Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Акимочкина О. Весь текст 237.43 Kb

Парк аттракционов

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
     Все  шло  нормально.  Оставался  последний  толчок  для   перемещения
создания, Клеменс включил программу и,  покрывшись  потом,  понял,  что-то
идет не так. Где-то под полом загудело и картинка на дисплее задрожала.
     - Проклятье! Проклятье! - шептал сквозь зубы Клеменс, пытаясь вновь и
вновь запустить программу.
     Но компьютер не реагировал, только под  полом  загудело  уже  громче.
Клеменс обернулся к телу Ли и едва успел закрыть лицо руками и отскочить в
сторону.  Кресло  затряслось  и,  разбрасывая  с   треском   снопы   искр,
загорелось. Пожар длился не  более  двадцати  секунд  и  огонь  сам  собой
унялся.
     Клеменс поднялся, потирая ушибленный при падении локоть.  Еле  шевеля
руками, Ли отстегнул  контактные  ремни  и  медленно  двинулся  к  креслу.
Обгоревшие останки его тела еще дымились. Ли был в шоке.  Клеменс  подошел
сзади и, взяв его за плечи,  развернул  спиной  к  сгоревшему  креслу.  Ли
затрясло. Глаза его были полны слез. Клеменс чисто инстинктивно прижал его
к себе и уткнулся носом в  длинные  черные  волосы.  И  тут  Ли  закричал,
вцепившись ногтями в плечо Клеменса.  Клеменс  крепче  и  крепче  прижимал
друга к себе, пока тот не  начал  задыхаться  и  затих.  Клеменс  расцепил
сведенные, как судорогой руки, оторвал от себя пальцы Ли и сжал его ладони
в своих. Ли тихо и горько плакал, зарывшись лицом в рубашку Клеменса.
     - Сволочи, - всхлипывая, проговорил он. - Они все предусмотрели.
     - Это из-за меня. Ли? - Клеменс не знал, как смотреть другу в глаза.
     - Нет, - Ли глубоко вздохнул и  начал  поворачиваться  к  креслу,  но
Клеменс, снова схватив его за плечи, остановил.
     - Не смотри туда, - тихо приказал он.
     Ли прижал ладони к лицу.
     - Они заблокировали компьютер, - снова заревел он.
     Клеменс  понял,  что  существует  система  блокировки  компьютера   и
уничтожения одного из объектов. "Видно, мы не первые. Хорошо, что Ли сидел
в другом кресле", - подумал Клеменс, хотя хорошего было мало. Он встряхнул
Ли и тот перестал реветь, только слезы непроизвольно бежали по его лицу.
     - Ли, - стараясь говорить как можно более четко и убедительно, сказал
Клеменс: - Через минуту тут будет вооруженная  толпа  и  тогда  мы  вообще
никуда не улетим. У нас еще есть шанс уйти.
     Клеменс увлек Ли к выходу, но Ли остановил его.
     - Я могу устроить тут небольшое  замыкание,  -  размазывая  слезы  по
лицу, сказал он. - Пройдут часы или дни, пока они разберутся, что к чему.
     - Давай, - кивнул Клеменс, - только поторопись.
     Ли, шатаясь, подошел к пульту и  набрал  несколько  кодов.  Компьютер
щелкнул, выдавая на дисплей какие-то цифры. Ли вернулся к Клеменсу. Он уже
почти пришел в себя.
     - У нас есть две минуты, чтобы отсюда убраться, - сказал он.
     Клеменс подкатил капсулу.
     - Лезь туда, - сказал он Ли.
     - Зачем? - в глазах Ли появился ужас.
     - Лезь, я постараюсь устроить нам алиби.
     Ли, снова заплакав, забрался в капсулу  и  Клеменс,  закрыв  створку,
выкатил ее в коридор.  Он  сразу  направился  к  комнате,  где  размещался
обслуживающий персонал комнат перевоплощений. Он  открыл  дверь  и  увидел
того служащего, который выдавал ему капсулу.
     - Прошу прощения. У меня что-то ничего не получается с лифтом.  Битых
полчаса не могу его запустить. Вы не поможете мне?
     - Конечно, -  с  улыбкой  отозвался  тот.  -  Не  волнуйтесь,  вполне
возможно, что вы разучились пользоваться лифтом. Это пройдет. Пойдемте.
     Когда они подошли  к  лифтам,  в  глубине  коридора  раздался  взрыв.
"Заработало", - подумал Клеменс. Служащий в недоумении обернулся.
     - Что это там происходит? - спросил Клеменс.
     - Сейчас узнаю. Вот ваша кабина, - заторопился  служащий.  -  Нажмите
дважды вторую слева кнопку. Желаю успеха.
     Служащий почти бегом двинулся в сторону,  откуда  раздавался  шум.  А
Клеменс вкатил капсулу в лифт  и  нажал  на  пластину.  Приоткрыв  створку
капсулы, он прошептал:
     - Возможно, что за нами будут следить, так что до корабля лежи тихо.


     Корабль третий день на том же самом месте, где они с  Ли  сели  сорок
четыре года назад. Ли еще не пришел в себя после случившегося. Он ходил по
кораблю, как во сне. А вчера вечером  Клеменс  нашел  его  рыдающим  перед
зеркалом в душевой. Клеменс не знал, как это получилось, но он обнял Ли  и
поцеловал в щеку, за что Ли отвесил ему пощечину, сопровожденную  крепкими
выражениями.
     Клеменс не сомневался, что за кораблем идет слежка и по плану сегодня
нужно было устроить театр с похоронами.
     Он сидел в пришлюзовом отсеке  и  усердно  набивал  мусором  один  из
скафандров, чтобы было похоже на покойника. Рядом два кибера  плели  венок
из пальмовых листьев, которые они раздобыли неподалеку. В проходе появился
Ли. Его старый комбинезон был ему велик и болтался  на  стройной  фигурке,
как мешок. Ли мрачно посмотрел на Клеменса.
     - Меня хоронишь? - спросил он и нервно засмеялся.
     И тут Клеменса прорвало.
     - Заткнись, наконец! - заорал он. - Прекрати психовать! Я не могу уже
на тебя смотреть! Мне обрыдло слушать твой вой. Я  понимаю,  что  то,  что
случилось - трагедия, но нельзя же вечно отпевать самого себя.
     - Я б на тебя посмотрел, что бы ты говорил,  если  б  остался  в  той
шкуре, которую носил сорок четыре года! - зло бросил Ли.
     - О, господи! Твой новый облик, по крайней мере, хоть человеческий. А
если б ты был сейчас насекомым?
     - Заткнись, идиот! - чуть ли не завизжал Ли.
     - Нет, я не заткнусь! - Клеменс подскочил к Ли и  орал  ему  прямо  в
лицо. - Никто не виноват в том, что случилось! Мы влипли в жуткую  историю
и все еще живы. А если б я тебя тогда сожрал?!
     - Да лучше б сожрал! - Лицо Ли покраснело от гнева. - Тогда бы я тебя
сейчас не слушал!
     Клеменс плюнул со злости.
     - Да послушай ты! Если у тебя судьба такая,  так  будь  же,  наконец,
мужчиной! Не распускай нюни!
     - Я бы рад быть мужчиной! - крикнул в ответ Ли и отвернулся.
     Клеменс понял, что спорол глупость. Он повернул Ли к себе лицом.
     - Ли, - сказал он почти нежно, - я не могу видеть перед собой женщину
и говорить: "Парень, побрейся!" Уверяю тебя,  Ли,  ты  получил  далеко  не
самое плохое тело. Ты мне просто нравишься.
     - Я гляжу, ты скоро в постель ко мне полезешь, - съязвил Ли,  пытаясь
вырваться из рук Клеменса.
     - Не говори ерунды. Я не полезу к тебе в постель, пока ты  сам  этого
не захочешь.
     - Этого еще не хватало! Послушай, Клем, тебе не приходило  в  голову,
что ты самая последняя скотина во Вселенной? - Ли снова предпринял попытку
вырваться, но это ему опять не удалось.
     - Короче, так, Ли. Я больше о тебе в мужском роде говорить не  стану.
Понял? Хватит неразберихи. Смирись.
     - Аминь, - зло проговорил Ли.
     - Не будь идиотом и перестань строить иллюзии.
     - Ты всегда найдешь, чем утешить! - бросил Ли.
     - Ли, ты прекрасна. - Клеменс улыбнулся так широко, как только мог.
     - Ах, ты ублюдок! - Ли уже взревел. Он был в бешенстве.
     Клеменс притянул  его  к  себе  и  крепко  сцепил  руки.  Ли  яростно
вырывался.
     - Отпусти меня, чтоб я мог дать тебе по морде! - процедил  он  сквозь
зубы.
     - Этого-то я и не хочу. И вообще, когда мы жили там,  на  берегу,  ты
хоть иногда улыбалась и выглядела гораздо милее, чем сейчас.
     - Ты тоже на берегу выглядел гораздо милее, чем  сейчас,  -  прошипел
Ли.
     - Ну, уж если я тебе в образе монстра нравился, то думаю, что  сейчас
мы и подавно сможем договориться.
     - Был у меня друг... - проговорил Ли.
     - Он у тебя есть, Ли. Я это  все  говорю  не  для  того,  чтобы  тебя
разозлить или обидеть, а просто  хочу  прекратить  этот  психоз.  Ты  меня
понимаешь?
     Ли промолчал, но вырываться перестал.
     - Я понимаю, тебе трудно привыкнуть к жестокой  действительности,  но
ты хоть пытайся. Иначе, мы оба тут свихнемся и  планы  с  возвращением  на
Землю - псу под хвост. Ты третий день слоняешься в трансе  и  забываешь  о
том, что я не знаю, как выглядит прибор для переброски корабля.  Нам  ведь
нужно от него избавиться.
     - О, господи, - пробормотал Ли и слезы побежали по его лицу.
     Клеменс наклонился к лицу Ли и  прижался  губами  к  его  лбу.  И  не
получил пощечины.


     -  Вот  он,  -  прошептала  Ли  и  достала  из  наколенного   кармана
диэлектрические перчатки.
     Клеменс рассматривал  прибор,  как  бомбу.  Прибор  был  маленький  и
плоский, такой довольно трудно найти. Они с Ли облазили весь корабль, пока
отыскали его под одной из решеток пола в системе вентиляции.  Ли  натянула
перчатки и двумя пальцами осторожно сняла прибор с решетки.
     - Они не заметят, что мы  его  сняли?  -  почему-то  шепотом  спросил
Клеменс.
     - Заметили бы, если б ты вздумал его снять голыми руками, -  ответила
Ли. - Сперва тебя бы хорошо шарахнуло, а потом бы пошел сигнал на пульт  в
Контору.
     - Неплохое противоугонное устройство, - усмехнулся  Клеменс.  -  Надо
будет посмотреть, что там внутри.
     - Не стоит. Его нужно пристроить  к  какому-нибудь  механизму,  иначе
через четыре минуты он автоматически отключится и они об  этом  опять-таки
узнают. - Ли встала и, держа плоскую пластинку двумя пальцами, направилась
к шлюзу.
     Клеменс последовал за ней. Его не покидало  чувство,  что  эта  штука
может взорваться или еще что-нибудь в этом роде.
     Спустившись в  шлюзовой  отсек,  Ли  огляделась  и  ловким  движением
прилепила прибор к киберу.
     - Эй, ты что делаешь? - крикнул Клеменс. - Последний рабочий кибер!
     - Придется подарить его Конторе. Вот и все, - сказала Ли и  выпустила
кибера наружу.
     Кибер остановился па песке, ожидая команд.
     - Вперед, - приказала Ли и, проводив глазами кибера, закрыла шлюз.  -
Клем, мне не верится, что мы свободны.
     - Мне пока тоже, - кивнул Клеменс. - Я так понимаю,  чем  быстрее  мы
улетим, тем меньше будет риск попасться.
     - Да. Можно стартовать.


     - Компьютер рассчитывает коридор на выход, - сказал  Клеменс.  -  Ли,
проверь карты навигационных зон.
     - Сейчас, - Ли защелкала  клавишами  своего  пульта.  -  Мы  довольно
далеко от них, надо будет дать приличное ускорение с орбиты.
     - Дадим, - успокоил ее Клеменс.
     В  момент  старта  чувство  какого-то  щенячьего  восторга   охватило
Клеменса, он никак не мог до сих пор окончательно поверить,  что  все  уже
кончилось. Поглядев на Ли, он увидел на ее лице  до  идиотизма  счастливую
улыбку.
     - Что это ты развеселилась? - улыбаясь до ушей, спросил Клеменс.
     - На себя посмотри! - ответила Ли.
     - Ли, мы уже на орбите!
     - Даю ускорение. Держись.
     И они заорали во все горло и захохотали, как подростки,  оторвавшиеся
от полицейской погони на ворованном мотоцикле. Клеменс громко  запел  "Мой
Бонни" и Ли подхватила. Если бы кто-то присутствовал при  этой  сцене,  то
подумал бы,  что  находится  на  борту  летающего  сумасшедшего  дома.  Не
побывавшему в кабале трудно понять всю радость обретения свободы.
     Где-то через полчаса Клеменс глубоко вздохнул и проорал:
     - Ли я не могу больше петь! Ставь на автопилот и  пойдем  обмоем  это
дело!
     - Мы давно уже на автопилоте. Ты не заметил? - рассмеялась Ли.
     - Вот это да! Так чего же мы тут сидим? - Клеменс,  отстегнувшись  от
кресла,  встал  и  направился  к  Ли.   Увеличенное   ускорение   все-таки
чувствовалось и ходить было трудновато. Клеменс  помог  Ли  встать  и  они
пошли на кухню, как громко  называл  Клеменс  маленький  отсек,  где  едва
уместились бытовые холодильники, небольшая плита и мусорный контейнер.
     - Если они за эти годы  уничтожили  наш  бренди,  -  сказал  Клеменс,
подходя к холодильникам, - то придется вернуться, чтобы надрать им задницу
и пересчитать кости. Думаю, что подсчетом собственных костей в Конторе еще
не занимались.
     Бренди  оказался  на  месте.  Клеменс  снял  крышечку  с  бутылки   и
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 21
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама