Но момент первого изумления быстро прошел, и, овладев
собой, юная королева гордо крикнула:
- Что вам нужно здесь и как вы осмелились забраться в мою
комнату?
- Маргарита? - с мольбой сказал герцог.
- Уйдите отсюда, герцог, сейчас же уйдите! Но вместо
того, чтобы подчиниться ее приказанию, Генрих Гиз встал перед
нею на колени и страстно сказал:
- Нет, Маргарита, я не уйду отсюда до тех пор, пока не
скажу тебе всего того, что я выстрадал во время нашей разлуки.
- Но уходите же, несчастный!.. Ведь мой муж может
вернуться каждую минуту. Он убьет вас!
- Ваш муж? - презрительно переспросил Генрих.- Не бойтесь,
он не скоро придет, потому что ему некогда; в этот час он лежит
у ног вашей соперницы Сарры Лорьо!
- Вот как? - крикнула Маргарита.- Уже второй раз мне
называют сегодня это имя. Значит, и вы тоже обвиняете
наваррского короля в измене супружескому долгу?
- Да! - холодно ответил герцог.
- И вы докажете мне его измену?
- Я покажу вам его у ног этой женщины, если вы
соблаговолите последовать за мной!
- О, если это так, если Генрих изменил мне, так горе
ему! - крикнула молодая женщина.
- Пойдемте, и вы сами увидите! - повторил герцог.
Маргарита с судорожной торопливостью накинула плащ, надела
маску и знаком предложила герцогу идти вперед. Ревность
дурманила ей мозг и заставляла забыть всякую осторожность. Одна
только мысль горела в ее голове: увидеть, убедиться, а потом...
отомстить!
Они шли молча, будучи заняты каждый своими мыслями.
Вначале герцог пытался завести разговор с Маргаритой,
растрогать ее сердце воспоминаниями о былом счастье, но она
резко прервала его излиянья, сказав:
- Герцог, я пошла за вами вовсе не для того, чтобы
выслушивать ваши любовные признанья, а ради того, чтобы вы
доказали мне на деле справедливость своих обвинений!
- Ну, так поторопитесь,- ответил ей герцог, подчиняясь
моменту сильной злобы,- ускорьте шаги, потому что ваш Анри не
будет сидеть всю ночь напролет у ног красавицы Сарры!
Маргарита вспыхнула и ускорила шаги. Так дошли они до
Монмартрских ворот. Никто из них не проронил более ни слова, и
только увидев себя вместе со своим спутником среди каких-то
пустырей, наваррская королева спросила:
- Куда вы завели меня?
- Видите ли вы огонек, который горит в той стороне?
- Да. Это там! У Маргариты сильно закружилась голова, но
она собрала всю свою энергию и снова ускорила шаги. Наконец они
подошли к забору, окружавшему сад дома Сарры. Здесь герцог
поднес руки ко рту и протяжно и уныло свистнул. С дерева ему
ответили таким же свистом, и вскоре рядом с герцогом показалась
гигантская фигура.
- Это ты, Пандриль? - спросил Гиз.
- Я!
- Он все еще там?
- Да. Тогда они двинулись вперед под предводительством
великана Пандриля. Дойдя до большого тополя, росшего у самой
ограды, Пандриль остановился и проворно, словно кошка,
взобрался на дерево. Оттуда он подал герцогу знак.
- Он все еще там,- шепнул тогда герцог на ухо Маргарите.
По знаку герцога Пандриль обхватил низко росший сук обеими
ногами и откинулся верхней частью тела назад. Тогда герцог взял
на руки Маргариту и подал ее Пандрилю; последний с ловкостью
акробата вновь выпрямился и поднял наваррскую королеву
достаточно высоко, чтобы она могла увидеть творящееся в доме
Сарры Лорьо.
Переведя дух, Маргарита взглянула по направлению к
открытому освещенному окну. Сарра сидела, а Генрих Наваррский
стоял около нее на коленях и страстно целовал ей руки.
Маргарита слабо вскрикнула и безжизненно повисла на руках
Пандриля. Тот снова спустил ее вниз и передал герцогу, который
жадно взвалил на спину молодую женщину и унес ее, как зверь
уносит свою добычу.
XVII
В то время как герцог Гиз уносил бесчувственную Маргариту,
Нанси как ветер неслась к Парижу. Подъехав к прибрежной
потерне, она увидела Рауля, который добросовестно расхаживал
взад и вперед.
- Рауль! - окликнула его Нанси, осаживая лошадь. Паж вне
себя от изумления подбежал к ней: он никак не мог понять,
откуда появилась Нанси, да еще верхом, когда он сам видел, как
она скрылась внутри дворца.
- Как? Это вы? - спросил он, не веря своим глазам.
- Я, я! Возьми повод! - ответила она, соскакивая с
лошади.- Говори скорее: наваррский король вернулся в Лувр?
- Нет.
- А ты не видел, чтобы кто-нибудь выходил из Лувра?
- Да ведь вы не поручали мне следить за выходящими!
- Ну а все-таки?
- Сначала я увидел двух людей, которые вышли из бокового
выхода. Один из них нес что-то на своих плечах. Они подошли к
экипажу, дожидавшемуся их немного в стороне...
- Отлично! Ну а известно ли тебе, кто эти люди?
- Нет.
- А что они несли?
- Тоже не знаю!
- Ну, так я скажу тебе, что они несли меня... Только
теперь мне некогда давать тебе объяснения... Больше никто не
выходил?
- Не так давно вышла какая-то дама в сопровождении
мужчины.
- Через потерну?
- Да.
- Боже мой, неужели? Привяжи скорее куда-нибудь лошадь и
иди со мною! Только достань свой кинжал, потому что Лувр
больше не безопасен для меня!
Рауль быстро исполнил требование Нанси, подал ей руку, и
оба они без всякой помехи добрались до комнаты Маргариты.
Дверь туда была открыта, и ни в спальне, ни в гостиной, ни в
кабинете наваррского короля не было никого.
- Боже мой! - пробормотала Нанси.- Теперь для меня
совершенно очевидно, что несчастье совершилось.
- Я еще нужен вам? - спросил Рауль.
- Ну конечно. Побудь вот здесь, в кабинетике! - и Нанси
втолкнула его в кабинет, примыкавший к спальне, а затем стала
ждать.
Пробило два часа, и в коридоре послышались шаги. а затем в
дверь постучали- Нанси сейчас же отперла дверь - перед нею был
наваррский король.
- Здравствуй, милочка,- дружески сказал ей Генрих,
похлопывая ее по щеке.- Что это ты так встревожена?
- У меня много забот, государь!
- А где же королева?
- Не знаю, право. Очень может быть, что она отправилась
вернуть по назначению вышитый носовой платок, который ваше
величество заняли где-то прошлую ночь!
- Что ты болтаешь о платке? - быстро спросил Генрих
бледнея.- Шутки в сторону: где королева?
- Но я, право, не знаю, государь!
- Как ты не знаешь? Королева никогда не выходит из Лувра в
это время, а если бы она и вышла, то она предупредила бы тебя!
- Но меня не было в Лувре в это время!
- Где же ты была?
- Меня везли связанной по рукам и ногам с глухой маской на
лице и с капюшоном на голове.
- Да кто же это сделал?
- Те, кто находят мое присутствие при ее величестве
стеснительным для своих планов, то есть люди герцога Гиза. Ваше
величество! Я не знаю, что здесь произошло, мне неизвестно, где
королева, но что вам угрожает катастрофа, это я знаю!
Не успела Нанси договорить свою пророческую фразу, как
дверь резко распахнулась, и на пороге показалась Маргарита.
Королева была бледна, как статуя; ее глаза сверкали, ноздри
широко раздувались... "Королеве известно все!" - подумала Нанси.
Войдя в комнату, Маргарита остановила свой сверкающий
взор на муже, затем обернулась к Нанси и повелительным жестом
указала ей на дверь, промолвив:
- Вон! "Так! Теперь я в немилости!" - подумала камеристка,
уходя. Затем Маргарита подошла на шаг к супругу и сказала:
- Государь, вы перестали любить меня, потому что любите
другую.
Генрих сделал отрицательный жест, но Маргарита не дала ему
и слова сказать.
- Женщину, которую вы любите, зовут Сарра Лорьо!
- Но, Маргарита, клянусь тебе...
- Не клянитесь, потому что вы дадите ложную клятву. Час
тому назад я сама видела вас на коленях перед нею! Эти слова
словно молнией поразили Генриха. Тогда королева заговорила
снова:
- Государь, я - ваша жена перед Богом и, как таковая,
должна делить вашу политическую судьбу. Вы обманули меня, и я
разлюбила вас. Но вашей политической союзницей я все же
останусь!
- О, Маргарита, Маргарита! - крикнул Генрих, падая на
колени и стараясь схватить супругу за руки.
Но она с негодованием отстранилась и холодно сказала:
- Государь, не извольте никогда более говорить мне о
любви. То, что прошло, не вернется более. Отныне между мной и
вами будет общей одна только корона. Для вас я останусь
наваррской королевой, но не требуйте ничего от моего сердца -
оно умерло для вас навсегда!
И, не удостаивая мужа более ни единым взглядом, Маргарита
ушла к себе в комнату, где и заперлась на замок.
XVIII
Рауль остался спрятанным в кабинете подле спальни
королевы, и его положение стало критическим. Наваррский король
был в гостиной, королева - в спальне; выхода не было ниоткуда.
Впрочем, к чести Рауля надо сказать, что он думал не столько о
своем освобождении, как о немилости, постигшей Нанси; причем
был уверен, что стоит королеве застать его в этом кабинетике, и
ее гнев на Нанси еще увеличится.
А опасность этого была близка. Несколько раз королева
собиралась войти в свой кабинет, и уже бралась за ручку двери,
но каждый раз почему-то отказывалась от этого намерения.
Поглядывая в замочную скважину, Рауль видел, что королева то
садилась в глубокой задумчивости, то принималась взволнованно
ходить по комнате. Вдруг он с радостью увидел, что она
решительно направилась к двери, выходившей в коридор. Терять
время было нельзя. Рауль выскочил из своего убежища, скользнул
к двери... и нос к носу столкнулся с наваррской королевой,
которая хотела было пойти к матери, но в самый последний момент
раздумала.
Увидев Рауля, он вскрикнула от неожиданности.
- Что вам здесь нужно? Как вы сюда попали? -
нахмурившись, спросила она, но тут же угадала все. Она знала
что в ее отсутствие Рауль пришел, чтобы поухаживать за Нанси,
что их застал приход короля и он не успел спрятаться. И,
забывая про свое собственное горе, она с насмешливой улыбкой
спросила его: - Ты приходил сюда повидать Нанси?
Рауль краснел и бледнел, не находя слов для ответа. Тогда
королева взяла его за руку, ввела в комнату и тут спросила:
- Ты был здесь, когда я вошла?
- Да.
- Тебя спрятала Нанси? Да? Ну, значит, ты слышал все,
что здесь произошло? В таком случае, милый мой, ты проник в мою
тайну и знаешь, что король изменил мне?
- Ах, ваше величество,- ответил Рауль,- ведь я знал это
еще задолго до сегодняшнего вечера, но мы с Нанси делали все,
чтобы скрыть истину от вашего величества.
- Иначе говоря, вы старались обмануть меня?
- Мы хотели избавить ваше величество от лишних
огорчений!
- О, как вы изобретательны! - с горечью сказала Маргарита.
- Кроме того, Нанси придумала какой-то способ удалить отсюда
госпожу Лорьо, но...
- Слишком поздно!
- Но клянусь вашему величеству, что Нанси...
- Нанси одурачила меня!
- Бедная Нанси! А ей-то еще досталось и без того в
сегодняшнем приключении!
- В каком приключении?
- Да ведь ее похитили!
- Кого похитили!
- Да Нанси!
- Уж не сошел ли ты с ума, милый мой?
Но Рауль, твердо решивший возможно более выгородить Нанси,
не отступил перед сухим, насмешливым тоном, которым говорила с
ним королева, и передал ей все то немногое, что ему было
известно о похищении.
Ого! - подумала Маргарита.- Раз Нанси решили похитить,
значит ее опасались, хотели удобнее прокрасться ко мне... Так