Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сташефф Кр. Весь текст 877.36 Kb

Маг менестрель

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 75
вторую, и третью.
 Хотя, может быть, он и ошибался на ее счет. Мэт обернулся к мантикору:
 - У меня к тебе вопросик есть, Манни.
 -  Я  голодный,  - сообщил Манни, осклабившись и обнажив при этом  все  свои
саблеподобные зубищи.
 -  Я  заплатил  крестьянину, чтобы он в одном месте привязал для  тебя  пару
козлов - похоже, у него козы в избытке, судя по тому, как от него несло.
 - Где?
 -  По-го-ди!  -  Мэт  укоризненно покачал указательным пальцем,  но  тут  же
отдернул  его  - просто на всякий случай. - Сначала ответь, а потом  получишь
моих козлов!
 - Я-то думал они крестьянские!
 -  Теперь  мои: я их купил. Так вот, когда Паскаль нас с тобой знакомил,  ты
признался, что кто-то направил тебя на меня.
 -  Верно,  мне приказали сожрать тебя, как только ты переступишь границу,  -
подтвердил мантикор и плотоядно облизнулся. - Долго уговаривать не пришлось.
 - Хорошо сделал, что не выполнил приказ, - я не отличаюсь хорошим вкусом.
 Паскаль содрогнулся.
 - Как ты можешь так говорить?
 -  А  что такого? С возрастом мы вкуснее не становимся. И кроме того, я верю
в  перерождение.  Ну, так скажи мне, Манни, кто велел тебе скушать  меня?  Ко
нечно, если не можешь, то...
 -  Ой,  да  это проще простого, - заверил Мэта мантикор. - Человек,  который
приказал  мне тебя схрумкать, это Рмммммммммммммммм! - Губы мантикора  сомкну
лись, а от глаза изумления стали большими-пребольшими... - Мммммм! Мм, мм!
 -  Вот  этого  я и боялся, - обреченно проговорил Мэт. - Как тебя  звать-то,
мантикор? Нет, не называй своего настоящего имени - я так понял, что  ты  его
почему-то скрываешь. Назови ту кличку, которую я тебе дал.
 -  Ммммммманни! - И мантикор щелкнул зубами, приобретя еще более  изумленный
вид.
 -  Это  у  тебя  получилось легко. Ну а как звать того парня,  который  тебе
поручил поохотиться за мной? Его как зовут?
 -  Мммммммммммммммм... - Мантикор злобно выпучил глаза. - Ммммммм! Ммм, ммм,
,,!
 -  На этот раз ты даже рта открыть не в силах, - вздохнул Мэт. - Ладно, ну а
моего спутника как звать?
 -  Как-как,  Паскаль, конечно! - с радостью откликнулся Манни,  но  тут  же,
ошарашенно сдвинув брови, открыл и закрыл рот пару раз на пробу.
 -  Не  переживай:  челюсти твои работают как надо до тех пор,  покуда  я  не
прошу  назвать  мне имя того, кто велел тебе съесть меня. А как  его,  кстати
говоря, звать-величать-то?
 На этот раз мантикор не на шутку растерялся.
 -  Понимаю  -  у  тебя  рот  на замке или будет на  замке,  если  попробуешь
сказать, - поспешил Мэт успокоить мантикора и предупредить ответ. - И не кори
себя,  понятно, тебе и пробовать не хочется. Вдруг это перейдет в хроническую
форму,  а  что тогда бедным козликам делать? Не говоря уже о прочей скотинке,
которую  можно  было бы приобрести по пути отсюда до Венарры.  Ладно,  Манни,
ступай поищи их. Они должны быть привязаны на лугу в миле отсюда.
 -- Я пошел! - улыбнувшись во весь рот, обрадованно объявил мантикор.
 -  Только постарайся сожрать из побыстрее, чтобы они даже не поняли, кто  на
них напал, ладно?
 Мантикор насупился.
 -  Обижаешь...Я же кот, Мэтью. Большой кот, правда, с примесью  скорпиона  и
ежа, но у меня кошачье тело и кошачья натура!
 - Ладно, в общем, никаких развлечений. Только питание. Давай отправляйся.
 И мантикор исчез в тумане.
 -  Да,  его  кормить надо регулярно, - вздохнул Мэт и отвернулся.  -  Ладно,
пойдем разбивать лагерь, Паскаль.
 - А ты не боишься, что шериф пошлет за тобой людей?
 -  Не  очень.  Похоже, никто не заметил, как умер мой потенциальный  убийца,
всех  занимала  история с Перкином и Симнелем. - Мэт с  содроганием  вспомнил
происшедшее. - Ну а как говорится, с глаз долой - из сердца вон.
 Ему очень хотелось верить, что так оно и было.
 -  Вот  как,  оказывается, получается, - поежился Паскаль. -  В  Латрурии  и
просто  жить-то опасно. - Он опустил на землю мешок и тяжело  вздохнул.  -  И
зачем я, безумец, сюда отправился!
 -  Ну...  все  влюбленные - в той или иной мере безумцы. А ты безумно  желал
увидеть  Панегиру. Не волнуйся, в том доме не ты один был  не  в  своем  уме.
Взять хоть при...
 И  тут послышался стон - низкий, гулкий, он как бы заполнил все пространство
вокруг.
 Мэт замер.
 -  Что  за  чер... - Он одумался и не стал продолжать, решив, что в Латрурии
такими  словами  лучше  не  бросаться направо и  налево.  -  Ну,  вот  только
заговорил  про призрака, а он тут как тут, стонет, голубчик! - Мэт обернулся.
- Это ты, Спиро?
 -  Как  ты  догадался?  - Змеистый сгусток тумана поднялся  от  земли,  стал
плотнее  и  повис  прямо  над  головой у Мэта. Затем  верхняя  часть  облачка
трансформировалась в грубое подобие человеческого лица.
 - Дедукция, - ответил Мэт.
 -  Форма  размышления?  Глупый  смертный! - У лица  появились  черты  Спиро,
оформилось  тело,  на  теле  появилась одежда. -  Когда  ты  имеешь  дело  со
сверхъестественным, что пользы от какой-то там дедукции?
 -  Думать никогда не вредно, - огрызнулся Мэт. - А в чем дело-то? Тебе стало
скучно ждать, пока в твоей комнате поселят еще какого-нибудь бедолагу,  и  ты
решил отправиться за мной и попробовать еще разок пугнуть меня?
 -  Нет.  -  Пустые глазницы укоризненно глянули на Мэта. - Я  явился,  чтобы
поблагодарить тебя, если хочешь знать.
 С минуту Мэт от изумления не мог пошевелиться, затем медленно проговорил:
 - Ну, наверное, хочу знать, раз ты так говоришь. Что ж, пожалуйста, Спиро.
 - Да я же еще не сказал "спасибо"!
 -  А-а-а, ну, значит, я поспешил. Мама меня всегда за это ругала. Давай  еще
разок. М-м-м... Рад тебя видеть, Спиро.
 - И я очень рад, менестрель, - проговорил Спиро и вежливо склонил голову.
 - Ну, как делишки?
 -  О,  совершенно  восхитительно! Нынешний сквайр уже  выкопал  мой  гроб  и
погрузил его в новый. Вот сейчас, когда мы с вами разговариваем, под покровом
ночи гроб везут в Геную, а оттуда на корабле отправят в Грецию!
 -  Ну,  поздравляю!  -  усмехнулся Мэт и уже готов был  потрепать  Спиро  по
плечу, но вовремя одумался.
 - Вот не думал, что он так быстро согласится! - воскликнул Паскаль.
 -  Кому лучше меня знать характер моих потомков? - сухо проворчал призрак. -
Между  тем  он  уступил уговорам жены, ну и потом, ему явно не нравились  мои
притязания   на   владение  домом!  Словом,  я  должен  поблагодарить   тебя,
менестрель, ведь скоро мне надо будет отплывать.
 -  Эта  история  останется в семейных анналах, - проговорил  Мэт,  глядя  на
Паскаля. - Что ж, я очень рад за тебя, Спиро, и рад, что сумел тебе помочь. -
-  У Мэта чуть было не сорвалось с губ предложение в будущем всяческих мелких
услуг призраку, но он успел себя одернуть.
 К тому же Спиро его опередил в этом начинании.
 -  Я  перед  тобой в долгу, смертный, а я не люблю быть в долгу.  Если  тебе
потребуется моя помощь, позови меня.
 Мэт изумленно смотрел на призрака. Придя в себя, он сказал:
 -  О,  это совершенно ни к чему! Какой долг, что ты! Ну помог тебе немножко,
ничего такого!
 На  самом-то  деле все действия Мэта в ту ночь были направлены исключительно
на  то,  чтобы уговорить призрака убраться из комнаты. И ему было  нестерпимо
совестно   принимать  в  этой  связи  от  покойного  Спиро  даже   изъявления
благодарности.
 Однако Спиро настроился решительно.
 - Я обязан возвращать долги, смертный! Так положено в Чистилище!
 - Ну... ладно, спасибо, но... ты же будешь в Греции!
 -  Я буду гораздо дальше, если у меня будет выбор, - заверил Мэта призрак. -
А  пока  что  выбор у меня есть, иначе меня бы тут не было. Так вот,  я  могу
услышать  твой  зов  даже в Чистилище и явиться тебе на помощь  в  том  виде,
который принимает очистившаяся от грехов душа.
 -  Да,  наверное,  там,  в  Чистилище,  найдется  какое-нибудь  переговорное
устройство,  -  поспешил  согласиться Мэт.  -  Что  ж,  предложение  славное.
Благодарю  тебя, Спиро. Если мне понадобится друг из потустороннего  мира,  я
позову тебя! Если, конечно, мой зов будет услышан тобой.
 -  Будет. - И призрак кивнул в сторону Паскаля, который тут же попытался изо
всех сил сделаться невидимкой. К сожалению, кроме маленького походного шатра,
спрятаться было некуда, а Паскаль и шатер еще не успел поставить.
 - Паскаль? - Мэт обернулся и посмотрел на друга. -Но он не медиум.
 -  Нет,  но он моей крови, - заверил Мэта Спиро. - А кровь умеет говорить  с
кровью, как подобное с подобным.
 Пусть он призовет меня, и я явлюсь.
 - П-п-п-п-призвать? - заикаясь, промямлил Паскаль.
 -  Ты  что, безмозглый? - возмутился призрак. - Видно, моя кровь уже  сильно
разбавлена, раз угодила в такого, как ты.
 Паскаль  бессмысленно  лупал  глазами.  Но  вот  лицо  его  помрачнело,   он
выпрямился, расправил плечи, сжал кулаки.
 -  А-а-а! Вот так-то лучше будет! - довольно воскликнул Спиро. - Никогда  не
забывай,  что  ты  сын  сквайра, парень, а особенно  если  взаправду  задумал
податься в рыцари! Держи голову выше и помни о чести! Вот как твой товарищ! -
Задумчиво  нахмурившись,  призрак обернулся к Мэту.  -  Если  бы  ты  не  был
менестрелем, я бы решил, что ты рыцарь.
 -  Внешность  обманчива, - успокоил призрака Мэт, надеясь,  что  это  так  и
есть,  и  пытаясь как можно быстрее сменить тему разговора. - Скажи, если  ты
основатель рода, ты, наверное, чародей?
 - Нет, чародеем был мой сын.
 - Ну, значит, ты тоже должен был иметь магический дар?
 -  Никому я ничего не должен, - сердито пробурчал призрак. - Но что было, то
было. - И он едва заметно улыбнулся. - Не горюйте, зов юного Паскаля я услышу
и найду способ ответить. Прощайте!
 -  До  свидания!  -  Мэт помахал рукой, а призрак Спиро  вновь  обратился  в
туманную  змейку и исчез в земле. Мэт проводил его взглядом и  еще  долго  не
мигая  смотрел  на  это место. - Что ж, - вздохнул он, -  я  всегда  говорил:
нельзя отказываться ни от каких друзей.
 -  Ну  знаешь,  тогда  у  тебя должно быть много очень  странных  друзей,  -
заплетающимся языком выговорил Паскаль, у которого явственно дрожали коленки.
- Просто чудо, что ты такой бесстрашный. Нет, ты действительно рыцарь!
 -  Ну  ладно, ну рыцарь, только не надо об этом трепаться. - И Мэт обернулся
к  валявшемуся на земле куску холстины. - Кто пойдет подпорки для  шатра  сре
зать: ты или я?
 
 Мэт   спал  чутко,  и  приглушенный  свист  разбудил  его.  Он  приподнялся,
огляделся. Луна в первой четверти лила бледный свет на окрестности.  Деревьев
поблизости не было, только из земли торчал крупный валун да тянулась  вырубка
по  другую  сторону  от дороги, а за ней - жиденькая поросль.  Может,  ночная
птица?
 Но  вот  свист  послышался вновь, и Мэт понял: это не  птица.  Он  мгновенно
вскочил на ноги, рука его сжала рукоять меча.
 - Паскаль! К нам гости!
 Ответом ему был зычный храп.
 - Паскаль! - прошипел Мэт. - Проснись!
 -  О,  не  стоит  его  будить, - произнес чей-то  глубокий,  грудной  голос,
скрипнули  кожаные  ремни, и из мрака ночи возникли фигуры  всадников.  -  Мы
пришли за тобой.
 Может,  и  не разбойники. Но Мэт все равно медленно вытащил меч из  ножен  и
развернул  его  так,  чтобы лунный свет хорошенько  осветил  двадцать  дюймов
отполированной стали.
 - И кто же вы такие?
 - Меня зовут Ванни, я бейлиф при здешнем шерифе, а это мои подчиненные.
 - О! - воскликнул Мэт и опустил меч. - Это меняет дело. Чем могу служить?
 -  Можешь отправиться с нами, - в тон Мэту ответил Ванни и, похоже, сам себе
удивился. - Мы пришли, чтобы арестовать тебя именем короля.
 Мэт  несколько  мгновений  не  двигался с места,  стоял  и  переваривал  эту
новость и, как ни странно, обнаружил, что примерно этого он и ожидал.
 - И по какому обвинению?
 - За убийство человека.
 -  Я  никого не убивал, - ответил Мэт и нахмурился. - И кто же стал  жертвой
убийства, которое пытаются свалить на меня?
 -  Нам  неизвестно его имя, - раздраженно ответил Ванни. - Незнакомец -  тот
мужчина, с которым ты дрался.
 -  А-а-а!  - понимающе протянул Мэт и снова развернул лезвие меча  так,  что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 75
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама