Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Трускиновская Д Весь текст 634.92 Kb

Королевская кровь

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55
погребка, занавесили там окна под самым  потолком,  ведущие  на  улицу,  и
устроили военный совет. Последней явилась Дениза - кухонных дел, известно,
не переделаешь... И была она в таком настроении, что близко не подходи.
     Мака и детей, не доверяя их юным годам, на совет не допустили.
     - Собрались мы тут, уважаемые равноправные братцы и сестрицы, - Жилло
слегка поклонился Денизе и тетке Тиберии,  -  чтобы  решить,  как  же  нам
дальше жить. В Кульдиге скоро совсем скверно будет,  потому  что  идет  от
Коронного замка настоящая зараза. Я знаю, что за вредитель там засел, знаю
также, чего он хочет и на что он способен.
     - Похоже, и я знаю этого вредителя, - вставил молодой граф.  -  Зовут
его Исидор Талс. Это он меня к смерти приговорил, остальные только кивали.
Но он же потом и приговор отменил.
     - Приговор он отменил, чтобы вас с принцессой Аморой использовать как
приманку, - сказал Жилло. - Ваша светлость сама знает -  стоило  выйти  из
Коронного замка, как стая шпионов по  следу  вашей  светлости  пошла.  Так
ведь?
     - Так, - согласился Иво оф Дундаг. - И передавали меня шпионы  с  рук
на руки, как некое срочное послание. А наглости у тех шпионов сперва  было
- дальше некуда. Ведь они совсем открыто за мной шли.
     - Что же их вразумило? - полюбопытствовал Дедуля. - Расскажите,  ваша
светлость, может, и нам пригодится?
     - Право, не знаю, пригодится ли... Когда я к думскому лекарю сразу из
Коронного  замка  направился,  он  меня  даже  принять   не   пожелал.   И
неудивительно - ложное свидетельство против меня сделал. Так что вынес мне
кто-то из слуг мое имущество и лошадей  вывел.  Взял  я  лошадей  и  пошел
искать ночлег. А города я не знал и сейчас не  знаю.  Пока  бродил  -  все
ночлежные заведения позакрывались. И остался я на улице с двумя лошадьми -
со своим рыжим и с твоим, Жилло, гнедым. Про тебя, разумеется, тоже ничего
не знал... И нога разболелась. Я ведь хоть и удачно на карету спрыгнул,  а
колено малость повредил.
     Тут граф назвал по-латыни ту именно связочку, которую повредил.
     - Где же вы, ваша светлость, переночевали? - прямо расстроился Жилло.
- И не столкнулись ли на ночных улицах с кабаном-оборотнем?
     - Вот именно с ним я и столкнулся! Кони на дыбки  вскинулись,  гнедой
сразу к нему задом повернулся и копытами как  двинет!  Кабан  отлетел,  но
сразу на ноги вскочил. И знаешь, что норовит? Меня от  лошадей  отсечь!  А
они перепугались, мечутся, а держу я их на длинных поводьях...  Хлебнул  я
страха...
     - Как же вы спаслись, ваша светлость? - загалдели  братцы-воришки.  -
Не кот ли выручил?
     - Какой еще кот? - удивился граф. - Выручила меня девица. Я и поводья
выпустить боюсь, и  удержать  лошадей  не  могу,  да  еще  оружия  у  меня
никакого. А шпионы, что за мной шли, как  в  воздухе  растаяли.  И  вдруг,
вообразите, отворяется наверху окно и оттуда что-то вылетает, и кабану  на
голову... Кабан встал, как вкопанный, башкой трясет, даже взвизгнул как-то
по-поросячьи... Я голову поднял - а в окне девица. В одной руке эта девица
светец держит, голова у нее платком замотана, а в другой руке...
     Тут молодой граф замолчал и почему-то покраснел.
     - Так что же у нее в другой руке-то было? - спросил Жилло. - А,  ваша
светлость?
     - Может я и ошибся... - граф провел ладонью по лицу,  как  будто  это
могло убрать краску со щек. - Но  больше  всего  это  походило  на  ночной
горшок...
     - Отважная, однако, девица, - похвалил Дедуля. - Нам как раз такая  в
хозяйстве нужна. Малыш, вон, жениться хочет. Вы, ваша  светлость,  ее  при
встрече признали бы?
     - Как не признать? - усмехнулся граф. - Сколько живу, такого носа  не
видывал.
     И показал пальцами примерно с полфута.
     - Лиза! - воскликнул Жилло. - Да вы же ее знаете, ваша светлость! Она
же у лекаря служила!
     - Еще не хватало, чтобы я на лекарских служанок внимание  обращал!  -
укоризненно сказал граф слуге. - Ты все-таки думай, Жилло, что говоришь...
     - А не мешало бы иногда... - встряла тетка Тиберия. - Бывает,  что  и
от них польза. А ну как не открыла бы Лиза окошко? Что тогда?
     - Ничего хорошего, - ответил за  графа  Малыш.  -  Да,  это  было  бы
неприятно...
     - Что - неприятно? - чуть ли не хором спросила его вся компания.
     - Вот на этаком носе жениться...
     - Ты сперва у девицы  спроси  -  ей-то  приятно  за  пернатого  замуж
выходить? - поинтересовалась ехидная старуха. - Ну так что же дальше было,
ваша светлость?
     - А было то, что отступил кабан с позором, -  сказал  граф.  -  Кабан
отступил, зато шпионы мои объявились. Смотрю - из-за угла вроде как голова
торчит. Ну, думаю я тут, уж лучше шпионы. У них хоть клыков нет. И пошел я
к той голове.
     - Очень разумно, - одобрил Дедуля. - Вполне можно было спросить у них
про ночлег. Им ведь тоже неохота всю ночь непонятно где слоняться. А так -
вас бы спать уложили, сами рядом прикорнули.
     - Вот я то же самое им и сказал! - воскликнул граф. - Было  их  двое,
один другого краше. И вообразите - засмущались мои красавцы... А я, пока в
Коронном замке был, понял, что равноправие в Кульдиге какое-то дурацкое. И
объяснил шпионам, что мы с ними все  трое  -  равноправные,  поэтому  даже
странно, что я впереди с лошадьми иду, а они за мной следом крадутся.  Раз
нас ночью на улице всего трое - так нужно соблюдать равноправие, а не  то,
чтобы один спереди, а прочие - сзади...
     - А они? - спросила тетка Тиберия.
     - А они все-таки не дураки оказались. Привели меня к старой городской
стене, помогли в нише устроиться, сами соседнюю нишу заняли.  Все-таки  от
ветра и дождя защита. Утром просыпаюсь - их нет. Поумнели -  стали  издали
за мной следить.
     - Или стыдно стало, - поправил Малыш. - У них же  тоже  своя  цеховая
гордость...
     Тут Жилло  заметил,  что  Дениза  не  принимает  никакого  участия  в
разговоре.
     - Что-то случилось, красавица? - осведомился он.
     - Случилось... - буркнула Дениза.  -  Вы  тут  сказки  про  оборотней
рассказываете, а Дума новую глупость изобрела  -  с  первого  августа  все
товары будут в цене равны! Можете вы себе это вообразить? Думе-то  что?  А
на рынке какая чехарда начнется? Нет, уеду я отсюда, хватит! Дочку спасать
надо. Думала я, что нам тут выжить удастся, в пансион ее пристроила,  сама
крутилась, как могла...
     - Куда же ты собралась? - удивился Жилло.
     - Да уж не на север и не на острова! Дума скоро и туда  доберется.  А
есть у меня один верный человек, контрабандой промышляет. Он уже предлагал
вывести горными тропами  к  югу  и  через  Полонию  и  Тевтонию  в  Галлию
переправить. А мне, дуре, погребка моего  жалко  было  -  столько  в  него
вложено! Кто его у меня теперь купит, мой погребок? Упустила я время...
     - Да-а... - протянул Жилло. - Значит, уйдешь ты вместе с Эммелиной?
     - Другого выхода у меня нет. Продать все, что имею, чтобы хоть  какие
деньги выручить, и в Галлии начать все сначала! - твердо объявила  Дениза.
- Так что я в ваших затеях не участница и  не  советчица.  Пойду  я,  если
никто не возражает...
     И приподнялась со своего места.
     - Я возражаю! - хмуро сказал  Жилло.  -  Оставайся.  Может,  до  чего
хорошего договоримся.
     Дениза села, но мысли ее витали где-то в финансовых дебрях.
     - Давай, вожак, говори о главном! - потребовал Дедуля.
     - А главное вот что... Ваша светлость не даст соврать  -  появился  в
Кульдиге кто-то из королевских сыновей или нет? - спросил Жилло.
     - Похоже, что появился, - ответил молодой граф. - Но сам-то я  его  в
глаза не видывал. Знаю лишь потому, что так принцесса Амора сказала.
     - А она откуда узнала? - спросил  Жилло.  -  Вы  рассказывайте,  ваша
светлость, а мое слово еще впереди.
     - Как мы с Жилло в замковых мастерских оказались, все знают?  -  граф
обвел компанию строгими светлыми глазами. - По  моей  глупости  оказались.
Прости, Жилло, что так все получилось.
     - Все получилось именно так, как надо, - ответил Жилло.
     - Захотелось мне на красавиц полюбоваться. А вышло, что остался  я  в
опочиваленке, где лежала больная принцесса Амора...
     Второй раз произнес он это имя, и второй раз - как-то особенно.
     - Жилло отправили за каким-то лекарским сундуком, а я остался. Лекарь
с перепугу объявил, что лучшую вышивальщицу сглазили. Не успел ты,  Жилло,
из башни на галерею выйти  -  переполох  поднялся.  Общий  обыск  и  поиск
сушеных жаб под тюфяками...  А  лекарь  распорядился  подруг  вышивальщицы
привести - может, они что-то странное заметили.  И  привели  одну...  Она,
конечно, постарше принцессы Аморы, и постарше лет на  десять...  в  общем,
взрослая женщина... Но я таких красавиц только в нашем замке на  портретах
видел! - восторженно воскликнул граф. - Косы у нее - только что по полу не
метут!
     - Это Неда, - сказал Жилло. - Она много лет назад принцессу Амору  от
смерти спасла.
     - И вот входит эта  Неда  и  без  разрешения  садится  на  постель  к
принцессе. А гвардеец, который всю эту суматоху затеял, как-то не  обратил
внимания - он лекаря о признаках сглаза допытывал. Тот  и  рад  стараться!
Эта Неда обняла принцессу, ей приподняться помогла и в ухо зашептала.  Там
еще две старые ведьмы были...
     - Вроде меня? - осведомилась тетка Тиберия.
     - Тебе, тетушка, рядом с ними  делать  нечего,  -  галантно  возразил
граф. - Вот они то на лекаря с гвардейцем поглядят, то на принцессу  Амору
с Недой, как  те  шепчутся.  Наконец  поняли,  что  шептаться  девицам  не
положено, бросились Неду от постели оттаскивать. Тут  и  лекарь  вмешался,
стал расспрашивать Неду, не заметила  ли  чего...  Гвардеец  что-то  такое
сказал про принцессу... неохота повторять...
     Тут граф замялся.
     - Мне, конечно, сразу следовало ему оплеуху дать, а  не  ждать,  пока
принцесса Амора заговорит! Так оно лучше вышло бы... - признался он. -  Но
при мне девушку оскорбили, а я от страха промолчал.
     - Из благоразумия, - поправил Жилло.
     -  Тут  принцессу  Амору  как  будто  колдовская   сила   приподняла!
Посмотрела она на того гвардейца свысока и  говорит  -  ты,  Уго  Кневель,
вспомни, кем твои предки были! Твои предки моим служили и бок о бок с ними
в бою стояли! А ты у Равноправной Думы жалование получаешь и считаешь, что
этими талерами Дума твою память купила. Так ты за то, что принцессу сейчас
оскорбил, от нее добавки потребуй!
     - Не выдержала... - вспомнив рассказ Неды, прошептал Жилло.
     - Тут лекарь вмешался  -  видите,  говорит,  бредит  девица,  бредит,
испорчена потому что! Тут-то и  началось!  Гвардеец  на  всех  орет  -  я,
кричит, эту королевскую заразу выведу! Лекарь вопит - все королевские дети
погибли! А принцесса посмотрела на меня и спрашивает - да неужели  в  этом
королевстве больше  некому  вступиться  за  королевскую  кровь?  Вот  я  и
вступился...
     - Дальше, дальше!..  -  потребовали  и  Дедуля  с  Малышом,  и  тетка
Тиберия, один Жилло молчал, потому что  знал  продолжение.  Заговорил  он,
когда граф описал прыжок с Девичьей башни на карету и падение кареты.
     - Когда впервые было сказано, что  за  принцессой  пришел  кто-то  из
братьев? - спросил он.
     - Очевидно, после того как я в камин влетел и  на  потайной  лестнице
оказался. Сам я не слышал. Но  потом,  когда  меня  обвинили,  будто  я  -
посланник принца Ангеррана,  поставили  нас  лицом  к  лицу  с  принцессой
Аморой. И она сказала - и без всяких посланников  знает,  что  ее  брат  в
Кульдиге. Но им хотелось и моей крови...
     - А потом? Когда подожгли эшафот?
     - Тогда им там стало ясно - мало того, что принц в Кульдиге,  у  него
еще и сторонники есть! И решили  поставить  на  принца  и  на  его  друзей
ловушку. Мне-то сказали, что я вне подозрений,  что  могу  возвращаться  к
себе на север... да куда я поеду, когда она - в плену?
     Вздохнул граф и голову повесил.
     - Вот теперь и я кое-что скажу, -  объявил  Жилло.  -  Не  знаю,  как
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама