- Даже если это так, то все равно я тебя уже похоронила, - сказала
Ли.
- Очень мило с твоей стороны. Только я не помню прощальных речей на
кладбище. А где же море цветов? После того, как я сколько раз получал от
тебя по морде на навигационных курсах, ты должен мне, по крайней мере,
сотню венков из живых роз. Как память о нашей дружбе, - Клеменс горько
усмехнулся и указал пальцем на Ли. - Когда ты стал таким, я тебя не
оттолкнул...
- Но я не превратилась в зверя!
- Разве это моя вина? Ей богу, Ли, если б я явился сюда просто так,
то сейчас дал бы тебе по морде и ушел, - Клеменс втянул сквозь зубы воздух
и, замолчав, отвернулся к лоджии. Ли медленно опустилась на край кровати.
- А ты, значит, пришел не просто так? - спросила она.
- Я пришел к тебе за помощью, которая нужна не только мне. Просто
больше не к кому было идти... И если ты мне не поможешь, то тогда я не
знаю, что мне делать...
- После того, как я увидела, что было с тобой у Мэтлока, мне трудно с
тобой разговаривать, - сказала Ли.
- Он сам спровоцировал меня на это. Ты думаешь, что такое было со
мной впервые? Нет, Ли. Это началось еще на корабле. Только я держался. А
Мэтлок накачал меня наркотиками и я потерял контроль над собой. Меня
самого трясет при мысли обо всем этом.
- А почему ты сам мне все не рассказал, раз с тобой такое давно
творится? Ты думал, что я не пойму?
- Честно говоря, да, - кивнул Клеменс. - Слишком это все неприятно.
- И ты пришел ко мне, хотя знал, что я тебя боюсь?
- Затем и пришел, чтобы никто не боялся нас.
- Кого это нас?
- Маргов. Они нормальные люди, но Контора сделала их такими, какие
они теперь.
- Что-то я не пойму, при чем тут Контора.
- Ли, я выяснил довольно интересную штуку. Фирма "Астросчастье"
избавляется от своих работников, потому что долгое пребывание в теле
чудовища изменяет людей. И не только морально, но, что самое страшное,
физиологически. Я не знаю, как это происходит, но, видно, мозг приобретает
новые качества и перекраивает организм на свой вкус. А Конторе такие
аномалии не нужны и она выбрасывает этих людей. И выбрасывает их сюда, на
Аксо. Я понимаю, что все это звучит бредом, но так оно и есть.
- Это слишком невероятно, - Ли потрясла головой. - Значит...
- Значит, Аксо - своеобразная помойка Конторы. И, если б мы не
сбежали оттуда, я больше, чем уверен, что и меня тоже отправили сюда бы.
- Это тебе рассказали марги? Ты был у них?
- Да, когда я удрал от Мэтлока, то попал к ним.
- А они не рассказывали тебе, почему они убивают людей? -
поинтересовалась Ли с издевкой.
- Ли, это бесконтрольное явление. Что-то вроде приступов
помешательства. И это надо изучать. А для этого в свою очередь нужны
специалисты: физиологи, гипнологи и так далее. И я пришел, чтобы
установить контакт между маргами и людьми.
- Сомневаюсь, что это возможно.
- Но это необходимо, Ли. Я тоже марги мне нужна помощь. Почему-то
когда астронавты цепляют какую-нибудь инопланетную болезнь, их окружают
вниманием и заботой. Их лечат, а не убивают, как маргов. Нас тоже надо
лечить, мы просто тоже подцепили космическую заразу.
Ли, обняв руками плечи, начала мерить шагами комнату. Она была в
раздумье.
- Ладно, - она остановилась напротив Клеменса. - Даже, если я поверю
во все это, то все равно не представляю, чем смогу тебе помочь.
- Ты должна рассказать это шерифу. Меня он слушать не станет, как не
стал слушать Мэтлок. Монку надо все объяснить.
- Мне трудно во все это поверить, а шерифу - тем более.
- Давай попробуем, Ли, - тихо попросил Клеменс.
Ли вздохнула и откинула с лица волосы.
- Хорошо. Я спущусь вниз, а ты оставайся тут, - сказала она и вышла
из комнаты.
Клеменс откинулся на спинку кресла и посмотрел в темный парк за
стеклом. "Господи, - подумал он. - Как все это трудно". Внизу послышались
голоса и шум. Клеменс насторожился. Голосов было несколько и они
показались ему незнакомыми. Через минуту в комнату вернулась Ли.
- У Монка гости. Я так понимаю, что при них лучше разговора не
затевать. А здесь тебе оставаться опасно.
- Ясно, - Клеменс встал. - Моя машина стоит у соседнего дома. Я буду
ждать там.
- Откуда у тебя машина? - удивилась Ли.
- Взял напрокат. Только не думай бог знает что. Ее владельцы сейчас
находятся в сельве на небольшом пикнике.
- Заложники? - догадалась Ли.
- Да, - кивнул Клеменс.
- Гангстер, - усмехнулась Ли. - Уходи. Когда все решится я приду за
тобой.
Клеменс сжал руку Ли и, отпустив ее пальцы, вышел на лоджию. Он
выбрался тем же путем, что и пришел - через крышу. Спрыгнув с дерева, он
вспомнил, что оставил лучевик в комнате Ли, но возвращаться не решился.
Пробежав через парк, Клеменс перескочил через ограду и повернулся к
автомобилю. Сердце часто забилось и перехватило дыхание. Его ждали. Группа
колонистов стояла у машины.
- Вон он, - крикнул один из них и указал рукой на Клеменса.
Клеменс резко развернулся и собрался бежать, но увидел, что сзади
путь ему тоже отрезан. Люди стояли и там. Клеменс остановился, прижавшись
спиной к ограде. У него появилась мысль вернуться в парк, но он понял, что
если поднимется шум, его загонят, как зайца. Колонисты приблизились и
встали полукругом перед Клеменсом. Один из них подошел к нему вплотную и
Клеменс узнал человека, который разговаривал с ним на улице.
- Я вспомнил тебя, парень, - с улыбкой сказал колонист. - Ты прилетел
сюда с девочкой, а теперь Мэтлок обклеил твоими фотографиями всю Аксо.
- Вы что-то путаете, ребята, - сказал Клеменс, стараясь говорить как
можно спокойнее.
- Да ты не бойся, марг, - успокоил его колонист. - Мы тебя Мэтлоку не
отдадим. Правда, ребята?
Колонисты согласно закивали и засмеялись.
- Мы и без Мэтлока с тобой разберемся, - колонист ткнул пальцем в
автомобиль. - Это машина Берта Каннинга. А где он сам?
- Чего ты пристал ко мне? - огрызнулся Клеменс.
- Он сожрал его, - сказал колонист приятелям. - Эта тварь сожрала
Берта!
Первый удар Клеменс отбил рукой и, толкнув колониста в грудь,
отбросил его в сторону. Но убежать ему не дали. Его свалили с ног и начали
пинать ногами. Один раз Клеменсу удалось подняться и пару раз приложить
кулак, но страшный удар по голове Снова свалил его с ног. Он не потерял
сознание, но перед глазами все поплыло. Он содрогался от ударов и ничего
не мог сделать. Тело не слушалось. Теперь он уже не чувствовал отдельных
ударов, была просто разрывающая боль. Он уже не сопротивлялся и, сжавшись,
только глухо стонал.
Клеменс как бы издалека услышал, что рядом резко затормозил
автомобиль.
- Эй, что это вы делаете? - услышал он женский крик.
Клеменс почувствовал, что его перестали бить. "Это Ли, - подумал он.
- Она пришла. Теперь все будет в порядке".
- Что тут происходит, я вас спрашиваю?! - снова крикнула женщина. - Я
сейчас позову шерифа!
- Успокойся, Лиса, это - марг, - ответил кто-то из колонистов.
- Марг? В Комфилде? - Клеменс услышал, как женщина подошла к нему. Он
понял, что это не Ли.
- Все равно, прекратите это безобразие! Вам нечем заняться, что ли?
Если я сообщу в управление ваших компаний, чем вы тут развлекаетесь, у вас
будут неприятности. Ну-ка, положите его в мою машину.
- Зачем он тебе? Он, похоже, уже готов, - Клеменс почувствовал пинок
в бок и зашипел от боли.
- Смотри-ка, еще жив, - услышал он над собой.
- Несите его в машину! - крикнула женщина.
- Лиса, он убил моего приятеля и я хочу с ним рассчитаться.
- Этим занимаются охотники, - отрезала женщина. - Я отвезу его к
Мэтлоку, это его дело.
"Нет уж", - подумал Клеменс и пошевелился. Тело выворачивало от боли,
перед глазами метались белые точки. Сжав зубы, он попытался встать, но это
было выше его сил и он снова осел на землю.
- Ну и отделали же вы его! - услышал он голос женщины совсем близко.
Она наклонилась над ним.
- Ладно, хватит разговоров, несите его в машину, - сказала она.
Клеменса приподняли под локти, проволокли коленями по дороге и грубо
бросили на мягкое сиденье.
- Я должен остаться здесь! - прохрипел он и, собрав всю свою волю,
попытался выбраться из машины. Но тут же получил удар в лицо и откинулся
назад.
- Прекратите! - снова прозвучал окрик женщины.
Хлопнула дверца и Клеменс услышал, как заурчал двигатель.
- Я должен остаться здесь, - повторил он, еле шевеля разбитыми
губами.
Женщина никак не отреагировала на его слова, а, может, она их просто
не услышала. Машина резко тронулась с места. Клеменса тряхнуло, боль снова
обожгла тело и он потерял сознание.
Клеменс медленно поднял веки и осмотрелся. Он лежал в постели в
комнате с бледно-зелеными стенами. В изголовье его кровати располагался
блок каких-то приборов и Клеменс понял, что находится в больничной палате.
На лице чувствовался пластырь. Клеменс пошевелился и зашипел от резкой
боли в боку. Грудная клетка была стянута пористым медицинским пластиком.
Клеменс вспомнил о своей миссии. "Сколько времени я здесь?" - подумал он,
подняв глаза. Над его головой светилась зеленая клавиша. Он сразу
догадался, что это кнопка вызова персонала. Клеменс утопил ее в стену и
стал ждать.
Через пару минут в палату вошла невысокая черноволосая женщина,
одетая в зеленый комбинезон с красным крестом на груди. Она подошла к
Клеменсу.
- Как долго я здесь? - спросил он и не узнал своего голоса.
Горло саднило, на губах застыла какая-то корка.
- Со вчерашнего вечера, - ответила женщина, внимательно глядя на него
прозрачными серыми глазами.
- Мне нужно быть в Комфилде, - сказал Клеменс.
- А почему вы решили, что вы не в Комфилде?
- Но я помню, что кто-то вез меня... - неуверенно пробормотал Мэйпл.
- Это была я. Меня зовут Лиса. Как вы себя чувствуете?
- Скверно. Мне нужно в поселок.
- Вы слишком настойчивы. Боюсь, это невозможно.
- А, так, значит, я - в тюрьме, - усмехнулся Клеменс.
- Вы предполагали, что могли бы оказаться где-то еще? - Лиса
удивленно посмотрела на него. - Не знаю, как это вас угораздило появиться
в Комфилде. Вы что, не знали, чем это грозит?
- Знал. Но я шел по делу.
- Интересно, какие это дела могут быть у марга?
- Минуту назад вы были любезнее, - заметил Клеменс.
- Вот как? - Лиса подошла к окну и подняла жалюзи. Солнце ворвалось в
комнату. - Если б не я, вас бы там убили.
- А почему это вас так волнует? Я ведь марг.
- Во-первых, вы могли бы поблагодарить меня, а во-вторых, мне давно
хотелось заполучить живого марга.
- И поэтому вы не отвезли меня к Мэтлоку?
- Да, хотя знаю, что он вас ищет.
- Ну и зачем я вам?
- Вы здесь по двум причинам. Во-первых, мне хочется познакомиться с
физиологией маргов. Во-вторых, меня разбирает любопытство, почему Мэтлок
вас ищет. В истории колонии еще не было случая, чтобы на какого-то
конкретного марга был объявлен всепланетный розыск.
- Я щелкнул его по носу и он, вероятно, обиделся, - сказал Клеменс.
Лиса улыбнулась.
- Вы говорите совсем, как человек.
- Как я устал всем доказывать, что - я и есть человек.
- Я могу согласиться, что вы - гуманоид. Но не более.
- Это потому, что марги нападают на людей?
- Не только. Когда я привезла вас в клинику, то сделала некоторые
анализы. Все у вас вроде, как у человека, вот только кровь...
- Чем вам не понравилась моя кровь?
Лиса подошла к кровати Клеменса и присела на край.