь в компьютерах или нет, но для их  программирования  вовсе  не
нужно лишней информации. Только самое необходимое. Так вот, четыре  года
назад я начал делать кое-какие вычисления. Понятно?
  - Понятно,- ответил Римо. Ему сообщили, что три года назад  некто  Ар-
нольд Килт - тридцати пяти лет, проживающий  по  адресу  Мамаронек,  Ра-
волт-стрит, 1297, женат, трое детей, окончил в 1961 году  Массачусетский
технологический институт - получив степень магистра  естественных  наук,
начал проводить "собственные изыскания" и за ним было установлено наблю-
дение. Накануне встречи Римо получил его фотографию. Впрочем, по ней  не
было видно, до какой степени в лице Килта отсутствуют естественные  цве-
та.
  - Грубо говоря - думаю, так вам будет понятнее,- я начал  подозревать,
что мне дают минимум информации. Так было специально задумано, чтобы  не
дать мне выйти за узкие рамки служебных обязанностей. Позже я  вычислил,
что в организации служат тысячи подобных мне "винтиков" и что любой уча-
сток работы, который мог бы дать человеку более полное  представление  о
целях его деятельности, разделен между несколькими  сотрудниками,  чтобы
исключить любую возможность проникнуть в суть.
  - Другими словами, трое выполняют работу, с какой мог бы справиться  и
один,- объяснил брат Че, видя,  как  человек  по  имени  Римо  скучающим
взглядом смотрит на зашторенное окно.- Один  может  как  следует  разоб-
раться в работе, но если ту же работу выполняют трое, ни один  не  может
понять, в чем заключается ее смысл.
  - Понятно,- бросил Римо. Он заметил, что соски сестры Алексы расслаби-
лись.
  - Мы разделены даже тем, что в организации существует полдюжины столо-
вых, и люди, работающие над одной  программой,  лишены  возможности  об-
щаться друг с другом. Я, например, обедал с  парнем,  который  занимался
только фиксацией цен на зерно...
  - Короче!- с нетерпением перебил брат Че.- Давай ближе к делу.
  - Главное - задачи, которые ставит перед собой Фолкрофт.  Так  вот,  я
начал присматриваться и прикидывать. Обедал в разных столовых. Подружил-
ся с секретаршей доктора Смита (доктор Смит - это наш директор).  Кажет-
ся, я полностью завоевал ее доверие, но она была как каменная стена.
  Ему следовало бы познакомиться с самим Смитти, чтобы узнать, что такое
каменная стена, подумал Римо.
  - Полагаю, репортеру интереснее будет послушать о том, что вы  выясни-
ли, а не как вам это удалось. Выкладывайте, что вы там накопали,- произ-
нес брат Че.
  - Речь идет о незаконной тайной деятельности. В Америке действует  ор-
ганизация, которая является государством в государстве. У нее под колпа-
ком не только киты преступного мира, но и службы по охране правопорядка.
Вы никогда не задавались вопросом, откуда идет утечка информации? Почему
вдруг какой-нибудь прокурор начинает ни с того ни с сего предъявлять об-
винения всяким шишкам? Не надо сильно напрягать мозги - это наша  конто-
ра. Многое из того, что она делает, часто списывают на ЦРУ  и  ФБР.  Она
настолько законспирирована, что вряд ли о ее существовании знают  больше
двух-трех человек. Она разоблачает банды  террористов,  воздействует  на
полицию, чтобы та строго придерживалась закона,- короче, это второе, та-
йное правительство, заставляющее конституцию работать.
  - Расскажи про киллеров. Вот это новость так новость!
  - У них есть киллеры. У вас может сложиться впечатление, что организа-
ция является наиболее уязвимой в этом плане, поскольку десять,  двадцать
или тридцать наемных убийц, которых нанял бы тобой разумный человек, то-
чно знали бы, чем они занимаются, не так ли?- спросил очкарик.
  - Думаю, что так,- ответил Римо.
  - Так вот, у них нет такого количества убийц. И у меня есть точные до-
казательства.- Очкарик указал на компьютерные распечатки.- У них на слу-
жбе состоит всего один наемный убийца  -  ассасин,  но  на  его  совести
больше пятидесяти убийств.  Он  способен  на  невероятные  вещи.  Быстро
появился, сделал свое дело,  и  его  уж  след  простыл.  Его  отпечатков
пальцев нет ни в одной картотеке. Он настолько уверен в себе,  действует
настолько быстро, решительно и точно, что ему нет равных во всем  запад-
ном мире. Он может буквально творить чудеса. Если бы я не располагал то-
чными сведениями, то мог бы поклясться, что человек,  зарегистрированный
под кодовым названием "Р9-1 Дест", умеет лазать по стенам.- Глаза  очка-
рика лучились радостью кабинетного служащего, сумевшего таки обнаружить,
что данные о глушителе хранятся в папке "шевроле".
  - Можете сказать о нем что-нибудь конкретное?- спросил Римо.-  Предан-
ный, смелый, знающий свое дело? Прирожденный лидер?
  - Был там один файл, но я не уверен, что это о нем.
  - И что же в нем говорилось?
  - Упрямый, неуравновешенный, живущий идеалистическими представлениями.
  - Кто ввел эту информацию в компьютер?
  - Трудно сказать. Но я могу попытаться выяснить, хотя  уже  неделю  не
был в Фолкрофте. Видите ли, считается, что я в отпуске.
  - Ладно, Бог с ним,- пробурчал Римо.- Так чем вы можете доказать  ска-
занное?
  - Да, хорошо, что вы спросили. В Таксоне есть контора по торговле нед-
вижимостью. По крайней мере, сотрудники считают, что торгуют недвижимос-
тью. Они и понятия не имеют о том, что объем поступающей к ним  информа-
ции намного превышает необходимый. В этом конверте вы найдете  платежную
ведомость. Сумма в ней точно совпадает с той, которую получает в  качес-
тве зарплаты таксонское отделение нашей организации. Вот,  смотрите.-  С
этими словами он достал из конверта сложенную втрое распечатку и корешок
чека и, положив их на чистый лист, начал проводить  линии  между  совпа-
дающими цифрами.- Вот это,- он указал на  кодовый  номер,-  относится  к
этому.- Он указал на какое-то имя.- Оно относится к этому.- Ткнув в  за-
пись "Б-277-Л(8)-В", он сказал: - Что относит нас к  другой  программе.-
Он указал на имя человека, которым занималось таксонское агентство.  Имя
было Уолш.
  - Ну и что?- спросил Римо.
  Очкарик изобразил сладкую улыбку и достал газетную  вырезку  о  некоем
судье Уолше, который разбился насмерть в Лос-Анджелесе. Заметка гласила,
что судья Уолш выносил торговцам наркотиками  менее  суровые  приговоры,
чем другие судьи.
  - А где доказательства, что вы не  сняли  копию  с  этих  документов?-
поинтересовался Римо, внимательно разглядывая края распечаток.- Вы може-
те передать копню в "Вашингтон пост", "Керни обзервер" или "Сенека-Фоллз
пеннисейвер", и тогда мы потеряем право на эксклюзив. А наши денежки уже
будут у вас.
  - Очень правильный вопрос. Видите эту бумагу? Взгляните на края.  Если
бы мы сняли с нее копию, на полях остались бы красные полосы.
  - Откуда мне знать? Может, вы использовали фотоаппарат, а  не  копиро-
вальную машину. В таком случае не осталось бы никаких следов.
  - Послушайте, вы хотите получить товар или нет?- вмешался брат Че.
  - Конечно, хочу.- Со спокойной улыбкой Римо обернулся к брату  Че.-  А
ты, Арнольд,- обратился он к очкарику, хотя никто в комнате ни  разу  не
назвал его по имени,- скоро расскажешь мне всю правду.
  Брат Джордж вскинул автомат, палец его уже лежал на спусковом  крючке.
Но тут Римо поднялся с места, причем так спокойно,  что  тобой  из  при-
сутствующих мог бы поклясться, что сделал он это очень медленно. Но если
бы он двигался медленно, то как бы он мог оказаться за  спиной  у  брата
Джорджа и нацелить автомат на брата Че? От выстрела серое лицо брата  Че
покрылось алыми дырами размером с виноградину. Сестра Алекса  попыталась
выстрелить в нападавшего,  но  последнее,  что  она  увидела,  был  брат
Джордж, который признавался ей в любви. Они были любовниками.
  - Я люблю тебя!- крикнул Джордж.- И совсем не хочу тебя  убивать!-  Но
палец уже не подчинялся ему - журналист сжал ему запястье, и теперь  ру-
кой управлял не мозг, а вполне конкретная посторонняя сила.
  Первый выстрел попал ей в плечо - Джордж умудрился дернуться.  Ее  от-
бросило назад, и от испуга она разрядила в любовника  всю  обойму.  Римо
покрепче взял брата Джорджа, и на этот раз тот поразил ее прямо  в  сер-
дце. Живот Джорджа превратился в кровавое  месиво,  разорванное  пополам
пулями 45-го калибра.
  Арнольд Килт дрожал, забившись в угол,- он был цел, но боялся, что его
могут задеть. На всякий случай он прикрывал руками пах.
  - Арнольд,- произнес Римо, левой рукой  поддерживая  тело  Джорджа,  а
правой сжимая автомат,- отдай мне фотографии таксонской программы.
  - Но их нет!
  - Тогда ты умрешь!
  - Но я клянусь вам, их просто не существует!
  - Хорошо.
  Поскольку брат Джордж уже не подавал признаков жизни, Римо опустил его
на пол и сам взял автомат. Одним выстрелом он уложил  Арнольда  Килта  и
бросил оружие на пол.
  Он ненавидел оружие. Оно было... Он не мог выразить это  по-английски,
но в переводе с корейского это звучало как "находящееся за пределами ес-
тественных явлений и оскорбляющее чувство прекрасного".
  Но работа есть работа, а наверху хотели, чтобы вое выглядело как обык-
новенное убийство. Брат Джордж разбушевался и убил Арнольда Килта, брата
Че и сестру Алексу, которая, умирая, сумела отомстить обидчику. Римо  не
предупредили, что брат Джордж и сестра Алекса - любовники, и это ему  не
понравилось. Наверху явно что-то недодумали.
  Римо вложил автомат в холодеющую руку Джорджа и забрал распечатку так-
сонской программы. Ему было жаль Килта. Работая со Смитти  в  Фолкрофте,
можно еще не до такого дойти. Хотя он должен был хорошо ладить  со  Сми-
том: у компьютеров и у директора Фолкрофта  был  одинаковый  коэффициент
эмоциональности. Интересно, чего специалист по компьютерам Арнольд  Килт
ожидал от людей - человечности?
  С отпечатками пальцев проблем не будет. Конечно, полиция обнаружит  на
автомате отпечатки неизвестного, но не сможет обнаружить их ни  в  одной
картотеке, поскольку их владелец давным-давно исчез и пьяненький  доктор
в государственной тюрьме штата Нью-Джерси в Трентоне собственноручно за-
регистрировал смерть. В тот день был казнен на электрическом стуле чело-
век, которого знали под именем Римо Вильямс. Он был приговорен к  смерти
за убийство, которою не совершал. Когда этого самого  Римо  доставили  в
санатории и предложишь начать новую жизнь, он согласился.
  Санатории назывался Фолкрофт.
  Римо сунул компьютерную распечатку в карман брюк и выбежал из  номера,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 170 171 172 173 174 175 176  177 178 179 180 181 182 183 ... 318
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама