Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#5| Leechmonger
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Мерфи Уоррен Весь текст 3717.87 Kb

Цикл "Дестроуер" 1-12

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 169 170 171 172 173 174 175  176 177 178 179 180 181 182 ... 318
это. Мистер Ригал хочет, чтобы вы как художники поделились с ним  своими
творческими способностями.
  - А что он делает с трубкой?
  - Я сказал ему, что гашиш помогает развитию творческих способностей.
  - Но он уже принял целую унцию. Сейчас совсем очумеет!
  И тут раздался голос - ровный и монотонный, от которого у Уолдмана мо-
роз прошел по коже. Стоя на корточках возле магнитофона,  инспектор  по-
чувствовал, как у него сводит ногу. Где он мог слышать этот голос?
  - Я не отравлюсь, если я правильно понял ваши слова. Более того, я по-
лностью контролирую свои чувства и рефлексы. Возможно, именно это  сдер-
живает мои творческие возможности. Поэтому я курю  больше,  чем  обычно,
точнее, больше того, что считается обычным в вашей среде.
  - Красиво излагает, зараза!
  - Вы употребили уничижительный термин, и я нахожу, что потворство  по-
добному обращению может привести в дальнейшем к покушению на целостность
субъекта. Так что кончай с этим, ниггер!
  - Ну-ну, милашки! Давайте по-хорошему. Пусть каждый из вас покажет ми-
стеру Ригалу, что умеет. А он посмотрит, как происходит процесс творчес-
тва.
  Воцарилось молчание, было слышно только шарканье ног. Уолдман различал
какое-то невнятное бормотание. Кто-то попросил  "красную",  и  инспектор
решил, что речь идет о краске. Потом женский голос, ужасно фальшивя, за-
пел. В песне говорилось об угнетении и о том, что свобода - это лишь еще
одна форма угнетения и что исполнительница хочет немедленно трахнуться с
тем, кому она поет, по это никак не затронет ее  чувств.  "Только  тело,
малыш" - так, кажется, называлась песня.
  Затем снова послышался монотонный голос:
  - Я заметил, что художник во время работы остается  абсолютно  спокой-
ным, а певец, напротив, сильно возбуждается. Гомик, как  ты  можешь  это
объяснить?
  - Мне не нравится ваше обращение, но все идет так  хорошо,  что  я  не
стану обращать внимание на подобные пустяки. У меня есть  объяснения  на
этот счет. Творчество идет от сердца. Виды творчества могут различаться,
но в любом случае сердце, наше нежное сердце всегда является центром лю-
бого творческого процесса.
  - Неверно.- Снова этот ровный, приглушенный голос.- Все творческие им-
пульсы испускает мозг. Сам организм - печень, почки, кишечник или сердце
- не играет никакой роли в творческом процессе. Так что не лги мне,  пе-
дик несчастный!
  - Гм. Я вижу, вы настроены на оскорбительный тон. Просто так говорится
- сердце. На самом деле сердце как орган  тут  совершенно  ни  при  чем.
Имеется в виду сердце как символ души. А с физиологической точки зрения,
творчество, конечно же, идет от мозга.
  - Какой именно его части?
  - Понятия не имею.
  - Продолжайте.
  Уолдман услышал топот ног и решил, что это танец. Затем раздались  ап-
лодисменты.
  - Скульптура - вот наивысшее воплощение искусства.
  - Больше похоже на детородный орган.- Тот же ровный, сухой голос.
  - Это тоже произведение искусства. Вы бы поняли это, если бы вам дове-
лось поближе с ним познакомиться.- Хихиканье. Говорил гомосексуалист.
  Дальше шли едва различимые просьбы передать папироску, очевидно, с га-
шишем.
  - Ну, вот вы и получили, чего хотели.- Это сказал гомик.
  - Что именно я получил?- Монотонный голос.
  - Различные виды творчества. Пение. Танец. Рисунок. Скульптуру. Может,
хотите сами попробовать, мистер Ригал?  Что  бы  вы  хотели  изобразить?
Только вам следует помнить, что  творчество  предполагает  самобытность.
Самобытность и есть основная черта настоящего творчества.  Ну,  давайте,
мистер Ригал. Сотворите что-то свое!
  - Но не скульптуру, не танец, не рисунок и не песню?
  - О, это было бы восхитительно!- Голубой.
  - Я не знаю, что сделать.- Бесстрастный голос.
  - Давайте, я вам помогу. Часто творчество начинается с подражания  уже
созданному, только в несколько измененном виде. Вы творите путем  подра-
жания, только иными средствами.  Например,  преобразовываете  рисунок  в
скульптуру. Или наоборот. Посмотрите вокруг, найдите что-нибудь интерес-
ное и воплотите это иными средствами выражения.
  Неожиданно раздались крики, звуки разрываемой  плоти,  треск  ломаемых
костей и суставов, словно взрывались воздушные шарики, залетевшие  слиш-
ком высоко в небо. Затем послышались дикие, отчаянные вопли певицы.
  - Нет, нет!- Это было завывание, мольба, оставшаяся без ответа.  Крак!
Жах!- и крики смолкли. От стены с хрустом отделился кусок  штукатурки  и
упал на пол. Послышался всплеск. Должно быть, он попал в лужу крови. Еще
кусок штукатурки, за ним - всплеск.
  - Прекрасно.
  Говорил все тот же ровный голос. На этот раз он эхом прокатился по ко-
мнате, потом захлопнулась входная дверь.
  Инспектор Уолдман перемотал пленку до того места, где начались  крики,
и снова включил магнитофон, на этот раз засекая время.  Полторы  минуты.
Все это сделал один человек, и всего за восемьдесят пять секунд.
  Уолдман снова перемотал кассету и снова прослушал  ее.  Скорее  всего,
убийца был один. На магнитофоне были записаны голоса четырех жертв - они
обращались к единственному гостю. Уолдман вслушался в запись.  Казалось,
работали электроинструменты, хотя звука  моторов  слышно  не  было.  Во-
семьдесят пять секунд!
  Уолдман попытался встать на ноги, но его попело. Он слишком долге про-
сидел на корточках для своих пятидесяти лет. Старею, подумал он. В  под-
вал вошел молодой патрульный с радостной приветливой улыбкой.
  - В чем дело?- спросил Уолдман.
  Лицо патрульного показалось ему знакомым. Тогда он взглянул  на  поли-
цейский значок. Так и есть. Он, должно быть, позировал для плаката, рек-
ламирующего службу в полиции. Вылитый полицейский с плаката,  вплоть  до
этой лучезарной улыбки. Но полицейский значок был  ненастоящий.  Дело  в
том, что художник, нанятый по контракту полицейским управлением, выразил
свое пренебрежение к профессии, снабдив красавца с плаката значком,  но-
мера которого никогда не существовало.
  На значке патрульного, который так сладко улыбался инспектору, значил-
ся именно этот номер.
  - Кто вы?
  - Патрульный Джилбис, сэр.- Тот же ровный, монотонный голос, что и  на
кассете.
  - Отлично,- произнес Уолдман ласково.- Очень хорошо.
  - Я узнал, что вы отправились на место преступления.
  - Да,- ответил инспектор. Надо отвлечь подозреваемого,  затем  как  бы
невзначай отвести его в управление, а там наставить  на  него  пистолет.
Уолдман попытался припомнить, когда он в последний  раз  чистил  оружие.
Полтора года назад. Ничего. Полицейскому револьверу все ни почем.
  - Меня интересует, что вы хотели сказать,  назвав  место  преступления
кошмарной сценой. Так написали газеты. Вы не упомянули элемент  творчес-
тва. Как по-вашему, было ли это творческим актом?
  - Конечно, конечно. Я в жизни не видел ничего более  творческого.  Все
ребята в управления восприняли это как  замечательное  произведение  ис-
кусства. Знаете что, нам лучше поехать и обсудить это всем вместе.
  - Не знаю, отдаете ли вы себе отчет в том, что ваш голос звучит преры-
висто. Это верный признак того,  что  вы  лжете.  Зачем  ты  лжешь  мне,
приятель?
  - Кто это лжет? Я лгу? Это действительно было настоящим творчеством!
  - Сейчас ты скажешь мне правду. От боли люди всегда  говорят  правду,-
заявил самозваный патрульный с приветливой улыбкой и непотребным значком
с плаката, призывающего поступать на службу в полицию.
  Уолдман отступил, схватившись за револьвер, но патрульный вдруг впился
ему в глаза. Инспектор не мог пошевелиться и сквозь красную пелену  нес-
терпимой боли сказал всю правду. Это был самый далекий от творчества ко-
шмар, какой ему доводилось видеть.
  - Благодарю,- произнес  полицейский-самозванец.-  Я  точно  скопировал
плакат, но думаю, что копирование чужой работы непродуктивно в  творчес-
ком плане. Благодарю.- С этими словами  он,  словно  дрелью,  просверлил
Уолдману грудь.- Вполне достаточно за конструктивную  критику,-  добавил
он.


ГЛАВА ВТОРАЯ

  Его звали Римо, и они желали видеть его  журналистское  удостоверение.
Желали до такой степени, что брат Джордж приставил к его правой щеке ду-
ло автомата Калашникова, сестра Алекса ткнула  ему  под  ребра  пистолет
45-го калибра, а брат Че, стоя в противоположном углу  комнаты,  целился
ему в голову из "смит-вессона".
  - Одно резкое движение, и мы разнесем его на  куски,-  сказала  сестра
Алекса.
  Почему-то никому и в голову не пришло  поинтересоваться,  отчего  этот
человек, назвавшийся репортером, не удивился, открыв дверь  гостиничного
номера. Они не догадывались, что молчание, которое они хранили,  подсте-
регая его, еще не тишина, что напряженное дыхание можно расслышать  даже
через такие плотные двери, как в  мотеле  "Бей-Стейт",  Уэст-Спрингфилд,
штат Массачусетс. Он производил впечатление  вполне  обычного  человека.
Худой, чуть ниже шести футов, с выступающими  скулами.  Лишь  утолщенные
запястья могли заронить какие-то подозрения. В серых  брюках  свободного
покроя, черной водолазке и мягких мокасинах он выглядел весьма заурядно.
  - Давай-ка взглянем на его удостоверение,- произнес брат  Че,  а  брат
Джордж тем временем закрыл за Римо дверь.
  - Где-то оно у меня было,- сказал Римо и полез в карман, заметив,  как
напрягся указательный палец брата Джорджа, лежавший на спусковом крючке.
Возможно, брат Джордж и сам не подозревал, насколько он близок  к  тому,
чтобы выстрелить. На лбу у него выступил пот, губы пересохли и потреска-
лись, и дышал он коротко, отрывисто, едва  восполняя  закаты  кислорода,
словно боялся сделать полный вдох.
  Римо показал пластиковое удостоверение, выданное  нью-йоркским  город-
ским отделом полиции.
  - А где же карточка "Таймс"? Это же удостоверение полиции!- воскликнул
брат Джордж.
  - Если бы он предъявил тебе карточку "Таймс", у тебя могли бы  возник-
нуть вопросы,- объяснил брат Че.-  Все  газетчики  Нью-Йорка  пользуются
удостоверениями, выданными полицией.
  - Жалкие полицейские марионетки,- согласился брат Джордж.
  - Полиция выдает журналистам удостоверения для того, чтобы их  пропус-
кали на место происшествия при пожаре и прочих подобных ситуациях,-  до-
бавил брат Че. Это был тощий человек с бородатым лицом, которое выгляде-
ло так, будто его однажды вымазали машинным маслом и с тех пор никак  не
могут отмыть.
  - Не доверяю полицейским,- заметил брат Джордж.
  - Давайте кончать с ним,- вмешалась сестра Алекса.  Соски  ее  заметно
напряглись под легкой белой блузкой в сельском стиле. Она явно  получала
от происходящего сексуальное наслаждение.
  Римо улыбнулся ей, и она опустила глаза на пистолет; бледное лицо  за-
лилось краской. Костяшки пальцев, сжимавших оружие, побелели, словно она
боялась, что оружие заживет собственной жизнью, если его как следует  не
сжать в кулаке.
  Брат Че протянул удостоверение брату Джорджу.
  - Ладно,- сказал он.- Деньги при вас?
  - При мне, если у вас есть товар.
  - А какие гарантии, что мы получим деньги, если покажем его?
  - Но я у вас в руках. Вы вооружены.
  - Не доверяю я ему,- произнес брат Джордж.
  - Все в порядке,- отозвался брат Че.
  - Давайте прикончим его. Прямо сейчас,- снова вмешалась сестра Алекса.
  - Ни в коем случае,- ответил брат Че, засовывая за пояс свой "смит-ве-
ссон".
  - Мы можем сами все напечатать.  Выпустить  так,  как  захотим.  Скажи
ему!- снова заговорила сестра Алекса.
  - И прочтут это все те же двести человек, которые и так разделяют наши
взгляды. А "Таймс" сделает это достоянием мировой общественности,-  ска-
зал брат Че.
  - Кому какое дело, что подумает общественность в Мексике?-  не  унима-
лась сестра Алекса.
  - Не доверяю я ему,- упрямо твердил брат Джордж.
  - Давайте соблюдать революционную дисциплину,-  предложил  брат  Че  и
сделал знак брату Джорджу встать у двери, а сестре Алексе -  у  входа  а
ванную. Шторы на окнах были опущены.
  Римо знал, что они находятся на двенадцатом этаже. Кивком головы  брат
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 169 170 171 172 173 174 175  176 177 178 179 180 181 182 ... 318
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама