инспектором Юрковским.
- Безобразия, - быстро сказал Костя, - это дело космической
полиции...
- Не всегда, - сказал Юрковский, - к сожалению, не всегда.
В коридоре что-то лязгнуло и загрохотало. Послышалось беспорядочное
клацание магнитных подков. Кто-то завопил:
- Костя-а! Есть упреждение-е! На три миллисекунды!..
- О! - сказал Костя. - Это идут мои работнички, сейчас они потребуют
кушать. Эзра, - сказал он, - как им помягче сообщить, что танкер будет
только завтра?
- Костя, - сказал Юрковский, - я вам дам ящик консервов.
- Шутите! - обрадовался Костя. - Вы бог. Вдвое подает тот, кто подает
вовремя. Считайте, что я вам должен два ящика консервов!
В люк один за другим протиснулись четверо, и в помещении сразу стало
негде повернуться. Юру затиснули в угол и огородили широкими спинами. По
настоящему хорошо он мог видеть только худой вихрастый затылок Эзры,
чей-то зеркально выбритый череп и еще один мускулистый затылок. Кроме
того, Юра видел ноги - они располагались над головами, и гигантские
ботинки с блестящими стертыми подковами осторожно шевелились в двух
сантиметрах от бритого черепа. В просвете между спинами и затылками Юра
видел иногда горбоносый Костин профиль и густо-бородатое лицо четвертого
работничка. Юрковского видно не было, вероятно, его тоже затерли. Говорили
все сразу.
- Разброс точек очень маленький. Я считал наскоро, но три
миллисекунды, по-моему, совершенно бесспорно...
- Но все-таки три, а не шесть!
- Не в этом дело! Важно, что за пределами ошибок!
- Марс бы взорвать, вот это была бы точность.
- Да, брат, тогда можно было бы половину гравископов убрать.
- Ненавистный прибор - гравископ. И кто его такого выдумал!
- Скажи спасибо, что хоть такие есть. Знаешь, как мы это раньше
делали?
- Скажите, ему уже не нравятся гравископы!
- А поесть дадут?
- Кстати, о еде. Костя, радиофаг мы весь съели.
- Да-да, хорошо, что ты вспомнил. Костя, выдай нам таблеток.
- Ребята, я, кажется, наврал. Не три миллисекунды, а четыре.
- Болтовня это все. Отдай Эзре, Эзра посчитает как следует.
- Правильно... Эзра, вот возьми, голуба, ты у нас самый
хладнокровный, а то у меня руки от жадности трясутся.
- Вспышка была сегодня красоты изумительной. Я чуть не ослеп. Люблю
взрывы на аннигиляцию! Чувствуешь себя этаким творцом, человеком
будущего...
- Слушай, Костя, что это Пагава говорит, что теперь будут только
очаговые взрывы? А как же мы?
- А у тебя есть совесть? Ты что, воображаешь, что это гравитационная
обсерватория? А космогонисты тебе так, мальчики?
- Ой, Панас, не ввязывайся в этот спор. Все-таки Костя начальник. А
зачем существует начальник? Чтобы все было справедливо.
- Какой же тогда смысл иметь начальником своего человека?
- Ого! Я уже не гожусь в начальники? Это что, бунт? Где мои ботфорты,
брабантские манжеты и пистолеты?
- Между прочим, я бы поел.
- Сосчитал, - сказал Эзра.
- Ну?
- Не торопите его, он не может так быстро.
- Три и восемь.
- Эзра! Каждое твое слово золото!
- Ошибка плюс-минус два и два.
- Как сегодня словоохотлив наш Эзра!
Юра не выдержал и прошептал Эзре прямо в ухо:
- Что случилось? Почему все так радуются?
Эзра, слегка повернув голову, пробубнил:
- Получили упреждение. Доказали. Что гравитация распространяется.
Быстрее света. Впервые доказали.
- Три и восемь, ребята, - объявил бритоголовый, - это значит, что мы
утерли нос этому кое-какеру из Ленинграда. Как, бишь, его...
- Отличное начало. Сейчас бы только поесть, перебить космогонистов и
взяться за дело по-настоящему.
- Слушайте, ученые, а для чего здесь нет Крамера?
- Он врет, что у него есть две банки консервов. Он сейчас их ищет у
себя в старых бумагах. Устроим пиршество тощих по банке на четырнадцать
человек.
- Пиршество тощих телом и нищих духом.
- Тихо, ученые, и я вас порадую.
- А про какие консервы врал Валерка?
- По слухам, там у него банка компота из персиков и банка кабачков...
- Колбаски бы...
- Меня здесь будут слушать или нет? Смирно, вы, ученые! Вот так. Могу
вам сообщить, что среди нас имеется один генеральный инспектор - Юрковский
Владимир Сергеевич. Он жалует нам ящик консервов со своего стола!
- Ну-у? - сказал кто-то.
- Нет, это даже не остроумно. Кто же так шутит?
Откуда-то из угла послышалось:
- Э-э... здравствуйте.
- Ба! Владимир Сергеевич? Как же мы вас не заметили?
- Охамели мы здесь, братцы смерть-планетчики!
- Владимир Сергеевич! Про консервы это правда?
- Истинная правда, - сказал Юрковский.
- Ура!
- И еще раз...
- Ура!
- И еще раз...
- Ур-р-а-а!
- Консервы мясные, - сказал Юрковский.
По комнате пронесся голодный стон.
- Эх, ну почему здесь невесомость? Качать надо такого человека. На
руках носить!
В открытый люк просунулась еще одна борода.
- Что вы тут разорались? - сумрачно спросила она. - Упреждение
получили, а что лопать нечего - вы знаете? Танкер только завтра
приковыляет.
Некоторое время все смотрели на бороду. Потом человек с мускулистым
затылком сказал задумчиво:
- Узнаю космогониста по изящным словесам.
- Ребята, а ведь он голоден.
- Еще бы! Космогонисты всегда голодны!
- А не послать ли его за консервами?
- Павел, друг мой, - сказал Костя, - сейчас ты пойдешь за консервами.
Пойди надень вакуум-скафандр.
Бородатый парень подозрительно на него посмотрел.
- Юра, - сказал Юрковский, - проводи товарища на "Тахмасиб". Впрочем,
ладно, я сам схожу.
- Здравствуйте, Владимир Сергеевич, - сказал бородатый, расплываясь в
улыбке. - Как это вы к нам?
Он отступил от люка, давая Юрковскому дорогу. Они вышли.
- Хороший человек Юрковский. Добрый человек.
- А зачем нас инспектировать?
- Он приехал не инспектировать. Я понял так, что ему просто
любопытно.
- Тогда пусть.
- А нельзя, чтоб он похлопотал насчет расширения программы?
- Расширение программы - ладно. А вот не сократил бы он штаты. Пойду
уберу свою постель из лифта.
- Да, инспекторы не любят, чтобы жили в лифтах.
- Ученые, не пугайтесь. Я ему уже все рассказал. Он не такой. Это же
Юрковский!
- Ребята, пойдемте искать столовую. В библиотеку, что ли?
- В библиотеке космогонисты все заставили.
Все по очереди стали вылезать через люк. Тогда человек с мускулистым
затылком подошел к Косте и сказал тихо:
- Дай-ка мне еще одну пилюлю, Костя. Мутит меня что-то.
Эйномия осталась далеко позади. "Тахмасиб" держал курс на астероид
Бамбергу - в царство таинственной "Спэйс Перл Лимитэд". Юра проснулся
глубоко ночью - болел и чесался укол под лопаткой, ужасно хотелось пить.
Юра услышал тяжелые неровные шаги в коридоре. Ему показалось даже, что он
слышит сдавленный стон. "Привидения, - подумал он с досадой. - Только
этого еще и не хватало". Не слезая с койки, он приоткрыл дверь и выглянул.
В коридоре, странно скособочившись, стоял Юрковский в своем великолепном
халате. Лицо у него обрюзгло, глаза были закрыты. Он тяжело и часто дышал
искривленным ртом.
- Владимир Сергеевич! - испуганно позвал Юра. - Что с вами?
Юрковский быстро открыл глаза и попробовал выпрямиться, но его снова
согнуло.
- Ти-хо! - сказал он угрожающе и торопливо, весь искривившись, пошел
к Юре. Юра отодвинулся и пропустил его в каюту. Юрковский плотно притворил
за собой дверь и осторожно сел рядом с Юрой.
- Ты чего не спишь? - сказал он шепотом.
- Что с вами, Владимир Сергеевич? - пробормотал Юра. - Вам плохо?...
- Ерунда, печень. - Юра с ужасом смотрел на его судорожно прижатые к
бокам словно оцепеневшие, руки. - Всегда она, подлая, после лучевого
удара... А все-таки не зря мы побывали на Эйномии. Вот они, люди, Юра!
Настоящие люди! Работники. Чистые. И никакие кое-какеры им не помешают, -
он осторожно откинулся спиной к стене, и Юра торопливо подсунул ему
подушку. - Смешное слово "кое-какеры" - правда, Юра? А вот скоро мы увидим
других людей... Совсем других... Гнилушки, дрянь... Хуже марсианских
пиявок... Ты то их, конечно, не увидишь, а вот мне придется... - Он закрыл
глаза. - Юра... ты прости... я, может быть, тут засну... Я принял...
лекарство... Если засну... иди... спать ко мне...
9. БАМБЕРГА. НИЩИЕ ДУХОМ
Бэла Барабаш перешагнул через комингс и плотно прикрыл за собой
дверь. На двери красовалась черная пластмассовая табличка: "The chief
manager of Bamberga mines. Spase Pearl Limited" <Главный управляющий
копями Бамберги. Спэйс Перл Лимитэд>. Табличка была расколота. Еще вчера
она была цела. Пуля попала в левый нижний уголок таблички, и трещина
проходила через заглавную букву "В". Подлый слизняк, подумал Бэла. "Уверяю
вас, на копях нет никакого оружия. Только у вас, мистер Барабаш, да у
полицейских. Даже у меня нет". Мерзавец.
Коридор был пуст. Прямо перед дверью висел жизнерадостный плакат:
"Помни, ты - пайщик. Интересы компании - твои интересы". Бэла взялся за
голову, закрыл глаза и некоторое время постоял так, слегка покачиваясь.
Боже мой, подумал он. Когда же все это кончится? Когда меня отсюда уберут?
Ну, какой я комиссар? Ведь я же ничего не могу. У меня сил больше нет. Вы
понимаете? У меня больше нет сил. Заберите меня отсюда, пожалуйста. Да,
мне очень стыдно и все такое. Но больше я не могу...
Где-то с лязгом захлопнулся люк. Бэла опустил руки и побрел по
коридору. Мимо осточертевших рекламных проспектов на стенах. Мимо запертых
кают инженеров. Мимо высоких узких дверей полицейского отделения.
Интересно, в кого могли стрелять на этаже администрации? Конечно, мне не
скажут, кто стрелял. Но, может быть, удастся узнать в кого стреляли? Бэла
вошел в полицию. За столом, подперев рукой щеку, дремал сержант Хиггинс,
начальник полиции, один из трех полицейских шахты Бамберги. На столе перед
Хиггинсом стоял микрофон, справа - рация, слева лежал журнал в пестрой
обложке.
- Здравствуйте, Хиггинс, - сказал Бэла.
Хиггинс открыл глаза.
- Добрый день, мистер Барабаш.
Голос у него был мужественный, но немножко сиплый.
- Что нового, Хиггинс?
- Пришла "Гея", - сказал Хиггинс. - Привезли почту. Жена пишет, что
очень скучает. Как будто я не скучаю. Вам тоже есть четыре пакета. Я
сказал, чтобы вам занесли. Я думал, что вы у себя.
- Спасибо, Хиггинс. Вы не знаете, кто сегодня стрелял на этом этаже?
Хиггинс подумал.
- Что-то я не помню, чтобы сегодня стреляли, - сказал он.
- А вчера вечером? Или ночью?
Хиггинс сказал неохотно:
- Ночью кто-то стрелял в инженера Мейера.
- Это сам Мейер вам сказал? - спросил Барабаш.
- Меня не было. Я дежурил в салуне.
- Видите ли, Хиггинс, - сказал Барабаш. - Я сейчас был у
управляющего. Управляющий в десятый раз заверил меня, что оружие здесь
имеется только у вас, у полицейских.
- Очень может быть.
- Значит, в Мейера стрелял кто-нибудь из ваших подчиненных?
- Не думаю, - сказал Хиггинс. - Том был со мной в салуне, а Конрад...
Зачем Конраду стрелять в инженера?
- Значит, оружие есть у кого-нибудь еще?
- Я его не видел, мистер Барабаш, этого оружия. Если бы видел -
отобрал бы. Потому что оружие запрещено. Но я его не видел.
Бэле вдруг стало все совершенно безразлично.
- Ладно, - вяло сказал он. - В конце концов следить за законностью -
дело ваше, а не мое. Мое дело - информировать МУКС о том, как вы