Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Джозефина Тэй Весь текст 452.05 Kb

Мисс Пим расставляет точки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 39
ними, но в зал не пошли. Люси отправилась к себе наверх,  чтобы
убрать  постель, и только по пути сообразила: "Мне бы следовало
сказать, что ее не было в зале. Как глупо, что я не подумала об
этом раньше". Она  привела  в  порядок  комнату  --  студенткам
полагалось   выполнять   эту   обязанность,   и   она   считала
справедливым, если и она будет делать это  сама  --  все  время
раздумывая,  куда  могла  исчезнуть Роуз. И почему. Вдруг опять
сегодня утром она не могла выполнить это простое упражнение  на
буме,  вдруг  опять  crise  de nerfs [crise de nerfs -- нервный
срыв (франц.)]? Это было единственное объяснение тому странному
факту, что кто-то из студенток колледжа не пришел на завтрак.
     Люси  прошла  в  "старый  дом",  спустилась  по   парадной
лестнице  и  вышла в сад. Из кабинета доносился голос Генриетты
-- она с кем-то  взволнованно  говорила  по  телефону,  и  Люси
решила не мешать ей. До молитвы оставалось еще больше получаса,
и  это  время  она  проведет в саду, разбирая свою почту; туман
быстро поднимался, и  в  воздухе,  который  до  того  оставался
мертвенно    серым,   появились   мерцающие   проблески.   Люси
направилась к своей любимой  скамейке  в  дальнем  конце  сада,
откуда  был виден окружающий пейзаж, и в дом вернулась только в
девять часов. Теперь можно было не сомневаться в  погоде:  день
будет  прекрасным.  "Трагедии", которой опасалась Генриетта, не
случится.
     Когда Люси огибала угол дома, от парадного входа  отъехала
машина  "скорой помощи" и двинулась по подъездной аллее. Люси с
удивлением посмотрела ей вслед, однако сочла, что здесь  карета
"скорой  помощи"  не  должна  наводить  страх, как это бывает в
обычной жизни. Быть может, что-то, связанное с клиникой.
донизу. На самом деле у нее не было  необходимости  растягивать
гостиной  преподавателей в полном сборе, однако, там находилась
только мисс Люкс.
     -- Роуз нашлась? -- спросила Люси.
     -- Да.
     -- Где?
     -- В гимнастическом зале, с переломом основания черепа.
     Даже в момент шока, который она испытала,  Люси  заметила,
как типична для Люкс эта сжатая фраза.
     -- Как? Что случилось?
     -- Штырь, который удерживал бум, был плохо вставлен. Когда
она вспрыгивала на бум, он упал ей на голову.
     --  Господи  Боже!  -- Люси будто почувствовала, как тупое
бревно  обрушивается  на  ее  собственную  голову;  она  всегда
ненавидела бумы.
     --  Фрекен  уехала  с  ней в машине "скорой помощи" в Вест
Ларборо.
     -- Хорошо, что так быстро.
     Да. Вест  Ларборо  недалеко,  утром,  к  счастью,  "скорая
помощь" была еще на месте, и когда она ехала сюда, на дороге не
было движения, которое бы ее задержало.
     -- Какое несчастье! В день Показательных выступлений!
     --   Да.   Мы  попытались  скрыть  это  от  студенток,  но
безнадежно, конечно. Так что мы можем только свести к  минимуму
шок.
     -- Как вы думаете, насколько это серьезно?
     -- Никто не знает. Мисс Ходж телеграфировала ее родным.
     -- Они не приедут к Показу?
     --  Похоже,  не  собирались.  Родителей  у нее нет, только
тетка и дядя, которые ее вырастили. Как подумаешь, --  добавила
мисс Люкс, минутку помолчав, -- она и была похожа на бездомную.
-- Она даже не заметила, что употребила прошедшее время.
     -- Это получилось по вине самой Роуз, полагаю? -- спросила
Люси.
     -- Или студентки, помогавшей ей установить эту штуку вчера
вечером.
     -- А кто это был?
     --  Кажется,  О'Доннелл.  Мисс  Ходж послала за ней, хочет
расспросить.
     В этот момент вошла  сама  Генриетта,  и  смутная  досада,
которую  в  последние  дни испытывала Люси по отношению к своей
подруге, испарилась без  следа:  она  увидела  лицо  Генриетты.
Генриетта,  казалось,  постарела лет на десять и даже похудела,
по меньшей мере, на целый стоун.
     -- Телефон у них  как  будто  есть,  --  проговорила  она,
продолжая  единственную тему, которая занимала ее мысли. -- Так
что  я  смогу  поговорить  с  ними  раньше,  чем  они   получат
телеграмму.  Я  заказала  междугородный  разговор.  Наверно,  к
вечеру они приедут сюда. Я не могу отойти от телефона, так  что
проведите,  пожалуйста,  молитву,  мисс  Люкс. Фрекен не успеет
вернуться. -- Фрекен, как старшая преподавательница гимнастики,
была второй по рангу после мисс Ходж. -- Мисс Рагг, наверно, не
будет на молитве; она приводит в  порядок  гимнастический  зал.
Мадам будет, и Люси окажет вам поддержку.
     -- Конечно, конечно, -- подтвердила Люси. -- Может, я могу
еще чтонибудь сделать?
     В дверь постучали, и вошла О'Доннелл.
     -- Мисс Ходж, вы хотели меня видеть?
     -- О, у меня в кабинете, мисс О'Доннелл.
     -- Вас там не было, вот я и...
     --  Это не имеет значения, раз уж вы здесь. Скажите, когда
вечером вы устанавливали бум с мисс Роуз...  ведь  вы  помогали
ей?
     -- Да, мисс Ходж.
     --  Когда  вы  с ней устанавливали бум, какой его конец вы
крепили?
     На мгновение воцарилось напряженное  молчание.  О'Доннелл,
совершенно  очевидно,  не  знала,  какой  конец  сорвался, и не
знала, будет ли то, что она сейчас скажет, для  нее  проклятием
или  спасением.  Однако,  когда  она  заговорила,  в  голосе ее
прозвучала отчаянная решимость, свидетельствовавшая,  что  все,
что она скажет, будет правдой.
     -- Тот, что у стены, мисс Ходж.
     --  Вы  вставляли  штырь  в  стойку, которая прикреплена к
стене?
     -- Да.
     -- А мисс Роуз занималась стойкой посредине?
     -- Да, мисс Ходж.
     -- У вас нет сомнений в том, какой конец вы крепили?
     -- Никаких.
     -- Почему вы так уверены?
     -- Потому что я всегда крепила тот конец, что у стены.
     -- А почему так?
     -- Роуз выше ростом, чем  я,  и  могла  поднимать  бум  на
большую  высоту.  Поэтому  я всегда бралась за тот конец, что у
стены, чтобы можно было встать на перекладину шведской  стенки,
когда вставляла штырь.
     --  Понимаю. Очень хорошо. Спасибо, мисс О'Доннелл за вашу
прямоту.
     О'Доннелл  повернулась,  чтобы  идти,   но   потом   снова
обернулась.
     -- А какая стойка сорвалась, мисс Ходж?
     --  Та,  что  посредине,  --  ответила мисс Ходж, глядя на
девушку почти с любовью, хотя всего минуту  назад  готова  была
отпустить   ее,   оставив  в  неизвестности,  снято  ли  с  нее
подозрение.
     Краска прихлынула к обычно бледному лицу О'Доннелл.
     -- О, спасибо! -- прошептала она и вышла, почти  выбежала,
из комнаты.
     --  Бедняжка, -- посочувствовала Люкс, -- это были для нее
ужасные минуты.
     -- Небрежность в обращении со снарядами  так  непохожа  на
мисс Роуз, -- задумчиво произнесла Генриетта.
     -- Вы же не думаете, что О'Доннелл сказала неправду?
     --  Нет, нет. Она, сказала, несомненно, правду. Совершенно
естественно, что она крепила конец у стены, где ей могла помочь
шведская стенка. Но я все никак не могу себе  представить,  как
это  случилось.  Помимо того, что мисс Роуз обычно всегда очень
внимательна, штырь должен был быть  плохо  вставлен,  чтобы  он
вылетел  и  бум  мог опуститься. И трос должен был быть слишком
слабо натянут, чтобы бум упал почти на три фута!
     -- А Джидди не мог что-нибудь случайно повредить?
     -- Не  знаю,  что  он  мог  там  сделать.  Чтобы  изменить
положение  вставленного штыря на такой высоте, нужно специально
дотянуться до него. Джидди не мог задеть его  своим  пылесосом.
Да  и  как  бы  он  ни гордился его мощностью, ее недостаточно,
чтобы вытащить штырь из стойки.
     -- Да. -- Люкс немного подумала. -- Расшатать штырь  могла
бы только вибрация. Какое-нибудь колебание. Но ничего такого не
было.
     --  Конечно,  ничего такого в гимнастическом зале не было.
Мисс Роуз заперла его, как обычно, вчера вечером и отдала  ключ
Джидди, а он открыл зал сегодня утром после первого звонка.
     --  Значит, остается только предположить, что мисс Роуз на
сей раз была слишком беспечна. Она ушла  из  зала  последней  и
вернулась  первой  --  так рано туда никого не загонишь, если в
том нет жестокой необходимости, так что винить следует Роуз.  И
скажем  спасибо  за это. Все и так достаточно плохо, но было бы
много хуже, если бы оказалось, что небрежность проявила другая,
и теперь ее будет угнетать мысль, что она виновата в...
     Прозвонил колокол на молитву, и одновременно  истерически,
как обычно, внизу затрещал телефон.
     --  Фрекен  не вернулась? -- спросила появившаяся в дверях
мадам. -- Ну ладно, пойдемте. Жизнь  должна  продолжаться,  вот
сентенция, подходящая к данному моменту. И будем надеяться, что
утренняя порция духовной пищи не окажется уж слишком подходящей
к  случаю.  Священное  Писание  имеет  ужасное обыкновение быть
подходящим к случаю.
     Люси в очередной раз пожелала мадам  Лефевр  оказаться  на
необитаемом острове где-нибудь в районе Австралии.
     Собравшиеся в ожидании преподавателей студентки подавленно
молчали,   и  молитва  прошла  в  атмосфере  уныния  --  случай
непривычный и беспримерный.  Только  к  моменту,  когда  запели
гимн,  все  немного  пришли  в  себя.  Гимн был на слова Блейка
[Уильям   Блейк   (1757-1827)    --    выдающийся    английский
писательромантик.  Здесь  приведена цитата из его стихотворения
"Иерусалим" в переводе С.  Я.  Маршака,  ставшего  впоследствии
религиозным  гимном.],  имел возвышенно-воинственный дух, и они
пропели его с чувством. Люси тоже.
     "Мой дух в  борьбе  несокрушим,  незримый  меч  всегда  со
мной", пела она, вкладывая в слова всю душу. И вдруг замолчала,
потому что у нее перехватило дыхание.
     Перехватило   дыхание   от  мысли,  которая  заставила  ее
онеметь.
     Она вспомнила. Вспомнила, почему была уверена, что Роуз не
найдут в гимнастическом зале. Она видела влажные следы Роуз  на
бетонной  дорожке  и  потому  сочла, что Роуз уже ушла. Но Роуз
туда еще не приходила. Роуз пришла позже, вспрыгнула  на  плохо
закрепленный  бум  и  лежала там, пока ее не стали искать после
завтрака.
     Тогда -- чьи это были следы?

     XVII

     --  Студентки,  --  обратилась  к  девушкам   мисс   Ходж,
подымаясь  со  своего  места  после  ленча  и  показывая жестом
остальным преподавателям, чтобы они оставались  сидеть,  --  вы
все знаете о несчастном случае, который произошел сегодня утром
-- полностью из-за небрежности самой пострадавшей. Первое, чему
учат  гимнастку  -- внимательно осмотреть снаряд перед тем, как
пользоваться  им.  То,  что  такая  ответственная,   и   вообще
прекрасная  студентка, как мисс Роуз, пренебрегла этой простой,
самой основной обязанностью, -- предостережение всем  вам.  Это
первое.  Второе. Сегодня мы принимаем гостей. То, что случилось
утром -- не секрет, мы не могли бы скрыть  это,  даже  если  бы
захотели  -- но я прошу вас не говорить на эту тему. Наши гости
приедут, чтобы хорошо провести  время;  известие,  что  сегодня
утром  имел  место  достаточно  серьезный  несчастный случай, в
результате которого одна из наших студенток попала в  больницу,
несомненно   испортит   им   удовольствие;  возможно,  наблюдая
гимнастические  упражнения,  они  будут  испытывать  совершенно
ненужный  страх. Так что если у кого-нибудь из вас есть желание
драматизировать сегодняшнее происшествие, пожалуйста, обуздайте
его. Ваше дело -- позаботиться, чтобы гости  уехали  довольные,
не  беспокоясь  и не сожалея ни о чем. Я надеюсь на ваш здравый
смысл.
     Это   утро   прошло   под   знаком   приспосабливания   --
физического,   умственного,   духовного.  Фрекен  вернулась  из
госпиталя  в  Вест  Ларборо  и  стала  работать  со   Старшими,
переделывая  их  выступление так, чтобы не было заметно, что их
стало на одну меньше. Невозмутимое спокойствие  фрекен  помогло
девушкам  воспринять  изменения  и  саму  необходимость  в  них
достаточно хладнокровно, хотя фрекен и говорила, что по крайней
мере одна из трех шарахалась в сторону как пугливый  жеребенок,
когда  ей  нужно  было  работать  на  переднем  конце  бума или
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 39
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама