ния.
- Немцы на берегу были. А вообще, чтоб ты знала, рассчитать точное
место и время высадки невозможно, там плюс-минус полторы остановки. Поэ-
тому и десант пришлось завести. А то, чего же лучше - разведчик в опас-
ности, вдруг р-раз - и нет его! Мы прибываем с точностью до четырех ча-
сов! А в прошлом году - до суток, ясно? Прогресс! - А если опоздаете на
четыре часа? - Нет, мы планируем высадку с опережением... Ты чего? Рех-
нулась?
Ксения отдернула руку от дверной ручки. - Да если ты сейчас откроешь
дверь, сюда песок хлынет! Мы же задохнемся!
- Я проверить хотела - хватит разгребать, или еще надо!
- Нашла способ!.. Мети, не ленись! - Как вы сюда попали? - раздался
изумленный голос корригана. Он вылез из-за сундука и отряхал бархатный,
перемазанный в грязи плащ.
- Через ту же трубу, - объяснил боцман - Мы, пока тебя ждали, зря
времени не теряли. Иди-ка сюда...
Боцман поставил корригана к себе на ладонь и поднес к дверной ручке.
- Ты в Кер-Исе был?
- Был в кабинете Граллона. Все разглядел и запомнил.
- Тогда представь себе этот кабинет со всеми подробностями, - велел
боцман - Ну, что там у него? Глобус, что ли? Книги? Возьмись за ручку,
тяни на себя и представляй. Но учти - ты должен видеть этот кабинет пе-
ред глазами. Иначе в дверь просто-напросто хлынет песок. Ну, берись за
ручку, я помогу тебе. А ты (это уже относилось к Ксении) сразу шмыгай
следом!
- Ты слишком любишь командовать, - сказал корриган - Но ты занят ка-
ким-то важным делом, и потому я, повелитель корриганов, позволяю тебе
командовать. Он зажмурился и потянул к себе дверную ручку. Все трое чуть
ли не кубарем влетели в кабинет Граллона.
- Лезь в карман! - приказал корригану боцманКсюшка, надевай шапку! И
я тоже! Где ж эта чертова ваза может быть?
Кабинет был огромен, и боцман с Ксенией пошли вдоль стены, поражаясь
собранным здесь диковинкам. Корриган тоже смотрел из боцманского кармана
и делал замечания, - как у всякой коронованной особы, у него тоже была
коллекция всяких редкостей.
- Приятно, что эти безделушки производят на вас такое неотразимое
впечатление! - раздался ироничный голос.
На пороге стоял Граллон в длинной мантии и квадратной шапочке с
длинной кистью.
Волшебник был подозрительно молод. Ни седого волоса в черной бороде,
ни морщины на лбу - но было что-то неестественное в этой холеной красо-
те. Ксения немедленно вспомнила командира Мишеля - о, конечно, Граллон
померк бы рядом с хрупким Мишелем невзирая на свои богатырские плечи.
- А разве ты нас видишь? - с подозрением спросил боцман, сжимая тя-
желые кулаки, заслоняя собой Ксению и изготавливаясь к атаке.
- Ваши прелестные шапочки - игрушка для эльфов, а я все-таки волшеб-
ник, - отвечал ГрадлонИтак, зачем вы ко мне пожаловали?
- Мы ищем вазу! - вмешалась Ксения - Вазу с конем короля Клаодига!
- Да, есть у меня такая ваза, где этот конь - как живой, - согласил-
ся волшебник - Но я не могу ее вам отдать. Может, вы хотите выменять ее?
Что вы предлагаете? Я бы отдал ее за две вазы из Эллады, парные, чернок-
расные.
- Два номинала! - шепнула боцману Ксения, но он не понял и отмахнул-
ся.
- Еще, говорят, есть перстень, сквозь который видно, что делается на
звездах, - продолжал ГраллонА может быть, вы привезли диковинку, о кото-
рой даже я ничего не слыхал?
- Есть у нас такая диковинка, - согласился боцман, - а ты откуда
знаешь?
- Вы попали в замок сквозь - каменные стены. По морю вы прибыть не
могли - вас растерзали бы мои чудища. Через ворота - тоже. С неба? Но
вас бы заметила стража. Отдайте мне то, что помогло вам сюда пробраться,
и получите вазу.
- Вообще она и нужна-то нам всего на минутку, - сказал боцман - Мы
хотим посмотреть на лошадь. - И только? - И только.
Волшебник протянул руку - и огромная ваза, снявшись со шкафа, мед-
ленно спланировала прямо в его объятия.
- Глядите! - сказал Граллон, протягивая вазу. - Пусти! - И с этим
криком Ксения оттолкнула боцмана и ухватилась за диковину. Ваза оказа-
лась тяжелой и скользкой. Ксения взвизгнула - и у ее ног образовалась
кучка осколков.
- Дура ненормальная! - в отчаянии воскликнул боцман - Чтоб я еще
когда с бабой связался! К чертям собачьим! Сама разбирайся! С меня хва-
тит! - Я нечаянно... - ошеломленно пробормотала Ксения.
- Нечаянно! Тянули тебя за одно место? Вылезла! Ворона! - не унимал-
ся боцман. Тем временем Граллон пришел в себя. - Ну что же, - ледяным
голосом сказал он, - надо принимать меры. Как вы сюда попали, я не знаю,
но уж выбраться отсюда вы не сумеете! Эй! Стража!
Стражей волшебника оказалось два небольших дракона - с точки зрения
зоологии вполне нормальных пресмыкающихся, об одной голове и без всякого
пламени из пасти. У драконов были живые умные глаза и чистенькая, опрят-
ная, до блеска вылизанная чешуя, у одного - салатовая, у другого - цвета
"крон стронциан".
Стуча когтями, эти гладенькие дракошки подбежали к боцману и Ксении.
Боцман выхватил шпагу и стал махать ею направо и налево. Один из
драконов умудрился отвлечь его внимание, тем временем другой ловко вых-
ватил шпагу из боцманской руки и с аппетитом ее сжевал.
- Ах, так? - рассвирепел боцман - Ну, держитесь, гады! Щас я вас!
Он с голыми руками прыгнул на дракона. Раздался удар, хруст костей,
дракон отлетел и прилип к стенке.
- Апперкот! - яростно крикнул боцман и повернулся к другому дракону.
Тот попятился. Тогда боцман схватил Ксению за руку и потащил к дверям.
Граллон бросил им в ноги тяжелый табурет. Запутавшись в ножках, боц-
ман повалился на мозаичный пол, увлекая за собой и Ксению. При этом из
кармана боцманского камзола выскочил повелитель корриганов.
- Ни с места! - крикнул он Граллону, занося над головой свой двуруч-
ный меч - Не прикасайся к ним!
- Это ты, повелитель корриганов? - изумился Граллон - Как ты попал
сюда?
- Этого я тебе объяснить не могу, - сказал корриган, а боцман с Ксе-
нией тем временем вскочили на ноги.
- Не думал я, что повелитель корриганов будет пробираться в мой за-
мок тайно, как воришка, - высокомерно заявил Граллон - Впрочем, я чту
твой род и твою корону. Ты можешь беспрепятственно уйти отсюда. Ты мо-
жешь даже взять с собой этих двоих. Я ни о чем тебя не стану спрашивать.
- Ты оскорбил меня, Градлон - И корриган опять раскрутил над головой
свой меч - Думаю, что без поединка нам не обойтись.
- Рехнулся? - зловеще спросил боцман корригана. Тот отмахнулся.
По-видимому, Граллона не смущало, что он во много раз больше против-
ника. Волшебник протянул руку - и в руке оказался меч, а на плечи отку-
да-то сверху опустилась кираса и кольчужная накидка. А затем что-то за-
ныло, задребезжало в воздухе - и боцман с Ксенией увидели на полу у сво-
их ног двух бойцов одинакового роста.
- Ни фига себе! - обрадовался боцман и уже протянул было ручищу к
Граллону, но корриган весомо шлепнул его плашмя мечом до ладони. - Бу-
дешь мешать - отрублю руку, - пригрозил он. Боцман опустился на корточки
и приготовился следить за поединком. Поединок был на удивление коротким.
Видимо, Граллон орудовал двуручным мечом куда хуже повелителя коррига-
нов. А может, на корригана снизошло, вдохновение. Так или иначе, он
одержал бесспорную победу, сбил противника с ног и приставил ему меч к
горлу.
- Ай! - завопила Ксения - Не делай этого! Не смей!
- Слышишь? - спросил корриган - Дама тебя помиловала. Теперь ты дол-
жен исполнить ее желание.
Гралдон кивнул и вскочил на ноги, уже в прежнем виде.
Ярость его была неописуема. Он носился по кабинету, изодрал в клочья
портьеры и истоптал черепки вазы в мелкую пыль. Затем он внезапно успо-
коился.
- Что угодно даме? - чуть ли не скрежеща зубами, спросил он - Пост-
роить замок? Слетать на Луну?
- Мне нужен конь короля Клаодига, - сказала Ксения.
Граллон развел руками.
- Тут я бессилен, - признался он, и все поняли, что это правда - Я
могу разве что приблизиться на сто миль к границам его королевства, а
дальше моя власть бессильна.
- Хорошо, - решил боцман - Тащи нас туда, ну, за сто миль от грани-
цы. Дальше мы как-нибудь уж сами...
- Безумец! - воскликнул Граллон - Да ты не представляешь, какие
опасности тебе грозят!
- Ну и пусть грозят, - заявил боцман - Мы должны раздобыть до утра
эту клячу, и мы ее раздобудем.
- Повелитель корриганов, подари мне этого безумца, - ехидно взмолил-
ся волшебник - Он станет украшением моей коллекции!
- Ты бы лучше рассказал ему, Граллон, что его ждет в королевстве
Клаодига, - попросил корриган - Он - простая душа, ему нужны подробнос-
ти.
- Пошли! - сказал Граллон. И действительно потащил всех прочь из ка-
бинета.
* * *
Над Кер-Исом возвышалась древняя, как мир, башня. Наверху была круг-
лая площадка. Ее окружала стена с вырезными зубцами, а потолком служило
ночное небо. Туда-то и привел своих гостей Граллон. Велев им молчать и
не двигаться, он принялся за дело. Градлон очертил круг, края его обсы-
пал одним порошком, в центр кинул горсточку другого, а в воздух над го-
ловой - третьего. Запахло кислым.
Тогда Граллон снял с груди золотую цепь, на которой висел причудли-
вый амулет и, размахивая цепью над кругом, принялся бормотать заклина-
ния. Наконец он. достал кремень и кресало. Бормоча, Граллон поджег по-
рошковый круг.
Огонь побежал по окружности. Повалил серый дым, как ни странно - без
запаха. Этот дым обладал неожиданным свойством - стены башни как бы рас-
таяли, во всяком случае, Ксения явственно видела сквозь них звезды.
- Взирайте! - громовым голосом приказал Граллон.
Боцман, Ксения и корриган увидели в середине круга, сквозь туман,
какую-то подвижную фигурку. Через несколько секунд дым разошелся, оста-
вив цепочку облаков по краям круга, и маленькое страшилище предстало во
всей своей красе. Ксения, чтобы не вскрикнуть, зажала рот рукой.
- Великан Тело-без-души! - представил его Граллон - Бродит у границ
королевства. Без полка опытных рыцарей с ним лучше не встречаться. Даль-
ше показались снежно-белые горы. - Лед, - коротко объяснил Граллон - Из
него Клаодиг мастерит ледяных людей. Это если действительно приходится
защищать границу... Но для вас таких трат и не понадобится. Затем появи-
лась каменистая пустыня. - Ну, это еще самое простое, - пробормотал
Граллон - Всего шесть дней пути...
Наконец возникли обыкновенные горы. Расщелину в скалах, сквозь кото-
рую вела ниточка дороги, охранял спящий дракон.
- Этого вы можете уничтожить апперкотом, - посоветовал волшебник
боцману. Боцман вгляделся - у драконьего логова лежали шлемы, панцири,
оружие погибших. Судя по их размерам, дракон был ростом с Кер-Ис.
Дорога сквозь горы вывела на цветущую равнину. Вскоре Граллон сверху
ткнул пальцем в роскошный замок.
- Королевская резиденция, - сказал он. - Вот ее-то нам и надо! -
боцман легонько двинул Ксению локтем в бок. Она поняла - нужно высматри-
вать дверь, через которую удобно будет войти и выйти.
Дворец Клаодига был необъятен - даже уменьшенный во много раз. За
этим дворцом был огромный парк, по дорожкам прогуливались дамы и рыцари,
охотничьи псы и ручные львы.
- А вот и конь! - воскликнул корриган, стоящий на ладони у Ксении.
Посреди парка был луг. На лугу выделывал курбеты великолепный белый
скакун.
- Вот! - и Ксения показала боцману ближайшую к коню дверь. Боцман
хмыкнул, и Ксения его поняла. Чтобы добежать до коня, пришлось бы столк-
нуться с целой ротой придворных. А ведь еще нужно дотащить животное до
двери... А времени до восхода, судя по всему, оставалось уже очень нем-
ного. И тут боцману пришла в голову ужасная мысль. Хорошо, что он ни с
кем ею не поделился. Граллон поднял бы его на смех, тем бы все и кончи-