Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джонатан Уайли Весь текст 691.83 Kb

Наследник Аркона

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 60
него промелькнула какая-то  необыкновенной  формы  ель,  затем  он  увидел
небольшую полянку посреди густо заросшего леса,  на  расстоянии  не  более
полутора  мили,  слева  от  него.  После  этого  Марк  почувствовал,   как
замедлился его полет, и, стараясь справиться с головокружением, он как  бы
нырнул в самую гущу кроны огромного дерева, и опустился до  уровня  нижних
ветвей многовекового дуба и оказался в центре лагеря, в котором укрывалась
шайка разбойников, а  среди  них  увидел  Фонтейну,  помогавшую  какому-то
лысому и по пояс оголенному великану готовить что-то вроде тушеного  мяса.
Принцесса даже будто бы улыбалась этому грубого вида человеку, похожему на
дикаря.
     Когда Марк пришел в себя и вспомнил, с какой целью  прибыл  сюда,  он
стал считать, сколько людей было в этой  банде  грабителей,  и  постарался
удержать в памяти все подробности устройства  их  лагеря.  Вдруг  Фонтейна
оборотилась к костру, на котором готовилась еда, посмотрела вверх, и,  как
показалось принцу, взглянула прямо ему в  глаза,  при  этом  Марк  заметил
явное замешательство на ее лице. Затем  она  передернула  плечами  и  села
прямо на землю, скрестив ноги.
     - Ешь, - услыхал принц голос Фонтейны, - там много еще еды осталось.
     Она повернулась к великану, присевшему к ней и улыбнулась. Тот  также
улыбнулся ей в ответ, и Марк почувствовал приступ ревности.
     Вслед за этим увиденная им сцена вдруг стала расплываться, как  будто
бы он разглядывал уже ее сквозь мутную воду, и неожиданно  принц  очутился
опять возле реки и даже услыхал отчетливо журчание воды в ней. Марк открыл
глаза  и  обнаружил  возле  себя  Феррагамо,  который  смотрел   на   него
вопросительно.
     - В каком направлении ты ее увидел? - спросил его чародей.
     Марк,  не  колеблясь,  показал  в  сторону  леса,  позади   себя,   в
направлении от своего левого плеча, то есть, на запад.
     - Молодец! Я так и думал! А далеко отсюда?
     - Примерно шесть миль.
     - Я бы сказал, около трех миль, ну да ладно!  -  промолвил  довольный
Феррагамо.
     -  Послушайте,  Феррагамо,  это  было  что-то  поразительное!  Что-то
похожее на полет!
     - Хорошо, хорошо! Мы после поговорим об этом. Очень рад,  что  у  нас
все  получилось  так  прекрасно.  Однако  теперь  нам   следует   наметить
дальнейший план действий.
     Еще некоторое время они сравнивали данные, полученные чародеем  путем
расчета и анализа, с теми  впечатлениями,  которые  Марк  вынес  из  всего
привидевшегося  ему,  после  чего  свои  выводы  они  представили  на  суд
остальных членов экспедиции. В  месте  их  привала  река  поворачивала  на
север, между тем как им следовало двинуться на запад, поэтому было  решено
оставить шлюпки там,  где  они  сейчас  были  причалены,  а  самим  пешком
продолжить  свой  путь  с  первыми  лучами  солнца.  Если  они   застигнут
разбойников врасплох, то это значительно повысит их шансы на победу в  бою
с бандитами, численность которых, по мнению Марка и Феррагамо,  составляет
порядка пятидесяти человек.
     - Победить их будет  очень  трудно,  особенно  в  таких  условиях,  -
промолвил Шилл. - Но мы будем действовать следующим образом: двигаться  по
лесу будем рассредоточенными силами, пока не приблизимся к  лагерю.  затем
разведаем ситуацию и еще раз уточним план конкретных дальнейших действий.
     - Я же пошлю вперед Сова, - добавил со своей  стороны  чародей,  -  с
тем, чтобы окончательно прояснить ситуацию и выйти точно к тому месту, где
спит Фонтейна.
     - Мне это по душе, - одобрил такой план действий Ансар.
     После этого все улеглись спать, и Марк снова долго не мог заснуть.


     На следующее утро путешественники проснулись очень рано, оставили  на
месте привала почти все свои вещи и направились на запад. У всех  в  руках
было оружие, готовое к бою. Даже Марк имел запасной меч, однако  Феррагамо
накануне настойчиво убеждал всех применять оружие только в случае  крайней
необходимости, в целях самозащиты.
     - Если кто-нибудь нападет на вас, Марк, - разъяснял чародей  младшему
принцу,  -  то  вы  предоставьте  сражаться  с  ним  другому,  кто   будет
поблизости, так как мы все намного опытнее  вас  в  этом  деле.  Однако  я
надеюсь, все обойдется без кровопролития. У меня про запас есть  кое-какие
хитрости.
     По правде говоря, Марка несколько утешил такой совет. Меч в его  руке
казался ему слишком тяжелым и неповоротливым. "Уж лучше путь  я  пострадаю
от кого-нибудь, чем кто-то от меня", - подумал он.
     Но тут же, в ответ на такое свое  умозаключение  Марк  услыхал  голос
Пушка:
     "Попрактикуйтесь на деревьях. Мечи эти пока еще  слишком  тяжелы  для
ваших ручек и вы еще с ними плохо управляетесь".
     "Ах, ты, негодник! Ну, держись, я сейчас попрактикуюсь на тебе, а  не
на деревьях!"
     "Еще чего удумали! - всполошился кот. - Нет, уж, увольте меня!"
     "Более  самодовольного  существа  я   еще   не   встречал!"   "И   не
удивительно", - ответил явно польщенный кот, считая, очевидно,  это  слово
похвальным.
     Сов делал облеты леса на тех участках, куда направлялись в боевом, но
рассредоточенном  порядке  спасители  Фонтейны,  поминутно  возвращаясь  и
сообщая  Феррагамо,  где  находятся  намеченные  ориентиры,   по   которым
путешественники уверенно продвигались  вперед.  И,  несмотря  на  то,  что
местами лес становился таким густым, что казался совершенно непроходимым и
вынуждал  путников  делать  крюк,  все  же  в  целом  опасная   экспедиция
продолжалась в нужном направлении, то есть, на запад.
     Все старались не слишком рассредоточиваться и не терять связь друг  с
другом, сдерживая  порывы  нетерпения  и  безрассудной  храбрости  Ансара,
который все время пытался выдвинуться далеко вперед.  Когда,  по  расчетам
Феррагамо, его отряд закончил окружение  логова  бандитов,  кольцо  вокруг
лагеря стало сужаться. Во главе наступавших шли Орм, Шилл, чародей и Марк.
Все расположились в боевом  порядке  и  держали  между  собой  расстояние,
достаточное для  того,  чтобы  видеть  друг  друга  и  передавать  команды
Феррагамо и Шилла, которые потребовали от каждого  в  данный  момент  быть
особенно бдительными и готовыми к бою,  а  также  поддерживать  абсолютную
тишину.
     Через несколько минут Марк убедился, что они  дошли  именно  до  того
места, где он видел лагерь разбойников, о чем принц сделал  условный  знак
Феррагамо, показав ему на маленькую речку, протекавшую возле лагеря, и  на
огромный дуб на другом ее берегу. Чародей понял и перегруппировал силы.  С
первыми лучами солнца, проникшими с трудом сквозь густую листву  деревьев,
они разглядели несколько хижин, которые почти  сливались  с  молодняком  и
кустами, густо заполнявшими пространство между деревьями.
     - Высоко над землей на деревьях, среди ветвей,  у  разбойников  также
есть несколько хижин, - предупредил  чародея  Марк.  -  Оттуда  нас  могут
заметить.
     - День уже давно наступил, а в лагере не видно никакого  движения,  -
заметил Шилл.
     - Вполне возможно, что они вчера  вечером  напились,  а  теперь  спят
крепко, - пошутил без особого энтузиазма Орм. - Давайте нападем на  них  и
перебьем их всех!
     Ансар не смог дальше  скрывать  своего  разочарования  и  нетерпеливо
взглянул на Марка. Марк, в свою очередь, нервно рассмеялся.
     - Взгляните туда, вон там только  что  были  стреноженные  лошади,  -
прошептал Эссан, - но теперь их нет и также вокруг нет ни души!
     - Вы не знаете, в какой из этих хижин должна находиться  Фонтейна?  -
спросил Марка Шилл.
     - Нет, не знаю, - ответил тот.
     - Невероятно, - пробормотал озадаченный Феррагамо, - но  мы  можем  с
уверенностью сказать, что находимся прямо в центре  лагеря,  и  все  равно
никого здесь нет!
     "Я пойду и поищу", - услыхал  Марк  знакомый  кошачий  голос,  и  все
увидали, как Пушок бодро направился в сторону лагеря.
     Один из солдат попытался схватить кота, но тот легко увильнул от  его
рук, бросив высокомерный взгляд на всех.
     - Задержите его! - приказал Орм.
     - Не надо! - авторитетно произнес Марк. - Пусть идет. Он  знает,  что
делает.
     Затем, понизив голос, младший принц почти неслышно сказал,  обращаясь
к своему четвероногому другу:
     - Смотри, будь осторожен!
     "Конечно, конечно! - услыхал Марк беспечное  мурлыканье  кота.  -  Вы
только не давайте распускать руки этим людям!"
     Феррагамо широко улыбнулся, остальные внимательно следили за Пушком и
Марком с явной недоверчивостью.
     Марк с тревогой  наблюдал  за  тем,  как  его  друг  Пушок  осторожно
продвигался по лагерю, приблизился к большой хижине,  осторожно  оглянулся
вокруг,  присмотрелся,  прислушался,  встал  на  задние  лапы  и   надавил
передними на дверь. Та поддалась, скрипнув. Этот звук заставил  вздрогнуть
многих из тех, кто следил за смелой вылазкой кота, однако ничего страшного
после этого не произошло. Пушок вошел в  приоткрывшуюся  дверь  и  скрылся
внутри хижины.
     Вскоре  Марк  услыхал  донесение  своего  друга,  который,   обследуя
внутренности хижины, сообщал результаты рекогносцировки своему хозяину:
     "Пусто! Но Фонтейна только что была здесь. Я чувствую ее запах. Пойду
поищу ее в другой хижине!"
     И, действительно, все снова увидали кота, который появился  в  дверях
хижины и тут же направился к другой, соседней. Однако на этот раз дверь не
поддалась ему.
     - Ну что? Какой результат? - зашептал нетерпеливо Шилл.
     Вместо Марка ему ответил Феррагамо:
     - Ее там нет. Думаю, и в других хижинах тоже. Разделите людей по двое
и пусть они осмотрят все хижины в лагере. Двигаться всем одновременно,  по
моему сигналу, быстро и, по возможности, без  шума.  Имейте  ввиду,  здесь
также есть хижины наверху, среди ветвей больших  деревьев;  их  тоже  надо
осмотреть. Прошу действовать без  жестокости  и  насилия.  -  Взглянув  на
Ансара, чародей добавил: - Мы скорее одолеем банду,  если  постараемся  не
убивать понапрасну. Мы не для этого сюда пришли.
     Марк, не шевелясь, продолжал следить за Пушком. Кот попытался войти в
другие хижины, но безуспешно, двери в них даже не шелохнулись.
     "Мы сейчас их откроем", - известил Марк своего смелого и  находчивого
друга.
     "Чуточку подождите! Мне еще кое-что надо сделать", - возразил Пушок и
в ту же минуту легко вскарабкался на огромное дерево по соседству.
     Чтобы не терять времени в  ожидании  результатов  обследования  котом
такой большой кроны, Марк спросил:
     - А мне что делать? Я готов!
     - Идемте со мной. Нам надо осмотреть вон ту  хижину!  -  ответил  ему
стоявший рядом Шилл.
     Принц вопросительно взглянул на Феррагамо, и тот разрешил ему:
     - Идите и делайте все так, как скажет вам Шилл.
     В этот момент донеслось мурлыканье Пушка:
     "Здесь, на этом дереве кто-то спит".
     "Ну, пусть они дальше спят, не буди их!" - ответил ему Марк.
     "Да их и невозможно разбудить! Я только что вспрыгнул на грудь одному
из них и лизнул его в нос, но он даже не пошевелился!"
     Вдруг Марк замер, как бы  сосредоточенно  и  с  терпеливым  вниманием
ожидая новых донесений. Заметив это, Феррагамо и Шилл забеспокоились.
     - Подождите минутку, - произнес, наконец, принц. -  Здесь  происходит
что-то странное.
     - Не понял! Что он хочет сказать? -  спросил  Шилл  чародея,  но  тот
вместо ответа жестами показал ему, чтобы он не мешал продолжать неслышимый
разговор между Марком и Пушком.
     Когда принц дослушал до конца, что сообщал ему его четвероногий друг,
он пересказал всю информацию Феррагамо. Вскоре обследование крон остальных
крупных  деревьев  завершилось  и  Пушок,  вернувшись  к  ногам   хозяина,
промурлыкал:
     "В хижине на всех других деревьях происходит то  же  самое.  Там  все
беспробудно спят. Такой храп стоит!"
     - Так крепко спать! Уж не околдованы ли они? - спросил Марк.
     - Объяснение этому самое  простое  и  прозаическое,  мне  кажется,  -
ответил Феррагамо и, помолчав немного, добавил, - но надо быть начеку. Ну,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 18 19 20 21 22 23 24  25 26 27 28 29 30 31 ... 60
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама