Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Туве Янссон Весь текст 1200.18 Kb

Муми-тролль: 1-6

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 87 88 89 90 91 92 93  94 95 96 97 98 99 100 ... 103
     Они вошли в коридор и увидели множество маленьких дверей.
     Мюмла вытянула шею и с трудом стала читать по слогам надпись
на двери.
     -- Рек-ви-зит, [Вещи  (подлинные  и  сделанные), необходимые
актерам  по  ходу  действия  спектакля.]  --  читала   она.    --
Рек-ви-зит. Подходящее имечко для негодяя!
     Хомса собрался с духом и постучал. Они ждали, но  Реквизита,
как видно, не было дома.
     Тогда Мюмла толкнула дверь, и она открылась.
     Никогда им еще не доводилось видеть такую уйму вещей  сразу.
Там, от пола до потолка, громоздились полки, и на  них  стояло  в
пестром беспорядке все, что только вообще может стоять на  полке.
Огромные вазы с фруктами теснились рядом с игрушками, настольными
лампами и фарфоровыми безделушками,  железные  кольчуги  валялись
среди цветов и инструментов, а чучела птиц теснились среди  книг,
телефонов и вееров. Там были еще ведра, глобусы,  ружья,  коробки
из-под шляп, часы, почтовые весы и тому подобное.
     Малышка Мю с плеча сестры вспрыгнула на полку. Уставившись в
зеркало, она закричала:
     -- Глядите! Глядите! Я стала еще меньше. Я совсем исчезла!
     -- Но это же не настоящее зеркало, -- объяснила ей Мюмла. --
И никуда ты не исчезла.
     Хомса искал джем.
     -- Может, это повидло? Оно не хуже джема,  --  сказал  он  и
поковырял пальцем в банке.
     -- Это крашеный гипс, -- пояснила Мюмла. Она взяла яблоко  и
лизнула его. -- Деревянное, -- сказала она.
     Малышка Мю рассмеялась.
     А Хомса огорчился. Все вокруг  было  ненастоящее,  обманное.
Привлеченный яркими красками, он протягивал лапку, но ощущал лишь
бумагу, дерево или гипс.
     Золотые короны были просто невесомыми, цветы - бумажными,  у
скрипок не было струн, у ящиков -- дна, а книги нельзя было  даже
раскрыть.
     Обманутый в своих ожиданиях, честный Хомса задумался --  что
бы это могло значить, но  не  находил  ответа.  "Был  бы  я  хоть
капельку поумнее, -- думал он. -- Или старше на несколько недель".
     -- А мне все это нравится, -- сказала Мюмла. -- Как будто  и
ничего съедобного, а на самом деле что-то здесь кроется.
     -- Разве? -- спросила малышка Мю.
     -- Ты уж помолчи, -- весело  засмеялась  ее  сестра,  --  не
задавай дурацких вопросов.
     В этот миг кто-то фыркнул. Громко и презрительно.
     Все испуганно посмотрели друг на друга.
     -- Ну, я пошел, -- пробормотал Хомса. -- От всех этих  вещей
мне не по себе.
     Тут из зала донесся страшный грохот, и  легкое  облако  пыли
поднялось с полок. Хомса схватился за меч и бросился  в  коридор.
До них донесся крик Мисы.
     В зале  стояла  кромешная  тьма.  Что-то  большое  и  мягкое
хлестнуло Хомсу по лицу. Он заморгал и вонзил свой деревянный меч
прямо в  невидимого  врага.  Раздался  шелест,  словно  враг  был
матерчатый, и когда Хомса решился открыть глаза, то  увидел,  что
меч пробил дыру, сквозь которую лился дневной свет.
     -- Что ты сделал? -- поразилась Мюмла.
     -- Убил Реквизита, -- ответил с дрожью в голосе Хомса.
     Мюмла весело засмеялась и через дыру полезла в зал.
     -- Что вы тут натворили? -- поинтересовалась она.
     -- Мама потянула за шнурок! -- закричал Муми-тролль.
     -- И  с  потолка   сразу  обрушилось  что-то   огромное    и
страшное-престрашное, -- добавила Миса.
     -- И вдруг в самом центре зала возник какой-то ландшафт,  --
пояснила фрекен Снорк. -- Сначала мы подумали, что он  настоящий.
Но только до тех пор. Пока ты не пробил мечом зеленую лужайку.
     Мюмла  обернулась.  Она  увидела    ярко-зеленые    березки,
отражавшиеся в ярко-синем озере.
     Из травы выглядывала успокоенная мордочка Хомсы.
     -- Ну и ну, -- говорила Муми-мама. -- Я-то подумала, что это
шнур от занавески,  а  эта  махина  вдруг  как  рухнет!  Подумать
только, ведь она могла кого-нибудь прихлопнуть. Ты нашел джем?
     -- Нет, -- ответил Хомса.
     -- Давайте все же попьем чаю, -- предложила мама. --  А  тем
временем  будем  любоваться  этой  картиной.   Она    удивительно
красивая. Только бы вела себя поспокойнее.
     И Муми-мама принялась разливать чай по чашкам.
     Тут кто-то рассмеялся.
     Они  услышали  презрительный  старческий    смех,    который
доносился из темного угла, где стояла бумажная пальма.
     -- Почему вы смеетесь? -- спросил  Муми-папа  после  долгого
молчания.
     Молчание стало еще более тягостным.
     -- Не хотите ли выпить  с  нами  чаю?  --  робко  предложила
Муми-мама.
     В углу по-прежнему было тихо.
     -- Вероятно, это кто-то из прежних жильцов, -- сказала мама.
-- Неужели так трудно выйти и представиться?
    Они ждали долго, но так ничего и не случилось.
     -- Дети, чай стынет! -- наконец  сказала  мама  и  принялась
готовить бутерброды. Она нарезала сыр, когда с  потолка  внезапно
полил дождь.
     Налетевший ветер печально завыл в углах.
     Они выглянули и увидели,  что  солнце  мирно  опускается  на
блестящую гладь летнего моря.
     -- Это заколдованное место! -- взволнованно воскликнул Хомса.
     Вдруг поднялась буря.  Было  слышно,  как  волны  бьются  об
отдаленный берег, льет дождь,  хотя  снаружи  по-прежнему  стояла
прекрасная погода. Потом  налетела  гроза.  Слышались  отдаленные
раскаты грома, они все приближались, яркие  молнии  вспыхивали  в
зале, и вот уже над головами семейства муми-троллей грохотал гром.
     А солнце садилось в полной тишине и молчании.
     И тут начал  вращаться  пол.  Сначала  медленно,  потом  все
быстрее и быстрее, так что  чай  выплескивался  из  чашек.  Стол,
стулья и вся семья муми-троллей ехали по кругу, как на  карусели,
а рядом, тоже по кругу, мчались трельяж и платяной шкаф.
     Все закончилось так же внезапно, как и началось.
     Гром, молнии, дождь и ветер тоже прекратились.
     -- Ну и чудеса бывают на свете! -- воскликнула мама.
     -- Ну это все ненастоящее! -- возразил Хомса. -- На небе  не
было ни облачка. А молния три раза ударила в платяной шкаф, так и
расколов его! А потом дождь, ветер и пол, который вращался...
     -- А кто-то еще надо мной смеялся! -- поддакнула Миса.
     -- Но теперь все это кончилось, -- сказал Муми-тролль.
     -- Мы должны быть очень осторожны, -- посоветовал  папа.  --
Это опасный дом с привидениями. Здесь  может  произойти  все  что
угодно.
     -- Спасибо за чай, -- поблагодарил Хомса.
     Он ушел в конец зала и стал вглядываться в сумерки.
     "Они  ничуть  не  похожи  на  меня,  --  думал  он.  --  Они
испытывают какие-то чувства,  различают  цвета,  слышат  звуки  и
кружатся. Но что они чувствуют,  видят  и  слышат  и  почему  они
кружатся, это их ни капельки не волнует".
     И вот в воде погас последний отблеск солнечного шара.
     В тот же миг зал расцветился огнями.
     Пораженное семейство подняло взоры от чашек к  потолку.  Над
ними вспыхивала дуга лампочек то синим, то  красным  светом.  Они
отражались в ночном море как венец звезд. Было  очень  красиво  и
уютно. Внизу, у самого пола, зажглась полоска огней.
     "Это чтобы никто не свалился в море, -- подумала  Муми-мама.
-- Как прекрасно все устроено в жизни.  Однако  после  всех  этих
волнений и приключений я немного устала. Пойду-ка я спать".
     Но прежде чем мама натянула на мордочку одеяло, она  все  же
сказала:
     -- Разбудите меня, если еще что-нибудь случится.
     Чуть позднее, вечером,  маленькая  Миса  одна  ходила  возле
самой воды. Она видела, как взошла луна и отправилась одиноко  на
ночную прогулку.
     "Луна, как я, -- грустно подумала Миса, -- такая же одинокая
и такая же круглая".
     Она почувствовала себя такой  покинутой  и  несчастной,  что
слезы навернулись ей на глаза.
     -- Почему ты плачешь? -- спросил Хомса.
     -- Не знаю... здесь так хорошо, -- ответила Миса.
     -- Ведь плачут от печали, -- возразил Хомса.
     -- Луна и есть печаль, -- едва вымолвила Миса и  всхлипнула.
-- Луна и ночь. Печаль... и больше того -- грусть.
     -- Как же, как же, -- поддакнул Хомса.




        ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

                      О тщеславии и о том,
                  как опасно ночевать на дереве



     Прошло несколько дней.
     Семья начала привыкать к своему новому  удивительному  дому.
Каждый вечер, как только  заходило  солнце,  зажигались  красивые
лампочки. Муми-папа обнаружил,  что  красные  бархатные  портьеры
можно  задергивать  в  случае  дождя  и  что  под  полом  имеется
небольшой чуланчик с покатой крышей.  Он  находился  возле  самой
воды, так что их  еда  хранилась  в  холодке.  Но  самое  большое
открытие заключалось в том, что  под  потолком  висело  множество
картин, еще более красивых, чем та, первая, с березками. Их можно
было поднимать и опускать сколько душе угодно. Больше всего семье
муми-троллей нравилась картина, изображавшая веранду  из  светлых
бревен, потому что она напоминала им Муми-дол. Собственно говоря,
они были бы совсем счастливы, если бы  не  пугались  всякий  раз,
когда странный смех обрывал  их  беседу.  Иногда  это  было  лишь
фырканье. Кто-то шипел на  них,  но  никогда  не  показывался  на
глаза. Муми-мама обычно ставила миску с едой в темный  угол,  где
стояла бумажная пальма, и кто-то съедал все до последней крошки.
     -- Во всяком случае,  это  кто-то  очень  стеснительный,  --
объясняла мама.
     -- Это кто-то чего-то выжидающий, -- возразила Мюмла.

     Однажды утром Миса, Мюмла и фрекен Снорк расчесывали волосы.
     -- Мисе надо изменить прическу, -- сказала Мюмла. --  Ей  не
идет прямой пробор.
     -- И челка ей ни к чему, -- добавила фрекен  Снорк  и  стала
начесывать шелковистые волосы. Она слегка оправила кончик  хвоста
и повернула голову, чтобы посмотреть, не  свалялся  ли  пушок  на
спине.
     -- Наверное,   приятно  иметь  такую  гладкую  шерстку?   --
спросила ее Мюмла.
     -- Очень, -- ответила довольная фрекен Снорк. -- Миса,  а  у
тебя шерстка такая же гладкая?
     Миса не ответила.
     -- У Мисы, наверное, такая же гладкая  шерстка,  --  сказала
Мюмла, закручивая волосы в узел.
     -- А может,  ей  пойдут  мелкие  кудряшки?  --  предположила
фрекен Снорк.
     Вдруг Миса топнула ногой.
     -- Старые трещотки! Надоели со своими челками и  кудряшками!
-- закричала она со слезами на глазах. -- Воображаете, будто  все
на свете знаете! А еще эта фрекен Снорк, у которой  платья  и  то
нет! Я бы никогда, никогда в жизни не стала ходить без платья.  Я
бы лучше умерла, чем стала ходить без платья! -- И, разрыдавшись,
бросилась бегом через гостиную в коридор.
     Всхлипывая,  она  ощупью  пробиралась  в  темноте,  пока  не
застыла на месте от страха: она вспомнила о том, кто так  странно
смеялся в доме. Маленькая  Миса  перестала  плакать  и  испуганно
попятилась. Она шарила и шарила в поисках двери  в  зал.  Но  чем
дольше она искала,  тем  ей  становилось  страшнее.  Наконец  она
отыскала дверь и распахнула ее.
     Но вбежала Миса вовсе не  в  зал,  а  в  другую,  незнакомую
комнату.  То  было  слабо  освещенное  помещение  со   множеством
выставленных в ряд отрубленных голов  на  ужасно  длинных,  худых
шеях. Все эти головы, поросшие  необыкновенно  густыми  волосами,
были повернуты к стене.
     "Подумать  только,  если  бы  они  глазели  на  меня..."  --
ужаснулась Миса.
     Она была так  напугана,  что  боялась  шевельнуться  и  лишь
завороженно смотрела на золотистые кудри, черные локоны  и  рыжие
завитушки...
     Между тем фрекен Снорк мучилась раскаянием в гостиной.
     -- Да не думай ты о ней, -- посоветовала ей Мюмла.  --  Миса
слишком обидчива.
     -- Но она ведь права, -- пробормотала фрекен Снорк, взглянув
на свой живот. -- Я должна носить платье.
     -- Этого еще не хватало, -- сказала Мюмла. -- Вот насмешила!
     -- А сама-то ты в платье! -- возразила фрекен Снорк.
     -- Так это же я, -- весело сказала  Мюмла.  --  Послушай-ка,
Хомса, как по-твоему, нужно фрекен Снорк платье?
     -- Конечно, если ей холодно, -- ответил Хомса.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 87 88 89 90 91 92 93  94 95 96 97 98 99 100 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама