Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Понсон Террайль Весь текст 1790.37 Kb

Цикл романов "Молодость короля Генриха"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 81 82 83 84 85 86 87  88 89 90 91 92 93 94 ... 153
первого же встречного священника;  затем они прямо отправятся в
замок к отцу Амори...
     Нанси с  внутренней улыбкой выслушала этот бред.  У нее не
был составлен детальный план бегства,  но она заботилась только
о  том,  чтобы	как-нибудь выбраться из Медонского леса,  а там
уже... там видно будет!
     Оседлав лошадь,  осмотрев	подпругу  и  освидетельствовав,
заряжена ли пара пистолетов,  находившаяся в седельной	кобуре,
Амори сказал:
     - Ну вот, все готово! Теперь я побегу только за плащом...
     - Ах,  если бы вы прихватили что-нибудь и для меня тоже, а
то ночь очень холодна! - попросила Нанси.
     - Хорошо,-  сказал  Амори	и,  взяв факел,  убежал к дому,
оставив Нанси в темноте.
     Девушка подошла   к   дверям  конюшни  и  стала  задумчиво
смотреть на темное  небо,  усеянное  яркими  звездами...  Видно
было,  что  она что-то соображает.  Наконец,  тряхнув головой с
решительным видом,  она вернулась в конюшню,  подошла к лошади,
ощупью нашла кобуры и вытащила оба пистолета.
     Она только успела сделать это,  как вбежал  Амори.  В  его
руках был плащ герцогини Монпансье.
     - Вот это для вас,  дорогая моя!  - сказал он.
     - Хорошо, -  ответила  Нанси,  прислоняясь к стене и пряча
сзади  пистолеты.-  Сверните плащ и прикрепите его к седлу. Паж
занялся этим делом, а Нанси громко рассмеялась.
     - Что с вами?  - удивленно спросил Амори.	Нанси отступила
на  два  шага назад,  подняла пистолет до уровня головы Амори и
сказала:
     - Если вы только тронетесь с места,  милочка,  то, клянусь
спасением своей души, я застрелю вас на месте!
     Взгляд Нанси  уже	не  чаровал нежностью и меланхолической
грустью; наоборот, теперь он горел надменностью, решительностью
и твердостью.  Несчастный паж понял в этот миг, что он оказался
просто игрушкой в руках хитрой камеристки.


			     XV

     Нет  языка, на котором можно было бы выразить остолбенение
пажа  Амори.  Он  смотрел  на Нанси и не верил своим глазам; он
слушал	ее речь, но не понимал ее. - Вот что, милочка,- сказала
тем   временем	 безжалостная  Нанси,-	время  красивых  слов и
любовных  клятв  миновало.  Нам нужно объясниться. Прежде всего
скажу вам, что меня зовут Нанси.
     - Я  знаю	это,- пролепетал паж.
     - Я первая камеристка ее величества королевы наваррской.
     - Мне это говорили.
     - Так   вот   сегодня   вечером  на  меня	вдруг  кинулись
неизвестные   мне   люди,  связали  меня,  усадили  в  экипаж и
доставили  сюда,  где  доверили  вашей	охране.  Я  считаю этот
поступок   актом  величайшего  насилия,  ну  а	против	насилия
допустимо бороться всеми доступными средствами!
     - Иначе  говоря,-	с рыданьем вырвалось у бедного пажа,- я
просто несчастный глупец,  которого обошли как	ребенка?  -  и,
подчиняясь вспыхнувшему в нем бешенству, он сделал шаг вперед к
Нанси.
     - Берегитесь!   -	крикнула  та.-	Я  убью  вас!  Инстинкт
самосохранения взял верх над бешенством пажа, и он остановился.
     А Нанси,  по-прежнему спокойная, продолжала, улыбаясь:
     - И   позвольте  спросить вас, за кого же вы меня приняли?
Ведь  и  у  меня  тоже	имеется  старик  отец, владеющий старым
замком.  Я  девушка  из  хорошего  дома,  и было бы неслыханным
обстоятельством,  если	бы  женщина  моего ранга вдруг вздумала
бежать с хорошеньким пажом навстречу разным приключениям. Фи!..
Я  была  узницей;  мне	надо было во что бы то ни стало вернуть
свободу,  и  случай  помог  мне сделать это... Конечно, я очень
сожалею,  что  это  неприятное	приключение  случилось именно с
вами. но что поделаешь, если сегодня меня во что бы то ни стало
ждут в Лувре?
     - Ну,  что же,- рыдая  воскликнул	паж,-  в  таком  случае
убейте меня.
     - Полно!.. Вы слишком милы, чтобы не послушаться меня. А я
хочу предложить вам следующее: я запру вас в доме, так что дело
получит такой вид, будто вы уступили силе.
     - Нет,-  крикнул  паж,-  лучше  убейте меня,  потому что я
слишком люблю вас, чтобы перенести разлуку... И, раз вы меня не
любите...
     - Вы с ума  сошли?  -  остановила	его  Нанси.-  На  каком
основании  вы так отчаиваетесь?  В данный момент я - камеристка
королевы наваррской,  которую грубо похитили  и  которая  хочет
вырваться на свободу, а вы - паж герцогини Монпансье.
     - Как?  - воскликнул паж.- Вы знаете это?
     - Я  знаю	все, знаю, у кого, где и зачем я очутилась. Ну,
так  вы  сами понимаете, что при этих обстоятельствах я не могу
видеть	в  вас	друга.	Для  меня  вы  -  враг,  по отношению к
которому  позволительны  все  военные  хитрости. Но если в один
прекрасный  день  я  стану  просто  Нанси, а вы - просто Амори,
то...  как  знать?  Быть может, я и вспомню о наших сегодняшних
мечтах и проектах!
     - Вы опять смеетесь надо мной!
     -	К чему стала бы я делать это теперь? Ведь я свободна, и
вы не сможете удержать меня.
     - Я   и  не  стану  удерживать...	Я люблю вас, и для меня
единственный закон - ваша воля!
     - Нет,  я	не могу уехать так! Завтра вернется герцогиня и
потребует у вас отчета, куда я девалась.
     - Ну что же? Я скажу ей всю правду!
     - Ну,  и	герцогиня кликнет людей, которые повесят вас на
первом суку?
     - О,   нет,  этого  не  будет!  Я - дворянин, и люди моего
звания умирают не на виселице, а под топором!
     - Ну а что за благо умереть под топором?
     - Я умру, думая о вас, Нанси!
     - Нет,  я	не хочу, чтобы вы умерли; я хочу еще рад видеть
вас...	Я  хочу,  чтобы  на  вас не пала ответственность за мое
бегство.
     - Вы хотите невозможного! - Ну вот еще! Вы сейчас увидите!
Вернитесь  в  дом  и  принесите вина и две кружки! Они прошли в
дом, и Амори исполнил желание девушки.
     - Отлично!  -  сказала  она тогда. - Теперь налейте вина в
оба стакана. Так! А теперь отойдите в сторону и не шевелитесь!
     Амори хотя  ничего  и  не	понимал,  тем не менее исполнил
приказание.  Тогда Нанси выплеснула содержимое одного стакана в
камин,	а  в другой высыпала порошок,  находившийся в коробочке
под камнем ее перстня, и сказала:
     - Выпейте вино!
     Амори  безмолвно  подчинился  и  одним  глотком  опорожнил
стакан. Тогда Нанси улыбаясь посмотрела на него и спросила:
     - Вы все еще ничего не понимаете?
     - Нет.
     - Ну,  так  слушайте  меня  внимательно!  Вы  только  что
приняли   снотворный  порошок,	совершенно  такой  же,	которым
угостили в этом доме гасконца Лагира.
     - Как,  вы и это тоже знаете?
     - Я  все	знаю, говорю вам! Теперь слушайте, что вам надо
отвечать  на расспросы о моем бегстве. Мне захотелось пить, и я
попросила  вас	принести  мне  вина. Я предложила вам выпить со
мной,  вы  не  нашли причин отказать мне, но вскоре после того,
как вы выпили вино, вами овладела непреодолимая сонливость и вы
больше ничего не помните. Поняли, милочка?
     - Понял,  но...
     - Тут  не	 может	быть  никаких  "но",  и, если вы любите
меня,  вы  сделаете так, как я вам говорю... Конечно, герцогиня
будет  взбешена,  но  взыскивать  с  вас  она не может, так как
никакой вины за вами не окажется... Однако как быстро действует
это средство! Вы уже пошатываетесь, ваши глаза слипаются...
     - В  самом  деле,-  пробормотал  Амори,-  мною  овладевает
странное опьянение.
     Он не договорил. Его глаза внезапно закрылись, и он рухнул
на стул в глубоком сне. Тогда Нанси закуталась в плащ герцогини
Монпансье,  вернулась в конюшню,  распахнула ворога, вскочила в
седло и погнала лошадь полным карьером, думая:
     "Господи, Господи!  Лишь бы мне вовремя приехать в Лувр!..
Лишь бы без меня там ничего не случилось!"


			     XVI

     Прошло уже  гораздо  более  часа  с  тех  пор,  как  Нанси
отпросилась   у   Маргариты   пойти  погулять,	а  она	все  не
возвращалась обратно.  Но Маргарита была очень снисходительна к
влюбленным,  а к Нанси в особенности; к тому же в данный момент
она не нуждалась в ее услугах,	тем более что она твердо решила
не ложиться спать до возвращения домой своего супруга.
     Вдруг в дверь тихо  постучались.
     -	Войдите!  -  крикнула  Маргарита  в  надежде,  что  это
вернулся   Генрих   Наваррский.   Но  она  ошиблась;  это  была
королева-мать.	Она вошла с самой медоточивой улыбкой и ласково
произнесла:
     - Здравствуй, милочка, здравствуй, моя дорогая девочка!
     - Ваше   величество,  я ваша слуга,- ответила Маргарита, у
которой  сердце  тревожно  забилось,  так  как	она  знала, что
ласковость   королевы-матери   никогда	 не  предвещает  ничего
хорошего.
     - Так как я знала,  что ты одна,- продолжала королева,- то
я пришла посидеть с тобой.
     - Как?  Вам известно,  что  моего	мужа  нет  в  Лувре?  -
испуганно спросила Маргарита.
     - Я даже знаю,  где именно он находится сейчас,-  ответила
Екатерина с лицемерной улыбкой.
     Сердце молодой королевы снова судорожно забилось,	но  она
все же не стала спрашивать и ограничилась кратким замечанием:
     - Значит, вы, ваше величество, более осведомлены, чем я.
     - Ах, бедная моя девочка! - сказала Екатерина, сопровождая
свои слова душераздирающим вздохом.
     Несмотря на  твердое  намерение  Маргариты  не поддаваться
тому,  что  она   считала   просто   хитрой   ловушкой,   новым
предательством	королевы-матери,  в  ее  душе  вновь  вспыхнули
ревнивые подозрения, усыпленные ложью Нанси.
     - Но  позвольте,  однако,-  воскликнула она,- раз вы чтото
знаете, то почему вы не договариваете до конца?
     - К  чему?  -  лицемерно ответила Екатерина.- Все равно ты
любишь	 его...   А   потом...	 наваррский    король	 молод,
сумасброден...	Может быть, он несмотря ни на что, в душе любит
тебя...
     - Да  говорите  же,  в чем дело!  - воскликнула Маргарита,
дрожа от волнения.- Разве вы не видите,  как терзают меня  ваши
недомолвки?
     - Ты этого хочешь?
     - Умоляю вас на коленях об этом!
     - В   таком  случае  я  должна  начать несколько издалека.
Слыхала ли ты когда-нибудь о существовании Сарры Лорьо?
     - Той самой, мужа которой Рене...
     -	Я  говорю  не  о  муже,  а  о  жене!-поспешно  перебила
королева.
     - Я не только слыхала о ней, но даже видела ее однажды!
     - Ну, и как она тебе показалась?
     - По   правде  сказать,  я  тогда	даже не обратила на нее
внимания.
     - Напрасно!.. Ведь эта женщина поразительно красива.
     - К  чему	вы говорите мне все это? Вы хотите сказать, что
Анри любит эту женщину?
     - Дорогая Маргарита, да успокойся же... Ты так бледна! Ну,
мало ли что бывает? Генрих молод, а Сарра так красива... полно,
успокойся!  Лучше  кликни  Нанси  и  ложись  спать, а во сне ты
забудешь  все  свои  огорчения...-  и, кинув эти полные неясных
намеков  слова,  Екатерина  выползла  из комнаты, как выползает
ядовитая змея, сделав свое страшное дело.
     Маргарита так и осталась стоять посредине комнаты,  словно
пораженная громом. Ее Анри!.. Да возможно ли это?
     В коридоре  за  дверью  послышался  какой-то  шум;  кто-то
поднимался по лестнице,  примыкавшей к	коридорчику.  Маргарита
прислушалась - это были мужские шаги.
     "Наверное,  это  Анри!"  - подумала она. Ей так захотелось
поскорее   избавиться  от  своих  ревнивых  сомнений,  что  она
поспешно  выбежала  в  коридорчик.  Действительно,  по лестнице
поднимался какой-то мужчина.
     - Это  ты?  -  спросила  Маргарита   и   обняла   мужчину,
вступившего в коридорчик.
     Но  тот  ничего  не  ответил.  - Это ты, Анри? - повторила
Маргарита.
     - Да,  это   я!  -  ответил  тот. Маргарита отскочила, как
ужаленная:  это  не  был голос ее мужа. Правда, она узнала этот
голос...  Когда-то  он	заставлял  ее  сердце горячее и быстрее
биться, и обладателя его действительно звали Анри... Но все это
прошло, миновало, кануло в вечность...
     От неожиданности,	испуга	и  изумления  у  Маргариты  так
закружилась голова,  что она покачнулась и непременно бы упала,
если бы этот другой,  ныне чужой ей Генрих,  герцог Генрих Гиз,
не подхватил ее в свои объятия и не помог войти в комнату.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 81 82 83 84 85 86 87  88 89 90 91 92 93 94 ... 153
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама