Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Толкиен Д. Весь текст 2390.61 Kb

Властелин Колец (трилогия)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 98 99 100 101 102 103 104  105 106 107 108 109 110 111 ... 204
слепило глаза воинам, окутывая  поля  Рохана  золотой  дымкой.  Утоптанная
дорога вела на северо-запад у подножья белых гор, и  войско  двигалось  по
ней, поднимаясь на холмы и спускаясь в долину, пересекая множество  ручьев
и рек. Далеко впереди и справа возвышались туманные горы; с  каждой  милей
они становились  темней  и  выше.  Солнце  медленно  опускалось  за  ними.
Приближался вечер.
     Войско двигалось вперед. Необходимость подгоняла его. Боясь  приехать
слишком  поздно,   оно   двигалось   с   максимальной   скоростью,   редко
останавливаясь. Быстры и выносливы были лошади Рохана, но  впереди  лежало
еще много лиг. Сорок лиг и даже больше отделяло Эдорас от берегов и бродов
через Изен, где они  надеялись  встретить  королевских  людей,  отражавших
натиск войск Сарумана.
     Ночь смыкалась вокруг них. Наконец они остановились,  чтобы  устроить
лагерь. Они ехали уже пять часов и углубились далеко в  западные  равнины,
но более половины пути лежало еще впереди.  Большим  кругом  под  звездным
небом и серпом луны разбили они лагерь. Они не разжигали  костров,  потому
что не были уверены в  ходе  событий,  но  установили  круговую  охрану  и
разослали повсюду разведчиков,  мелькавших,  как  тени  на  равнине.  Ночь
медленно проходила без новостей и тревоги. На рассвете  прозвучал  рог,  и
менее чем через час войско вновь выступило.
     Над головой туч еще не было,  но  в  воздухе  повисла  тяжесть,  было
слишком жарко для этого времени года. Восходящее солнце окуталось  дымкой,
а за солнцем, медленно по небу, поднималась  тьма,  как  будто  с  востока
надвигалась большая буря. А на северо-западе,  у  подножья  туманных  гор,
казалось, тоже сгущалась тьма, тень медленно поползла от долины колдуна.
     Гэндальф проехал назад, туда где рядом с Эомером ехал Леголас.
     - У вас острые глаза вашего волшебного народа, Леголас, - сказал  он,
- они могут за милю отличить воробья от зяблика. Скажите мне, видите ли вы
что-нибудь там, в Изенгарде.
     - Много миль разделяет нас, - заметил Леголас, глядя туда и прикрывая
глаза ладонью. - Там движется большая тень, огромные тени передвигаются на
берегу реки, но что это такое, я не  могу  сказать.  Это  не  туман  и  не
облако, обманывающее мои глаза. Чья-то воля наложила тень на землю, и  эта
тень движется вниз по реке. Как будто сумерки бесконечного леса спускаются
с холмов.
     - А за ними идет буря из Мордора, - сказал Гэндальф. -  Будет  черная
ночь.
     Концу второго дня пути тяжесть в воздухе усилилась. В полдень  темные
тучи затянули небо, мрачный полог с большими  волнующимися  краями  затмил
меркнувший свет Солнце исчезло, кроваво-красное  в  дымном  тумане.  Копья
всадников засверкали огнем, когда последние лучи света коснулись  отвесных
пиков Трихирна. Теперь войско находилось очень близко от северного  отрога
белых гор - три неровных зубца  смотрели  на  закат  солнца.  В  последних
красных лучах воины авангарда увидели черное  пятнышко;  какой-то  всадник
скакал им навстречу. Они остановились поджидая его.
     Он подъехал, усталый человек в измятом шлеме и с  изрубленным  щитом.
Медленно он спешился и стоял  некоторое  время  тяжело  дыша.  Наконец  он
заговорил.
     - Здесь ли Эомер? - спросил он.  -  Вы  пришли  наконец,  но  слишком
поздно и со слишком малыми силами. Со времени гибели  Теодреда  дела  идут
плохо. Нас отогнали вчера от Изена с большими потерями; много нас  погибло
при переходе через реку. Ночью же свежие силы перешли через реку и  напали
на наш лагерь. Весь Изенгард, должно быть опустел. Саруман вооружил  диких
людей гор и пастухов Дунланда из-за реки и их тоже напустил  на  нас.  Нас
победили численностью, защитная стена  разбита.  Эркенбранд  из  Вестфолда
собрал уцелевших и увел их в свою крепость  у  пропасти  Хэлма.  Остальные
рассеяны.
     Где Эомер? Скажите ему, что впереди нет надежды. Он должен  вернуться
в Эдорас, до того как там окажутся волколаки Изенгарда.
     Теоден молчал, скрытый от воина своей стражей. Теперь он двинул  свою
лошадь вперед.
     - Стань передо мной, Кеорл, - сказал он. - Я здесь. Последнее  войско
эорлингов идет вперед. Оно не вернется без сражения.
     Лицо воина озарилось радостью и удивлением.  Он  взял  себя  в  руки.
Поклонился, протянув зазубренный меч королю.
     - Приказывай, повелитель!  -  воскликнул  он.  -  И  прости  меня!  Я
думал...
     - Ты думал, что я остался в Медуселде, согнутый,  как  старое  дерево
под зимним небом. Так и было, когда ты выехал на войну. Но западный  ветер
стряхнул снег с ветвей, - продолжал Теоден. -  Дайте  ему  свежую  лошадь!
Пусть скачет на помощь Эркенбранду!
     Пока Теоден говорил, Гэндальф проехал немного  вперед  и  смотрел  на
север, на Изенгард, и на запад, на садящееся солнце. Потом вернулся.
     - Скачите, Теоден! - сказал он. - Скачите к пропасти Хэлма! Не  идите
к броду через Изен и  не  задерживайтесь  на  равнине!  Я  же  должен  вас
оставить на некоторое время. И Обгоняющий Тень понесет  меня  по  срочному
делу. - Повернувшись к Арагорну, Эомеру и воинам  королевской  стражи,  он
воскликнул. - Берегите Повелителя Марки до моего возвращения! Ждите меня у
ворот Хэлма. Прощайте!
     Он шепнул что-то Обгоняющему Тень, и большой конь понесся, как стрела
из лука. Пока все смотрели на него, он  уже  исчез  -  вспышка  серебра  в
солнечном закате, ветер на радужной траве, тень, мелькнувшая и исчезнувшая
из виду. Снежная Грива фыркнул и напрягся, готовый следовать  за  ним,  но
лишь быстрая крылатая птица могла состязаться с ним в скорости.
     - Что это значит? - спросил один из воинов у Гамы.
     - Гэндальф Серый торопится, - ответил Гама. - Он  всегда  приходит  и
уходит неожиданно.
     - Змеиный Язык, будь он здесь, не затруднился  бы  объяснить  это,  -
сказал другой воин.
     - Верно, - согласился Гама, - но что касается меня, то я подожду пока
не увижу Гэндальфа вновь.
     - Может, тебе придется долго ждать, - заметил второй воин.
     Войско свернуло в сторону от дороги к броду через Изен и двинулось  к
югу. Опустилась ночь, а они продолжали путь. Холмы становились  ближе,  но
высокие пики Трихирна по-прежнему смутно возвышались  на  фоне  темнеющего
неба. Все еще в нескольких милях, на дальней стороне  долины  Вестфолд,  в
горы вдавался большой зеленый участок, а из  него  в  горы  уходило  узкое
ущелье. Люди называли это ущелье пропастью Хэлма, по имени древнего героя,
который оборонялся здесь во время войны. Крутое и  узкое,  оно  уходило  в
горы с севера в тени Трихирна, с обеих сторон его возвышались, как могучие
башни высокие утесы закрывающие свет.
     У ворот Хэлма, перед входом в пропасть, на скальном возвышении стояли
высокие и древние стены, а внутри них высокая  башня.  Люди  рассказывали,
что во времена прошлой  славы  Гондора,  морские  короли  построили  здесь
крепость руками гигантов. Ее назвали Хорнбург, потому что труба,  звучащая
у входа в ущелье, многократным эхом отражалась в глубине, как будто  давно
забытые армии выходили из пещер под горами. Люди древности проложили стену
от Хорнбурга к южному утесу, преграждая вход в ущелье. Под ней по-прежнему
широкому каналу протекал глубокий ручей. Он  извивался  у  подножья  скалы
Хорнрок и, пройдя через широкий зеленый участок в форме  клина,  спускался
от ворот в долину хэлма. Оттуда через долину  глубокую  он  направлялся  в
долину Вестфолд. Здесь в Хорнбурге, у ворот Хэлма,  находился  Эркенбранд,
начальник области Вестфолда у границ Марки. В  черные  дни,  когда  угроза
войны становилась все яснее, он, проявив  мудрость,  восстановил  стену  и
усилил крепость.
     Всадники находились еще в широкой долине перед входом в ущелье, когда
впереди послышались крики разведчиков и звуки рога.  Из  тьмы  со  свистом
полетели стрелы. Разведчики быстро поскакали назад  и  доложили,  что  всю
долину занимают всадники на волках и что множество  орков  и  диких  людей
спешит к югу со стороны брода через Изен, направляясь к ущелью Хэлма.
     - Мы видели много наших убитых при отступлении, - сказал разведчик, -
и встретили несколько групп, бредущих туда и сюда без предводителей. Никто
не знает, что случилось с Эркенбрандом. Вероятно,  его  догнали  здесь  до
того, как он успел добраться до ворот Хэлма.
     - Видели ли вы там Гэндальфа? - спросил Теоден.
     - Да, повелитель. Многие видели старика в белом,  скакавшего  взад  и
вперед,  как  ветер.  Некоторые  решили,  что  это  Саруман.  Говорят,  до
наступления ночи он направился к  Изенгарду.  Говорят  также,  что  раньше
видели Змеиного Языка. Он направлялся на север с отрядом орков.
     - Плохо придется Змеиному Языку, если Гэндальф его догонит, -  сказал
Теоден. - А пока же я утратил обоих своих советников: старого и нового. Но
в этих условиях нам не остается ничего, кроме выполнения совета Гэндальфа,
мы пойдем к воротам Хэлма, есть там Эркенбранд или нет. Известно ли, каков
размер войска, пришедшего с севера?
     - Оно очень велико, - сказал разведчик.  -  Бегущие  считают  каждого
врага дважды, но я говорил с храбрыми людьми и не сомневаюсь, что  главные
силы врага во много раз превосходят нас по численности.
     - Значит, нам нужно быть быстрыми, - сказал Эомер. - Ударим по врагу,
который находится между нами и крепостью. В пропасти  Хэлма  есть  пещеры,
где могут спрятаться сотни; и тайные пути ведут отсюда в холмы.
     - Не доверяйте тайным  путям,  -  заметил  король.  -  Саруман  давно
шпионил здесь, разузнавая  секреты.  Но  в  некоторых  местах  наши  могут
защищаться долго. Идемте!
     Арагорн  и  Леголас  ехали  теперь  с  Эомером   в   авангарде.   Они
продвигались вперед в сгущающейся ночи все медленнее и медленнее, по  мере
того как  дорога  поднималась,  углубляясь  в  горы.  Они  встретили  лишь
нескольких врагов. Тут и там встречались банды  грабителей-орков,  но  они
разбегались, прежде чем всадники успевали догнать и убить их.
     - Боюсь, что пройдет немного времени, - сказал Эомер, - и известие  о
нашем приходе дойдет до предводителя врагов - Сарумана, или того, кого  он
назначил начальником.
     За ними слышался гул войны. Во тьме они слышали звуки хриплого пения.
Забравшись глубоко в ущелье, они оглянулись и увидели факелы, бесчисленные
точки огня на черных полях  сзади,  разбросанные,  как  красные  цветы,  и
извивающиеся вверх  от  низин  длинными  мерцающими  линиями.  Тут  и  там
вспыхивали большие языки пламени.
     - За нами движется большое войско, - заметил Арагорн.
     - Они несут с собой факелы и жгут стога и деревья,  а  также  хижины.
Это была богатая долина со многими фермами. Горе моему народу!
     - Если бы был день, мы могли бы броситься на них с гор, как  буря!  -
сказал Арагорн. - Меня огорчает необходимость бежать перед ними.
     - Нам не нужно бежать дальше, - сказал  Эомер.  -  Долина  Хэлма  уже
недалеко, через нее проходит древний ров и вал, в четверти мили от входа в
пропасть Хэлма. Там мы сможем повернуть и начать сражение.
     - Нет нас слишком мало, чтобы оборонять долину, - сказал Теоден. -  В
ширину она не менее мили, и вход в пропасть очень широк.
     - У входа в пропасть может остаться наш арьергард, - сказал Эомер.
     Не было ни звезд, ни луны, когда всадники подъехали  к  бреши,  через
которую с шумом протекал ручей. Рядом с ним проходила дорога от Хорнбурга.
Неожиданно перед ними появился вал - высокая тень перед темной ямой. Когда
они подъехали, их окликнул часовой.
     - Повелитель Марки направляется к воротам Хэлма, - ответил Эомер. - Я
Эомер, сын Эомунда, отвечаю.
     - Это хорошая новость, когда у нас уже не осталось надежды, -  сказал
часовой. - И торопитесь! Враг идет за вами по пятам.
     Войско прошло  через  брешь  и  остановилось  на  газоне  внутреннего
склона. Здесь они с радостью узнали, что Эркенбранд  оставил  много  людей
оборонять ворота Хэлма, а еще больше прошли через брешь внутри.
     - Вероятно, у нас  осталось  на  ногах  не  менее  тысячи,  -  сказал
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 98 99 100 101 102 103 104  105 106 107 108 109 110 111 ... 204
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама