В городе много домов выше и просторнее, чем этот дворец. Они залиты
ярким электрическим светом. И улицы залиты электрическим светом. Дворец
никого не удивит своей роскошью и своими огнями. А теперешние хозяева
дворца совсем не похожи на прежних. Они простые и веселые. Они выдумщики
и весельчаки. Одни играют на скрипке, другие - на рояле, третьи танцуют,
четвертые рисуют... И все учатся, растут и, надо думать, умнеют с каждым
днем!
Вы их, конечно, знаете. Это ленинградские пионеры.
Когда Майя и ее спутники вбежали во дворец, у кукол головы пошли кру-
гом, а пудель даже оробел.
Стены блестят, колонны поднимаются ввысь, белая лестница ведет вверх.
А по лестнице снуют пионеры - множество пионеров. Гомон стоит такой, что
дворец гудит. Вдруг раздался звонок, и все пионеры ринулись наверх.
- На спевку, - кричат. - Идемте на спевку! - И бегут по ступенькам.
- Ой! - вскрикнула Майя. - И нам нужно на спевку!
- Идем! - сказали Миша и Костя.
Быстренько забежали они в комнату игр, положили самолетик на стол, а
кукол - в кресло и, сказав: "Тут вас никто не тронет!" - умчались.
Пудель остался с куклами.
Буратино и Пьеро выпрямились в кресле и удивленно оглянулись. Вот так
комната! Не комната, а волшебное морское дно. Кресла и столы - из
больших серебряных раковин. Кругом серые камни, ноздреватые скалы. Над
ними колышется зеленая листва. А внизу блестит вода в аквариумах. Там
плавают золотые рыбки. На полу сидят голубые фаянсовые лягушки. И свет в
этой комнате голубой, мягкий, ни дать ни взять - лунный свет.
- Тебе нравится. Пьеро? - шепнул Буратино.
Пьеро только вздохнул.
- Как во сне!
И оба они подумали: "Вот если бы Мальвина и папа Карло были с нами!"
- Пойдем поищем Мальвину, - сказал Буратино и спрыгнул с кресла. За
ним - Пьеро. Они взялись за руки и пошли. Артемон двинулся за ними.
Тени растений колебались по стенам. В аквариумах вспыхивали голубые
искры. Где-то в далекой комнате играла скрипка, а поближе за дверью нег-
ромко стучал молоток. Кто-то вбивал маленькие гвоздики.
Мальчики подошли к двери и выглянули.
- Не уходите! - сказал хриплый голос у них за спиной.
Они оглянулись.
Голубая лягушка сидела у двери и приветливо глядела на них.
- Не уходите! - повторила она. - Мальвина придет сюда кормить золотых
рыбок! Тес... Слышите?
В коридоре скрипнула дверь и послышались легкие шаги. Все рыбки в ак-
вариумах засуетились, засверкали золотыми чешуйками. На пороге появилась
девочка в розовом платьице. У нее были голубые волосы. Она бережно несла
большой бумажный фунтик.
- Мальвина! - крикнули мальчики и бросились к ней. Артемон чуть не
сбил свою хозяйку с ног.
- Ах! - вскрикнула Мальвина, роняя фунтик. - Наконец-то! Наконец-то
вы приехали!
Она целовала мальчиков и пуделя и смеялась от радости. Голубая лягуш-
ка улыбалась во весь рот, глядя на них. Вдруг Мальвина всплеснула руками
и оттолкнула всех.
- Что я наделала? Ах, что я наделала!
Бумажный фунтик лежал на полу разорванный. Из него высыпалась кучка
желтоватых крошек. Мальчики и пудель топтали их.
- Отойдите! - закричала Мальвина. - Это рыбий корм! Бедные мои рыбки!
- Она заплакала и стала сгребать крошки на бумагу.
Рыбы замерли в аквариумах, чуть-чуть шевеля плавниками, и обиженно
глядели на нее сквозь стекло.
- Это все вы виноваты, мальчики! - сказала Мальвина.
Мальчики обиделись.
- Подумаешь, беда! - сказал Буратино. - У нас папа Карло лежит
больной, а ты возишься с рыбами!
- Бессердечная девчонка! - прошептал Пьеро. - Ты небось не достала
счастья для папы Карло.
- Достала! - сказала Мальвина, собрав последние крошки и крепко за-
вертывая фунтик.
- Врешь! - заорали оба мальчика.
Мальвина подошла к двери и крикнула в коридор:
- Папа Карло! Папа Карло, иди сюда! Наши мальчики приехали!
И тотчас же скрипнула другая дверь, кто-то быстро прошел по коридору,
кто-то заглянул в голубую комнату.
Это был папа Карло, живой папа Карло в новой бархатной куртке, с мо-
лотком в одной руке и с гвоздиками в другой.
- Где они, мои милые? Дайте на них взглянуть! - крикнул он.
Мальчики без памяти бросились к нему на шею, гладили его седые воло-
сы, целовали морщинистые щеки. А пудель скакал вокруг, скулил от нежнос-
ти и умудрился даже лизнуть папу Карло в левую бровь.
Мальвина смеялась и хлопала в ладоши, сев на спину голубой лягушке. А
сама лягушка плакала от умиления.
Наконец папа Карло уселся в кресло из серебряных раковин и посадил
Буратино и Пьеро к себе на колени. Пока Мальвина кормила своих рыбок,
папа Карло рассказал мальчикам, как он здесь очутился.
Оказалось, Костя принес Мальвину прямо в кукольную мастерскую Дворца
пионеров. Там за большим столом сидели дети и учились делать кукол для
театра.
Костя поставил Мальвину на стол. Она протянула вперед ручки и пропе-
ла:
Тяжело и грустно мне:
Счастья нет в моей стране.
Папа Карло, мой родной,
Уж давно лежит больной.
Пионеры удивились: что за чудесная кукла? И какой искусный мастер су-
мел такую сделать? Они стали осторожно разглядывать Мальвину со всех
сторон, и вот на подошве ее левого башмачка они усмотрели маленькую мед-
ную дощечку. На дощечке было что-то написано, тоненько, как иголочкой.
Они принесли большое увеличительное стекло из физического кабинета и ра-
зобрали надпись. А в надписи говорилось, что эту куклу сделал кукольник
Карло, который живет там-то, в Тарабарской стране.
Эту дощечку Карло набил на башмачок Мальвины, когда был еще здоров.
Тут пионеры устроили собрание и решили пригласить папу Карло в свой
дворец.
- Пускай он научит наших ребят делать таких же чудесных кукол!
Пионеры послали за папой Карло свой волшебный самолет, пестрый, блес-
тящий, красивый, как жар-птица. Небо блестело, когда он полетел по воз-
духу, - так ярко горела на его крыльях золотая надпись "Сказка".
Раскинув радужные крылья, испуская ослепительный свет, самолет кру-
жился над домишками Тарабарской страны. Он искал чердак папы Карло.
Тарабарские жители выползали из своих нор, глазели на чудесное заре-
во, и каждому верилось, что где-то на свете есть счастье.
Самолет подлетел к окошку папы Карло и осветил убогую каморку розовым
светом. Летчик высунулся из кабины и сказал:
- Садитесь! Я отвезу вас в Ленинград.
Папа Карло захватил свои инструменты и взобрался в самолет. А через
час они опустились на крыше Дворца пионеров.
Тут Карло встретил Мальвину. Вот они обрадовались друг другу! Они жи-
вут теперь во дворце, в комнате под самой крышей. Ведь Карло любит, что-
бы из окошка было далеко видно... Он устроил во дворце маленький театр и
учит пионеров делать чудесных деревянных актеров.
- Пойдемте, я покажу вам наш театр! - сказал Карло и повел кукол в
зрительный зал.
Глава девятнадцатая
О ТОМ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ ВО ВРЕМЯ КУКОЛЬНОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
Новый кукольный театр блестел, как елочная игрушка. По сторонам -
пестрые ширмы, посередине - сцена, а над ней малиновый занавес с сереб-
ряной бахромой. Кругом - цветные фонарики и портреты Буратино и его дру-
зей в зеленых венках.
Перед сценой были устроены две маленькие ложи с бархатными креслица-
ми.
- Это ложи для гостей! - сказал папа Карло.
Он усадил кукол в одну ложу, а пуделя - в другую. Артемон еле умес-
тился в ней со своим хвостом. Зато как важно сидел он потом, положив ла-
пы в мохнатых манжетах на бархатный барьер! Сидел и озирал все вокруг.
- Посидите здесь! - сказал папа Карло. - А мне пора начинать предс-
тавление! Видите, зрители уже собираются.
Он ушел за ширмы.
В зал с веселым шумом собирались пионеры.
Маленькие садились поближе, большие - подальше. Все любовались кукла-
ми, сидевшими в ложе, и спорили, живой это пес сидит против них или сде-
ланный.
Раздался звонок. В зал вбежали опоздавшие - Майя, Костя и Миша. Они
поскорее уселись на свободные места. И вот стало совсем темно. Только
сцена осветилась изнутри ярким светом. Заиграла музыка. Малиновый зана-
вес раздвинулся.
Едва наши друзья услышали музыку и увидели, как серебряная бахрома
змеей ползет по полу, им так захотелось на сцену, так захотелось - прос-
то невмочь! Подумать только, как давно они ничего не представляли! В Та-
рабарской стране это было им запрещено, а потом начались приключения...
Где уж тут было представлять? Ах, выбежать бы сейчас на сцену, увидеть
множество глаз, глядящих из темного зала, танцевать под музыку старой
шарманки и петь о том, как радостно и как печально живется на свете!
Чтобы все слышали. Буратино схватил Пьеро за руку.
- Ты помнишь. Пьеро?
Тот только посмотрел на него большими от слез глазами.
- Спокойнее, мальчики! - шепнула Мальвина. - Придет и ваша очередь.
На сцене зазвенели колокольчики, и одна за другой появились такие
куклы, каких наши друзья никогда не видывали. Это был парад игрушек,
сделанных учениками папы Карло. Тут были саами и узбеки, грузины и тата-
ры, украинцы и белорусы и еще много кукол - все в пестрых нарядных кос-
тюмах. Одни приехали на оленях, другие - на верблюдах, третьи - на авто-
мобилях, а четвертые прилетели на самолетах.
И вот на земле стали вырастать невиданные прекрасные цветы - голубые,
розовые, оранжевые. Сверху на них посыпались золотые звездочки. Сияющий
туман закрыл сцену. Тогда выступили вперед мальчики и девочки в русских
костюмах и приготовились плясать. Наши друзья так и впились в них глаза-
ми, Вдруг кто-то из зрителей задвигался на своем стуле и громко сказал:
- Дяденька, отойди!
А другой прибавил:
- Из-за тебя не видно! Ты не прозрачный!
А третий крикнул:
- Не маленький небось, а не понимаешь.
В зале поднялся шум. Наши друзья оглянулись и замерли на месте.
Рядом с ними, перед самой сценой, стоял Карабас в своем новом костю-
ме, с чемоданом в руке. Стоял огромный, противный и ухмылялся своим
страшным ртом!
Вот он протянул свою волосатую лапу к Мальвине...
- Р-р-р! Гав, гав, гав! - сорвался из своей ложи Артемон. Зрители
повскакали с мест. Майя бросилась к Карабасу.
- Не трогайте кукол, гражданин!
Но Карабас отпихнул Артемона сапогом, оттолкнул Майю и опять протянул
руку к Мальвине...
- Не давайте, не давайте ему кукол! - закричала Майя и повисла у него
на локте. Пионеры плотно окружили его, заслоняя собой сцену.
- Что вам нужно, гражданин?
Но Карабас только усмехнулся:
- Подите прочь, детишки! Я пришел за своим добром. Это мои куклы!
Пионеры смутились. Может быть, это в самом деле его куклы? Таких ку-
кол еще не было во дворце.
Но Майя растопырила руки, защищая своих друзей, и сказала:
- Ах, не верьте, не верьте ему! Не давайте ему кукол, пожалуйста! Он
вас обманывает. Ведь это Карабас из сказки "Золотой ключик", я его узна-
ла по голосу.
Карабас расхохотался во всю глотку:
- Да ничего подобного! Я совсем не Карабас. У Карабаса большая боро-
да, он так и зовется: Карабас Барабас Огромная Борода. А у меня никакой
бороды нет. Хе-хе-хе!
Он погладил себя по жирному подбородку, шагнул вперед, схватил Пьеро
за край белого балахончика и потащил к себе... Но тут к нему подскочил
Миша и сказал:
- А вы все-таки Карабас. Когда вы снимали квартиру у моей бабушки, вы
были с бородой. Она мне рассказывала. А сегодня вы пришли к ней без бо-
роды, я сам видел. Вы просто обрезали свою бороду!
Тут Миша и Костя стали рядом с Майей и выставили вперед кулаки.
Карабас посмотрел на них злыми глазами, нагнул голову, как бык, и
вдруг размахнулся и ударил Мишу. Мальчик повалился на Майю, Майя на Кос-
тю, а Костя еле удержался на ногах, ухватившись за край сцены.
- Эй, держите его! Он с ума сошел! - закричали пионеры и бросились на
Карабаса. Но он рванулся так, что они посыпались в разные стороны, и за-