Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Толкиен Д. Весь текст 582.75 Kb

Сильмариллион

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 50
острове, и место это снова очистилось.
     Теперь Берен и Лютиен Тинувиэль снова  были  свободны  и  отправились
через леса, и  радость  вернулась  к  ним.  Хуан  же,  сохраняя  верность,
вернулся к Колегорму, своему хозяину, но их взаимная любовь уменьшилась.
     А в Нарготронде  начались  волнения,  туда  вернулись  Эльфы,  бывшие
пленниками на острове Саурона, и поднялся такой крик, что Колегорм не  мог
сказать ни слова. Они горестно оплакивали гибель  Фелагунда,  говоря,  что
девушка отважилась на то, чего не решились сделать сыновья Феанора. Многие
чувствовали, что Колегормом и Куруфином  руководило  предательство,  а  не
страх. И сердца народов Нарготронда  освободились  от  влияния  братьев  и
повернулись к дому Финарфина. И Эльфы подчинились Ородрету.
     Но он не позволил убить братьев, как предлагали некоторые, однако, ни
хлеба, ни  крова  не  должны  были  найти  Колегорм  с  Куруфином  в  этом
королевстве, и Ородрет поклялся, что с этих пор  будет  мало  любви  между
Нарготрондом и сыновьями Феанора.
     - Пусть будет так! - сказал Колегорм, и глаза его ужасно  засверкали,
но Куруфин улыбнулся. Затем они сели на коней и ускакали.
     В тот час Келебримбор, сын Куруфина, отрекся от деяний своего отца  и
остался в Нарготронде, но Хуан следовал за своим хозяином Колегормом.
     Они уехали на север, разыскивая кратчайшую дорогу в Химринг, где  жил
Маэдрос, их брат.
     А Берен и Лютиен пришли в лес  Бретиль  к  границам  Дориата.  Теперь
Берен подумал о своем обете и вопреки желанию  сердца  решил,  что,  когда
Лютиен снова окажется в безопасности в ее  стране,  он  сделает  еще  одну
попытку, но она не хотела разлуки и сказала:
     - У тебя есть два пути, Берен: отказаться от поисков и своей клятвы и
вести на Земле жизнь скитальца или же сдержать свое слово и бросить  вызов
власти тьмы на ее троне. Но я пойду с тобой по любой дороге, и судьбы наши
будут одинаковы!
     Пока они вели беседу об этом, Колегорм с  Куруфином  продолжали  свой
путь через леса: братья заметили их и узнали.
     Колегорм повернул коня и направил на Берена, рассчитывая сбить его  с
ног, а Куруфин, наклонившись, схватил Лютиен и поднял на седло, потому что
он был  сильным,  но  Берен,  отскочив  от  Колегорма,  прыгнул  прямо  на
мчавшегося следом коня Куруфина, и прыжок Берена стал известен среди людей
и Эльфов!
     Он схватил Куруфина сзади за горло  и  рванул  его  на  себя,  и  оба
свалились на землю. Лошадь заржала и упала, но Лютиен отбросило в сторону,
и она осталась лежать на траве.
     Тогда Берен стал душить Куруфина, но смерть грозила ему, ибо Колегорм
поскакал на него с поднятым копьем. И в  этот  момент  Хуан  отказался  от
службы  Колегорму  и  прыгнул  на  него.  Конь  же  отпрянул  и  не   смог
приблизиться к Берену. Колегорм проклял пса и коня, но Хуан не двинулся  с
места.
     Тогда Лютиен, поднявшись, запретила убивать Куруфина, но Берен снял с
него доспехи, забрал его оружие, затем, подняв его,  отбросил  от  себя  и
приказал ему убираться.
     - Твоего коня, - сказал он, - я беру для услуг  Лютиен,  и  он  может
считать, что ему повезло, раз он освободился от такого хозяина.
     Тогда Куруфин проклял Берена.
     - Иди туда, - сказал он, - где тебя ждет быстрая и жестокая смерть!
     Колегорм посадил его сзади себя на своего коня, и братья сделали вид,
будто собираются уехать, а Берен повернулся к ним спиной,  не  обращая  на
них внимания.
     Но Куруфин, исполненный стыда и злобы, взял лук Колегорма и на  скаку
выстрелил назад: стрела была нацелена в  Лютиен.  Хуан  в  прыжке  схватил
стрелу зубами, но Куруфин  выстрелил  снова,  Берен  загородил  Лютиен,  и
стрела ударила ему в грудь.
     Рассказывают, что Хуан бросился в погоню за сыновьями Феанора,  и  те
умчались в страхе, а он, вернувшись, принес Лютиен из леса некую траву.  С
его помощью она остановила кровь из  раны  Берена  и  своим  искусством  и
любовью исцелила его, и они вернулись  в  Дориат.  Там  Берен,  разрываясь
между  своей  клятвой  и  любовью  к  Лютиен,  зная,  что  теперь  она   в
безопасности, как-то утром встал до восхода солнца  и  вверил  ее  заботам
Хуана. А потом, испытывая сильные  страдания,  покинул  Лютиен,  пока  она
спала на траве.
     Он снова погнал коня на север, к  проходу  Сирион,  и  добравшись  до
Таур-ну-Фуин, взглянул через пустошь Анфауглита  и  увидал  вдали  вершины
Тангородрима.
     Там Берен отпустил коня Куруфина и велел ему забыть о страхе и бегать
свободно по зеленым травам на землях Сириона. А потом, оставшись  один  на
пороге последней опасности, Берен  сложил  песнь  Расставания  -  в  честь
Лютиен и света небес, потому что он считал, что должен теперь проститься с
любовью и светом.
     Вот часть этой песни:

              Прощай, о, милая земля, идет к концу мой путь.
              Прощай, прощай и навсегда благословенна будь!
              Ты претерпела много бед, ты испытала тлен,
              Но и прекрасной, и родной была ты, Лютиен.
              Здесь солнца яркие лучи и мягкий лунный свет
              На чистом девичьем лице сияли много лет.
              И если даже рухнет мир и в небо пыль взлетит,
              И бездна древняя навек руины поглотит -
              Существовала ты не зря, прекрасная земля!
              Твои рассветы и моря, и горы, и поля -
              Весь мир был создан хорошо, и все имело цель,
              Раз в этом мире ты жила, моя Тинувиэль!

     Берен пел громко, не заботясь  о  том,  услышит  ли  его  кто-нибудь,
потому отчаяние овладело им, и он уже не надеялся спастись.
     Но Лютиен услышала его песню и запела в ответ, неожиданно  появившись
из леса.
     Дело в том, что Хуан, согласившись снова взять ее  всадницей,  быстро
домчал Лютиен, едва лишь напав на след Берена.
     Хуан долго размышлял, каким образом  уменьшить  опасность,  грозившую
этим двоим, кого он любил. И по пути он свернул к острову Саурона  и  взял
оттуда страшную волчью шкуру Драуглуина и кожу летучей  мыши  Туригветиль.
Она была вестником Саурона, летала  в  образе  вампира  в  Ангбанд,  и  ее
огромные крылья на каждом суставе имели колючки с железным острием.
     Облачившись в эти одежды, Хуан и Лютиен поспешили через Таур-ну-Фуин,
и все живое бежало перед ними.
     Берен, видя их приближение, был ошеломлен, потому что он слышал песню
Тинувиэль, но сейчас счел этот голос лишь средством, чтобы околдовать его.
Однако они остановились, сбросили свою маскировку, и  Лютиен  подбежала  к
нему.
     Так Берен и Лютиен встретились вновь, некоторое время  он  радовался,
но вскоре попытался снова отговорить Лютиен от решения сопровождать его.
     - Сейчас я троекратно проклинаю свой обет Тинголу, - сказал он,  -  и
лучше бы он убил меня в Менегроте, раз мне приходится вести  тебя  в  мрак
Моргота.
     И тогда Хуан заговорил во второй раз и сказал Берену:
     - Ты больше не можешь уберечь Лютиен от мрака смерти,  потому  что  к
нему ведет ее любовь. В твоих силах уйти от судьбы и до конца  твоих  дней
бродить с Лютиен изгнанником  в  тщетных  поисках  мира.  Но  если  ты  не
откажешься от своей судьбы, тогда либо Лютиен, покинутая  тобой,  погибнет
одна, либо должна будет разделить твою участь. Другого совета  я  дать  не
могу и не могу идти дальше вашим путем. Но сердце подсказывает мне, что  я
увижу еще то, что вы найдете у Врат. Все  остальное  скрыто  от  меня,  но
может быть, наши три тропы приведут нас в Дориат, и мы еще  встретимся  до
того, как настанет конец.
     Тогда Берен понял, что Лютиен не может избежать судьбы, и  больше  не
пробовал отговаривать ее. По совету Хуана он с  помощью  искусства  Лютиен
облачился в шкуру Драуглуина, а Лютиен надела крылатую  кожу  Туригветиль.
Берен стал с виду совсем подобен волку-оборотню, только глаза  его  горели
мрачным огнем, и ужас охватил Берена, когда он  увидел  страшное  существо
рядом с собой в образе летучей мыши. И тогда, взвыв на луну, он бросился с
холма, а летучая мышь летела над ним.
     Они встретились со многими опасностями, и пыль  покрывала  их,  когда
они достигли мрачной долины, лежавшей перед вратами Ангбанда. И вот  перед
пришельцами появились неприступные Врата, река у  подножья,  а  над  аркой
возвышался на тысячефутовую высоту обрыв.
     Они остановились в нерешительности, и так как у ворот оказался страж,
о котором никто  не  подозревал,  потому  что  до  Моргота  дошел  слух  о
намерении Берена, к тому же внизу раздавался лай  Хуана,  пса,  созданного
для войны, которого много лет назад Валар спустили  со  створки.  И  тогда
Моргот выбрал из потомства щенков Драуглуина одного и сам кормил его живой
плотью, и вложил в него  свою  силу.  Волк  рос  так  быстро,  что  вскоре
перестал помещаться в логове и лежал  огромный,  всегда  голодный,  у  ног
Моргота. Огонь и муки ада были вложены в него. Кархорот, Красная  Пасть  -
так именовался он в повествованиях, и еще Анфауглир,  Жаждущая  Глотка.  И
Моргот повелел ему лежать без сна перед дверями Ангбанда,  чтобы  Хуан  не
вошел туда.
     Кархорот увидел пришельцев и сомнения  охватили  его,  потому  что  в
Ангбанд давно уже пришла весть о смерти  Драуглуина.  Поэтому,  когда  они
приблизились, волк преградил им путь и приказал остановиться, и  угрожающе
двинулся к ним, чувствуя какой-то странный, исходящий  от  них  запах.  Но
внезапная сила, происходящая от древней божественной расы,  пробудилась  в
Лютиен,  и  она,  сбросив  свое  отвратительное  одеяние,   встала   перед
Кархоротом - сверкающая и грозная. Подняв руку, она приказала ему  уснуть,
сказав:
     - О, дух, несчастьем рожденный, погрузись в забвение и забудь о своем
ужасном предназначении.
     И Кархорот свалился, как будто сраженный молнией.
     Так Берен и Лютиен  прошли  в  ворота  и,  спустившись  со  ступеней,
совершили вместе величайшее деяние: они добрались до  трона  Моргота.  Там
Берен в образе волка подобрался  к  подножию  трона,  но  с  Лютиен  волей
Моргота слетел ее фальшивый облик, и Моргот пристально посмотрел  на  нее.
Его взгляд не испугал Лютиен, и она назвала свое имя и сказала, что готова
петь для него, стать его менестрелем. Тогда в  мыслях  Моргота  загорелось
злое вожделение и родился замысел, самый черный из всех, что появлялись  у
него со времени бегства из Валинора.
     Так Моргот был предан собственной злобой, ибо он наблюдал за  Лютиен,
на какое-то время оставив ее свободной. Тогда Лютиен  ускользнула  от  его
взгляда, и из мрака раздалась ее  песня  такой  необычайной  красоты,  что
Моргот не мог не слушать ее. И слепота  поразила  его,  когда  взгляд  его
искал Лютиен там и здесь.
     Все его прислужники уснули, светильники померкли, но в короне Моргота
внезапно белым пламенем засверкали Сильмарили, и вот  голова  его  поникла
под тяжестью этой короны, даже воля Моргота не могла сопротивляться.
     И Лютиен, надев свою крылатую одежду, взмыла в  воздух,  и  голос  ее
лился  сверху.  Она  набросила  на  глаза  Моргота  свой  плащ,  и  Моргот
погрузился в сон. Неожиданно Моргот с грохотом  упал  со  своего  трона  и
распростерся на полу зала. Корона скатилась с его головы.
     Берен лежал на земле подобно мертвому зверю, но вскочил, лишь  только
Лютиен дотронулась до него, и сбросил волчью шкуру. Затем он выхватил  нож
Ангрист и вырезал один Сильмариль из железной оправы, удерживающей его.
     Лишь только Берен взял камень в  руку  сияние  пробилось  сквозь  его
живую плоть, и рука  Берена  стала  подобна  сверкающему  светильнику,  но
камень начал жечь его.
     Берен подумал, что смог бы превысить обет  и  унести  все  три  камня
Феанора, но у тех  Сильмарилей  была  иная  судьба.  Ангрист  сломался,  и
осколок стали, отлетев, ударил Моргота в щеку. Тот застонал и пошевелился,
и все войско зашевелилось во сне.
     Тогда ужас охватил Берена и Лютиен, и они бежали, забыв о маскировке,
желая только еще раз увидеть свет. Они не встретили препятствий, погони за
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37 38 ... 50
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама