Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Джефри Триз Весь текст 350.55 Kb

Фиалковый венец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 30
этаж, где находились спальни и помещение для рабынь.  Наверху  горел  один
светильник, но и в его неверном мерцающем  свете  можно  было  рассмотреть
богато украшенную дверь главной спальни. Сердце Коринны бешенно  забилось,
и она тихонько потянула за ремешок щеколды. Внутри послышался легкий  стук
поднявшейся щеколды, но дверь не отворилась. Она была заперта: прямо перед
глазами Коринны чернела пустая замочная скважина.
     - Эй... кто там? - донесся с лестницы грубый окрик.
     Коринна в ужасе  оглянулась.  Путь  вниз  был  прегражден,  но  рядом
уходили вверх еще ступени, и она побежала по ним.  Позади  слышался  топот
обутых в сандалии ног.
     Коринна очутилась на плоской крыше. Небо было  усыпано  звездами,  но
луна еще не взошла. Вон то блдедное пятно, должно быть,  Акрополь,  а  вот
тут, у самой стены дома, вздымается крутой склон холма Ареопага.
     - Ты что это тут делаешь? - крикнул  ее  преследователь.  -  Воровать
вздумала? Знаю я вас, бродяжек!
     Коринна, повернувшись лицом  к  поднявшемуся  на  крышу  рабу,  молча
пятилась, пока не коснулась спиной парапета. Что-то защекотало ее  руку  -
она оглянулась и  увидела  мохнатую  вершину  молодого  кипариса.  Коринна
посмотрела вниз. Какое счастье! С этой стороны дом почти упирается в  холм
и стена не такая высокая.
     Коринна бросила на землю флейту и сандалии и без колебаний кинулась в
колючие объятия кипариса. Несколько страшных  мгновений  дерево  качалось,
сгибалось, словно стараясь сбросить, девушкуы, царапало ее  и  отталкивало
ветвями. Она скользила по стволу, срывалась, снова хваталась  за  сучья  и
наконец, оглушенная, вся в крови, упала  на  землю.  Кто-то  выпрыгнул  из
мрака и помог ей встать.
     - Ты не ушиблась? - спросил знакомый голос.
     - Алексид! - Она чуть не заплакала от радости и облегчения.
     - Я бродил тут весь вечер, - сказал он  хрипло.  -  Очень  боялся  за
тебя. Но, если ты не очень ушиблась, нам лучше поскорее уйти.
     - Во что превратилось мое  бедное  платье!  -  сказала  она  жалобно,
ощупью разыскивая свои сандалии, и Алексид понял, что если она и ушиблась,
то не очень больно.


     На следующее утро они обсудили случившееся  более  спокойно.  Алексид
был так занят последними репетициями, что не мог выбраться в пещеру, и они
договорились встретиться на лестнице, ведущей на вершину Акрополя. По  ней
непрерывно сновали люди,  торопившиеся  в  Парфенон  и  другие  храмы  или
возвращавшиеся оттуда, и никто не обращал внимания  на  юношу  и  девушку,
которые, опершись на парапет, серьезно беседовали вполголоса.
     - Они что-то задумали, это верно, -  сказала  Коринна.  -  Ты  должен
сообщить об этом кому там полагается.
     - Я знаю. - Он стиснул кулаки и теревожно нахмурился. - Но только как
их убедить? Ну посуди сама, какие у нас есть доказательства?
     - Ах, вот как? Сразу видно, что тебя не было вчера в зале  у  Гиппия.
Это просто в воздухе носилось.
     - Так-то оно так... однако в зале не было не только меня, но и членов
Совета Пятисот, и архонта-басилевса, и даже дяди Лукиана, и они не  знают,
что  там  носилось  в  воздухе.  Чтобы  обратиться  к   ним,   нам   нужны
доказательства. А что у нас есть? Тряпка с тайнописью. Мы-то ее разобрали,
а вдруг они решат, что читать ее надо совсем по-другому?
     - Если человеу  объяснить,  как  читается  эта  тайнопись,  а  он  не
поверит, значит, он просто не хочет верить.
     - В том-то и дело. Кое-кто из  членов  Совета  может  и  не  захотеть
поверить.
     - Но почему же?
     - Их же пятьсот  человек!  Неужели  ты  думаешь,  что  среди  них  не
найдется  друзей   Гиппия?   Если   бы   мы   могли   представить   веские
доказательства, Совету волей-неволей пришлось бы принимать меры. А так эти
сторонники Магнета поспешат нас высмеять. Постарайся же понять, как  может
взглянуть Совет на наш рассказ. Что для них  слова  какого-то  безбородого
юнца и девушки, да еще к тому  же  не  афинской  гражданки?  Если  нам  не
поверят, это может плохо кончиться для  тебя  и  твоей  матери  -  на  вас
наложат штраф, а то и изгонят.
     - Я думала об оэтом, - устало сказала Коринна. - Это будет  последней
каплей. Мать и так на меня зла.  -  Она  откинула  темные  кудри,  которые
ветерок, дувший с вершины холма, сбрасывал ей на  глаза.  -  Одним  только
богам известно, почему я тревожусь за судьбу Афин.  Будет  ли  власть  над
ними  принадлежать  демократии  или  тирану,  я-то  все   равно   останусь
презираемой чужеземкой!
     Алексид не обратил внимания на ее вспышку. Он пытался  привести  свои
мысли в порядок, как учил его Сократ.
     - Какие у нас есть доказательства, кроме этой тряпки? Несколько слов,
которые ты услышала вчера. И ведь никто даже не назвал Магнета. О том, что
Магнет замешан в заговоре, мы можем только предполагать... это всего  лишь
наша догадка.
     - Но ты же видел его на скачках! Вместе с Гиппием!
     - Да, я так думаю. Я в этом даже совершенно уверен. Но доказать этого
я не могу. К тому же скачки были почти год назад, а мне и тогда  никто  не
поверил.
     - Но они же вчера упоминали про Совет Пятисот!
     - Конечно. Говоря о делах государства, нельзя не упомянуть про  Совет
Пятисот. И ведь они не сказали ничего подозрительного или противозаконного
- о том, что они собираются их всех убить, например.
     - Они и на это способны. А то,  что  они  говорили  про  опочивальню,
подозрительно. И она была заперта, не забудь.
     - Ну и что тут такого? Гиппий не женат,  и  этой  комнатой  никто  не
пользуется. Я говорю то, что ответят  члены  Совета,  -  поспешно  пояснил
Алексид, заметив, что Коринна обиженно нахмурилась.  -  А  если  они  даже
решат осмотреть этоу комнату, будь уверена, что  тайные  друзья  Гиппия  в
Совете успеют его предупредить. Когда эту  дверь  откроют,  тот,  кто  там
скрывается, или то, что там спрятано, будет уже  где-нибудь  в  безопасном
месте.
     - Значит, я вчера только напрасно потратила время!
     - Вовсе нет. Ты узнала еще  одну  очень  важную  вещь.  В  ночь  пред
Дионисиями Гиппий должен с кем-то встретиться - с  Магнетом,  конечно.  До
Дионисий остается четыре дня. А пока ничего  страшного  не  случится,  это
ясно. Накануне праздника я буду следить за Гиппием.
     - И пойдешь за ним?
     - Да. И, если удача  будет  на  моей  стороне,  я  увижу,  с  кем  он
встретится, и смогу сообщить Совету нечто определенное.
     - Я пойду с тобой...
     - Ни в коем случае! - твердо сказал Алексид. - Если  человек  заметит
позади себя тень, это его не смутит, но  если  их  окажется  две,  то  он,
пожалуй, удивится. Нет, говоря серьезно,  ты  сделала  уже  достаточно,  и
теперь моя очередь. А одному мне будет легче.



                              16. НАКАНУНЕ

     К вечеру накануне  Дионисий  Алексид  совершенно  измучился  или,  по
крайней мере, так ему казалось. Но, когда настало  время  действовать,  он
вдруг обнаружил в себе новые силы и решимость, о которых и не подозревал.
     Последняя репетиция, как обычно, сопровождалась множеством неприятных
неожиданностей. Все шло не так.  Актеры  путались  или  превращали  бойкий
диалог в подобие заупокойной молитвы. Флейтист,  наоборот,  играл  слишком
быстро, и хоревты сбивались в бесфоменную кучу. Люди, изображавшие корову,
свалились со сцены, так как шкура мешала им видеть как следует, и хотя,  к
счастью, кроме собственного самолюбия, ничего не поранили, но  согласились
продолжать репетицию лишь после долгих уговоров. Потом заупрямился Главк и
потребовал, чтобы были внесены существенные измениния в  речь,  с  которой
он, по обычаю, должен был в середине комедии обратиться прямо к  зрителям,
пока все актеры оставались  за  сценой.  Он  заявил,  что  две  шутки  уже
устарели и что безнадежно портят всю речь.
     Алексид скрипнул  зубами,  сделал  вид,  что  советуется  с  дядюшкой
Живописцем, который, по обыкновению, восседал в одном из задних  рядов,  и
кое-как сочинил новые шесть строк.
     В довершение всего дядюшке Живописцу репетиция очень нравилась, и  от
то и дело громко зявлял, что все идет превосходно. Старик хохотал до  слез
и совсем забыл, что должен делать вид, будто все это сочинено им самим.
     - Авось зрителям комедия понравится так  же,  как  она  наравится  ее
автору, - язвительно заметил Главк.
     Алексид уже не мог поправлять ошибки, ссылаясь на старика, - ведь все
видели, с каким явным удовольствием тот следил за представлением, не желая
замечать погрешностей. "А что будет завтра, - мрачно твердил себе Алексид,
- когда все  скамьи  заполнит  праздничная  толпа  зрителей!"  Афиняне  не
прощают плохих представлений. Ему оставалось только  молить  богов,  чтобы
публика обошлась с бедным дядюшкой Живописцем снисходительно и не обрушила
на него чего-нибудь пояжелее насмешливых слов.
     Но и последняя репетиция когда-нибудь  кончается,  особенно  если  за
сценой ждут участники другой комедии, представленной на состязание. И  вот
к вечеру Алексид побрел домой и с жадностью съел обед, поджидавший  его  с
полудня.
     - Ночевать я буду у дядюшки, - сказал он матери.
     - Так ли уж это нужно?
     - Конечно. Мы должны быть в театре с самого раннего  утра.  Ведь  его
комедию могут показать первой. Вдруг случится что-нибудь непредвиденное? -
ответил Алексид, с ужасом вспоминая репетицию. - А кроме того,  он  совсем
измучился от этих волнений, и, по-моему, мне следует  быть  рядом  с  ним,
пока все не кончится.
     - Да, милый. Разумеется, это нелегко для человека  его  возраста.  Но
сколько же у  дяди  оказалось  разных  талантов,  о  которых  мы  даже  не
подозревали!
     Алексид уже предупредил  дядюшку,  так  как  действительно  собирался
провести в его доме этоу ночь, а вернее  -  предутренние  часы,  когда  он
вернется, выследив Гиппия. Дома же его исчезновение могли заметить.  Он  и
так чуть не попался в ночь  пира:  проводив  Коринну  до  харчевни,  он  с
помощью Теона пробрался к себе, но тут залаяла собака,  отец  проснулся  и
вышел посмотреть, в чем дело... Нет, Алексиду не хотелось, чтобы  все  это
повторилось еще раз.
     Он ломал голову и над двумя другими задачами: как не упустить Гиппия,
когда тот выйдет из дома, и как остаться неузнанным.  К  счастью,  молодой
эвпатрид жил на оживленной улице, и за его дверью  можно  было  наблюдать,
укрывшись за колоннами соседнего  портика.  Спросив  у  спешившей  куда-то
рабыни, дома  ли  ее  хозяин,  и  получив  утвердительный  ответ,  Алексид
устроился в своей засаде. Чтобы не привлекать к себе внидмания и в  то  же
время изменить свою внешность, он вымазал  лицо  и  руки  грязью  и  надел
пастушескую одежду  -  рваную,  засаленную  овчину,  неуклюжие  деревянные
сандалии и широкополую шляпу; рядом он положил небольшой узелок, в котором
было завязано всякое ненужное тряпье. "Полезно иметь  доступ  к  актерским
костюмам", - подумал он с усмешкой.
     Он сидел так до самой темноты, исподтишка поглядывая на дверь Гиппия,
но прохожие видели только усталого пастуха, который отдыхает перед дальней
обратной  дорогой.  Если  бы  с  ним  заговорили,  но,  к   его   большому
разочарованию, ему так и не пришлось пустить в ход эту уловку.
     Отблески последних солнечных лучей скользили по стене все выше и выше
- вот они перестали озарять даже кровли, и улица погрузилась во мглу. Небо
из  голубого  и  розового  стало  заленым.  В  верхних   окнах   замерцали
светильники. На улице заколыхались факелы. Сумерки заливали Афины  легкими
лиловыми волнами.
     Из дома Гиппия кто-то вышел. Это был сам Гиппий. Его сопровождали два
раба.  Один  из  них  нес  факел,  и  у  обоих  были  посохи  с  железными
наконечниками. Когда Гиппий проходил мимо  портика,  на  Алексида  пахнуло
благовониями. Рабы следовали за хозяином на почтительном расстоянии. Забыв
усталость, Алексид вскочил, вскинул узелок на плечо и пошел за ними.
     Первые двадцать стадиев он мог идти, ничего не  опасаясь.  Обсаженная
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24 25 26 27 28 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама