поняв, что с таким товаром, который он может предложить, ему нигде и ни в
чем отказа не будет. Теперь он знал, что ему надо делать.
Его пропустили в главные ворота замка, он прошел мимо будки
стражников и направился к каменным палатам слева от ворот. Оттуда его
направили в кабинет Корзена, где главный казначей принимал посетителей,
сидя за огромным столом, оценивал приносимые ими товары и отдавал
некоторые из них своим двум помощникам, которые регистрировали и
упаковывали принятые на комиссию предметы, а затем относили их в соседнее
помещение.
Корзен жестом указал Рехану кресло напротив себя и пригласил его
сесть, сказав:
- Я надеюсь, вы не отнимете понапрасну у меня время. Наши солдаты не
всегда могут отличить настоящие драгоценные камни от подделки.
Рехан молча вынул из кармана и положил пред главным казначеем
ожерелье и два перстня в прекрасной упаковке, а затем добавил к ним серьги
с сапфирами.
Корзен был не только умудренный опытом специалист в своей области, но
и очень сдержанный человек. Он сразу и по достоинству оценил все
великолепие и роскошь представленных Реханом ювелирных изделий, но ничем
не выдал свое восхищение ими, зато его помощники при виде их застыли как
вкопанные, широко раскрыв глаза и не смея дышать. Сапфиры и опалы тускло
поблескивали при свете дня в своих гнездах из серебра. Особенно красивым
казалось ожерелье. Это было настоящее произведение искусства, выдающееся
достижение и результат вдохновенного труда великого мастера серебряных
дел. Рехан снова уселся в свое кресло с видом человека, заслуживающего
полное доверие и расположение.
- Вы желаете оставить все это в вверенном мне хранилище королевских
драгоценностей и казны, - промолвил Корзен таким бесстрастным тоном, что
эта его фраза была воспринята Реханом скорее как констатация факта, чем
вопрос; при этом главный казначей склонился над журналом регистрации
поступающих на хранение драгоценностей, показывая тем самым, что он
нисколько не сомневается в утвердительном ответе советника.
- Да, разумеется, - степенно сказал Рехан.
- Ваше имя? - спросил Корзен.
- Меня зовут Палмар, я с острова Арлон.
Главный казначей, вручив Рехану специальный пропуск, сказал ему:
- Возвращайтесь в четыре часа пополудни к главным воротам замка и
покажите страже этот пропуск.
- Благодарю вас.
После полудня Рехан присоединился к группе допущенных к аудиенции с
королевой купцов и ремесленников, учтиво поздоровался со всеми и выслушал
в ответ дружеские приветствия, в которых были слышны тонки явной
подозрительности соперничества. Затем он кратко расспросил каждого о том,
с каким товаром приглашенные прибыли на аудиенцию. Советнику очень
хотелось спросить что-нибудь о судьбе Фонтейны и тех идиотов-принцев, с
которыми, как предполагается, она спаслась бегством, но сдержался, боясь,
что это будет неуместным. Наверное в эти минуты мысли каждого из
присутствовавших были заняты лишь ожиданиями появления новой королевы
Амарины. Рехан показал страже свой пропуск и был впущен в дверцу главных
ворот замка.
Аудиенция состоялась в зале, которая, очевидно, в обычное время
использовалась для проведения обедов. В одном из углов залы стоял круглый
стол, на котором были разложены всевозможные драгоценности и ювелирные
изделия. Стулья были отодвинуты от стола и расставлены вдоль стен залы, а
на них были разложены рулоны самых изысканных тканей, украшений и
скульптур. На стенах были развешаны всевозможные платья, рядом с которыми
стояли взволнованные владельцы или творцы этих произведений портновского
искусства. Казалось, присутствовавшие были допущены в святая святых
королевской сокровищницы, в самый центр, в самое главное помещение казны
монарха. Роскошные ковры и государственные штандарты, украшавшие стены
залы, казались серыми по сравнению с многоцветьем выставленных для
обозрения товаров.
Лучи солнца проникали в залу через огромные окна, выходившие во
внутренний двор замка, и наполняли все ее пространство искрящимся светом.
Как и многие другие, Рехан сначала занялся поисками своего
собственного товара, который был отдан для официального его представления
королеве, чтобы сравнить его с другими подобными. Однако никаких других
изделий из серебра с драгоценными камнями в зале не было.
Вдруг в зале наступила полная тишина. Взоры всех присутствовавших
обратились на входную дверь, в проеме которой появился важный и
безукоризненно одетый слуга, возвестивший:
- Господа, внимание! Их Величества Король и Королева!
В залу вошли Паруккан и его супруга Амарина, шедшая с ним под руку.
Все склонились перед ними в приветственном поклоне. Рехан сделал то же
самое совершенно машинально, так как у него голова шла кругом от
великолепия и пышности приема.
Королева оказалась самой красивой из всех женщин, которых когда-либо
знал или видел Рехан. Она была стройная и небольшого роста, одета была в
изящное платье голубого цвета, прекрасно на ней сидевшее. Роскошные белые
с золотым оттенком волосы были уложены в великолепную прическу. Черты ее
овального лица были изящны, и это изящество линий мягко, ненавязчиво, но с
полной очевидностью подчеркивалось необычайно большими и выразительными
глазами цвета фиалок, взгляд которых охватил сразу всю залу и пленил всех
находившихся в ней. Пристальный взор королевы задерживался на несколько
секунд на каждом лице. Когда очередь дошла до Рехана, то совершенно
подсознательно и неожиданно для него самого его глаза непонятным образом
оказались в полном подчинении чарующего и как бы дурманящего взгляда
королевы и никак не могли оторваться от ее глаз. Не имея сил стряхнуть с
себя это оцепенение, Рехан почувствовал странную дрожь во всем теле, а
также какую-то незащищенность и даже безволие.
Амарина улыбнулась и отошла от Рехана к другим, но даже после этого
оцепенение его не прошло. Когда заговорил Паруккан, то звук его голоса
оказался полной неожиданностью для Рехана, который, будто завороженный, не
сразу понял, от кого исходит этот голос, что он произносит и вообще зачем
звучит здесь. Король оказался коренастым мужчиной с крепким мускулистым
телом и военной выправкой, шатен с голубыми глазами. Рядом с королевой он
казался на несколько лет ее моложе и производил впечатление совершенно
никчемного и никуда не пригодного человека.
- Господа, добро пожаловать. Как вам известно, наша коронация
состоится через несколько дней, и нам предстоит еще сделать многое, чтобы
хорошо подготовиться к ней. Церемонию эту необходимо провести подобающим
образом и сделать ее вполне достойной такого важного события и моей
дорогой супруги и королевы.
Паруккан преданно взглянул на Амарину, которая улыбнулась ему в
ответ.
"Я нисколько не удивлюсь, если окажется, что он одурманен или
загипнотизирован", - подумал Рехан.
- Благодарю вас за то, что вы, не пожалев трудов, оказали нам
почтение и любовь, проявили внимание к нашим заботам и представили нам для
выбора все с мое лучшее, что у вас имеется. Уверяю вас, мы не останемся в
долгу перед вами и сумеем достойно отблагодарить, если ваши товары будут
отвечать высоким требованиям, соответствующим этому торжественному
событию. Я никогда бы не простил себе, если бы не предоставил моей любимой
супруге и королеве полную свободу и право выбора, тем более, что она
несравненно больший знаток и ценитель столь изящных предметов, чем я.
Среди присутствовавших прошел вежливый и одобрительный смешок.
- Дорогая, прошу начинать! - предложил Паруккан своей супруге
Амарине, обведя широким жестом руки разложенные в зале товары.
Сопровождаемая королем Парукканом и главным казначеем Корзеном,
угодливо прислуживавшим им обоим, Амарина начала обход выставки-продажи.
Когда что-либо привлекало ее внимание, главный казначей подзывал владельца
этого товара, с тем чтобы он давал соответствующие пояснения и ответы на
вопросы, интересовавшие королеву, и если они удовлетворяли Амарину, то
владельца подводили к соответствующему помощнику главного казначея для
завершения сделки и окончательного оформления купли-продажи. Паруккан
разговаривал любезно, держался приветливо и ни единым словом не мешал
выбору королевы.
Рехан терпеливо ждал, затаив дыхание, когда королева приблизится к
тому месту стола, где лежал его товар. Не успела Амарина подойти к
драгоценностям советника, как они тут же привлекли ее внимание и почти
сразу вслед за этим она устремила свой пристальный взор на взволнованное
лицо Рехана, который выступил вперед на несколько шагов, давая понять, что
он и есть владелец этих ювелирных изделий. Королева снова взглянула на
драгоценности и затем прошлась вдоль стола, как бы желая сравнить эти
предметы роскоши с другими аналогичными, но ничего подобного не
обнаружила.
Рехан был ошеломлен. "Не может быть, - думал про себя советник
взволнованно. - Здесь ничего более достойного нет. Неужели ей они не
понравились?!" Набравшись все же терпения, Рехан внимательно следил, как
Амарина рассматривала предметы, разложенные на столе. Когда она стала
разговаривать с очередным владельцем какого-то приглянувшегося ей товара,
королева мельком взглянула еще раз на Рехана, а потом еще раз, но уже
пристально, и снова улыбнулась ему.
"Что она играет со мной?" - продолжал волноваться Рехан. Он снова
почувствовал приводящую его в замешательство дрожь во всем теле и
попытался бороться с безотчетным страхом. Вслед за этим советник стал уже
опасаться, что королеве каким-то образом станет понятным, что он вовсе не
купец с острова Арлон, промышляющий драгоценностями, а важный сановник,
опытный и образованный придворный, знающий толк в изящных и дорогих
украшениях. Несмотря на солнечное тепло, наполнявшее залу, Рехана бил
озноб.
Тем не менее он все еще не нашел в себе сил оторвать глаза от
Амарины. Вероятно, королева передумала и мысленно отказалась от
предлагаемого Реханом товара.
Прошло немало времени, пока Амарина обошла весь стол и ознакомилась
со всеми предметами, выставленными на нем. Не раз Рехану казалось, что с
ним вот-вот произойдет истерика, а натянутые как струны нервы лопнут от
напряжения с минуты на минуту.
Королева снова взглянула на сапфиры и ожерелье из опалов, но ничего
не сказала. Рехан затаил дыхание.
- Они очень милы! - произнесла, наконец, Амарина своим мягким и
сладкозвучным голосом. - Не понимаю, почему я прошла мимо них раньше? Чьи
они?
- Купца Палмара с острова Арлон, миледи, - ответил с готовностью
услужить главный казначей Корзен, кивком головы подзывая Рехана, который в
этот момент нашел в себе силы взять себя в руки, вышел вперед на несколько
шагов и поклонился. Амарина взглянула на него пристально, и Рехан от
смущения стал поправлять на себе платье. В непосредственной близости ее
глаза показались ему еще более необычайными.
Советнику очень хотелось узнать, не загипнотизирован ли он ею, и если
да, то немедленно собрать всю свою волю и разум, чтобы противостоять этому
воздействию.
- Скажите мне, Палмар, - спросила королева Рехана, а про себя
подумала: "Какое красивое и звучное имя придумал он себе для маскировки!"
- Вы своими руками изготовили эти драгоценности? Очень тонкая, изящная
работа!
- Нет, миледи, эти драгоценности не моей работы, но я строгий
ценитель подобной красоты, которую создали серебряных дел мастера нашего