Иверна и Фадекорт невольно остановились, дрожа от ощущения присутствия Зла, которое, казалось, подавляет их дух, а ведь они были еще так далеко. Похоже, что принцесса ожидала такой реакции, потому что она повернулась к ним и мягко позвала:
- Вы правы, на земле вы чувствуете этот мрак. И даже здесь, под водой, мы ощущаем его злой холод. На эту тропу уже более сотни лет не ступала нога человека, хотя я и прошла по ней, пока не наткнулась на основание замка. Так далеко я забралась только потому, что была уверена в силе Морского Царя и в том, что силы колдуна не могут распространяться на владения Посейдона. Но за эти границы я не зайду.
- А мы найдем, - сказал Мэт с мрачной решимостью. - Ведь мы за этим и пришли сюда, не так ли? Хотя, если уж заговорили об этом: любой, кто хочет вернуться обратно, может отправляться с моим благословением, я ни секунды не буду укорять его за это.
Нет никакой причины идти вперед только потому, что я должен продолжать свой поход.
Все молча обратили свой взор на Мэта. Он просто физически ощутил их осуждение.
- Ладно-ладно! Никаких обид! Пошли! - Мэт повернулся к принцессе и кивнул, прежде чем последовали упреки друзей.
Принцесса вела их все дальше вниз по проходу, и темнота сгущалась с каждым шагом. Еще сотня шагов, и теперь только морские анемоны освещали тропинку, они светились, как маленькие точки, обозначая ее края. Наступил момент, когда и их свечение потускнело, а потом и исчезло совсем. И тут Мэт в ужасе понял, что в этом месте властвовала какая-то сила, которая убивала любое живое существо, попытавшееся жить дальше этой границы.
Мэт очень надеялся, что не окажется в числе этих существ.
Неожиданно вспыхнул свет, и маг увидел, что Синелла подняла вверх драгоценное украшение, которое до этого обвивало ее шею. Теперь оно давало им свет, пусть не очень яркий и какой-то холодный, но все же это было гораздо лучше той густой темноты, которая только что обволакивала их со всех сторон. Синелла призывно помахала рукой, и, кивнув в ответ, Мэт решительно двинулся вперед. Вся команда последовала за ним.
Ушло всего минут десять на то, чтобы они собрались вместе в этой темноте, а казалось, что прошел целый год. Мэт упорно продолжал двигаться вперед, проверяя ногой землю, прежде чем сделать следующий шаг, а потом вдруг почувствовал, что Синелла остановилась. Мэт поднял глаза и увидел впереди огромную, обитую бронзой дверь, которая преграждала им путь.
- Вот подземелье замка колдуна, - сказала Синелла тихим голосом: что-то было в этом месте такое, что заставляло говорить тихо. - Я не могу идти дальше, друзья, но я желаю вам удачи.
Мэт почувствовал, как в горле сразу пересохло, и он едва смог выдавить нечто приличествующее случаю:
- Спасибо, миледи. Мы благодарны за все, что вы для нас сделали. Надеюсь, что мы скоро встретимся, чтобы праздновать победу.
Друзья Мэта тихими голосами поддержали мага.
- Я буду вас ждать, - ответила Синелла, стараясь придать больше радости своему голосу. - Всего вам самого наилучшего, друзья.
Девушка отступила в сторону, и Мэт потянулся вперед, чтобы ухватиться за большое кольцо на двери. Он начал выкручивать его, и замок застонал. Потом Мэт навалился на дверь всей тяжестью, и дверь неохотно поддалась.
Друзья вступили в полную темноту.
- Удивительно, но она не была заперта, - пробормотала Мариан.
- Вполне возможно, что колдун вообще не знает о ее существовании, - мягко заметил Фадекорт. - Маг, ты не мог бы дать нам немного света?
Мэт помотал головой, но тут же вспомнил, что его никто не видит.
- Я предпочитаю пока не пользоваться заклинаниями в такой близости от колдуна, он может сразу же узнать, что мы здесь. Стегоман, может, ты сможешь выдать немного огонька?
Всполох пламени вырвался с ревом и осветил потемневшие старые факелы, укрепленные в подставке на стене Мэт потянулся и вытащил один.
- Этого нам хватит, не можем же мы заставить бедного зверя все время выдувать для нас огонь. - Мэт поднес факел к пламени, извергавшемуся из пасти Стегомана, и подождал, пока он загорятся. Потом он отступил в сторону и поднял его вверх.
Мэт стоял в середине камеры. При свете факела он увидел начало лестницы, которая вилась по стене этого круглого помещения и исчезала где-то в темноте.
Мэт сглотнул и двинулся к лестнице.
- Ну что ж, друзья мои, вот сюда мы и пойдем. Путь был долог и труден. Мэт едва взобрался на несколько ступенек, как уже почувствовал, что заболели мышцы ног. Тут ему пришло в голову начать считать ступеньки, чтобы как-то нарушить монотонность подъема. Это была обычная спиральная лестница, но уж очень длинная. Мэту в голову даже закралась мысль, а не молекула ли ДНК вдохновила архитекторов, строивших этот кошмар. Неожиданно ступеньки кончились, и Мэт с размаху уткнулся в каменную стену. По счастью, он продвигался вперед не очень быстро, но увы, Иверна, Фадекорт и Мариан шли за ним след в след, и, прежде чем он успел что-то сказать, они уже наткнулись друг на друга.
- Тупик, - прошептал Мэт, опасаясь, что его услышат некто или нечто, обитающее здесь.
Интересно, а сколько требуется времени, чтобы стать параноиком? Очень немного - в замке колдуна.
Наконец столпившиеся за его спиной перестали так напирать, и он смог оторвать щеку от стены и оглядеться.
- Это здесь. - Видимо, Мариан не боялась, что их кто-то может услышать. - Вот, здесь дыра в стене, - она ощупывала стену, - вот вроде бы на ощупь каменная кладка.
Мэт посветил факелом вокруг и увидел в футах десяти вход в арку.
- Хорошо, по крайней мере не надо будет снова подниматься по ступеням. - И он вошел в арку.
Они трещали. Они жужжали. Они пробегали на своих маленьких хитиновых ножках с задранными вверх хвостами, и их жала были готовы нанести удар в любую минуту.
Мэт отшатнулся обратно к выходу:
- Скорпионы! Скорее назад! Иверна, слегка вскрикнув, отскочила назад, выхватила меч и начала крошить ядовитых тварей.
- Нет, храбрая дама! - закричал сэр Ги. - Дайте это сделать мне! - Он попробовал протиснуться вперед. Мариан возмущенно вскрикнула, когда он отстранил ее. Но как только его железный башмак стал давить насекомых, Мариан начала весело его подбадривать:
- Вот так, сэр Рыцарь! Бей их! Пусть ни одного не останется! Вот так! Дави!
Огромный скорпион, нахальнее остальных, умудрился взобраться на ступню рыцаря и пополз по ноге, выискивая, куда бы ужалить.
- Осторожно! - закричал Мэт. - За коленом, он... Мариан взмахнула ножнами, сбив скорпиона на пол, в следующую секунду он был раздавлен ногой сэра Ги.
Но другие крупные скорпионы последовали его примеру, и уже ручеек этих тварей полз по ногам рыцаря, выискивая слабые места в его латах.
- Нет, так дело не пойдет! Слишком медленно! - рявкнул Стегоман. - А ну-ка в сторонку, дамы и господа! Ну-ка дайте мне!
Мэт плотно прижался к стене. Мариан, сбив последнего скорпиона с ноги рыцаря, отклонилась в сторону. Дракон низко нагнул свою голову, просунул ее в проход и... всплеск огня осветил туннель, и стало светло как днем. Раздались щелчки и хлопки, как будто лопались пузырьки воздуха. Остальные члены отряда кинулись додавливать тех скорпионов, которым удалось спрятаться от огня.
Неожиданно огонь погас, и все зажмурились от внезапно нахлынувшей темноты. Чтобы убедиться, что с тварями покончено, Мэт наклонился и посветил факелом. На полу ничего не было, кроме спекшегося серого порошка.
- Я благодарю тебя, храбрый друг, - послышался голос сэра Ги. - Мне надо было позвать тебя на помощь пораньше.
- Я бы мог пойти вперед, - прорычал дракон, - но не уверен, что смогу найти путь. Давай, лорд Маг, пошли дальше.
- Правильно. - Мэт неуверенно наступил на массу, которая несколько минут назад была сворой разъяренных насекомых. Он внимательно присматривался, не осталось ли еще живых, но, похоже, им удалось уничтожить все гнездо. Либо так, либо уцелевшим хватило здравого смысла, чтобы где-то спрятаться.
Сразу же за кучкой пепла проход начал сужаться - не настолько, чтобы не мог пролезть Стегоман, но достаточно для того, чтобы Мэт снова почувствовал признаки клаустрофобии. Туннель отклонялся то в одну, то в другую сторону, иногда почти возвращаясь назад. Наверное, его строил какой-то безумный архитектор, либо здесь побывали представители неземной цивилизации. У Мэта даже промелькнула мысль о том, какими могли бы быть те морские чудища, которые по приказу Морского Царя сделали этот туннель. Ему очень захотелось принять предложение Стегомана и пустить его вперед, конечно, только ради того, чтобы он освещал путь. Факел уже догорал, и Мэту совсем не хотелось обжечь пальцы. Он знал, что сэр Ги прихватил еще несколько старых факелов из нижнего коридора и можно было бы их зажечь, но все же...
Свет факела отразился от чего-то. Мэт остановился.
- Осторожно, друзья! - Он немного продвинулся вперед, подняв факел.
В неровном свете факела он увидел два углубления. Это были ниши в стене четырех футов шириной, четырех футов длиной, четырех футов высотой. В каждой лежало по скелету, кое-где сохранились обрывки полуистлевшего тряпья, а рядом валялся кувшин.
Мэт застыл, ошеломленный страшной догадкой.
- Бедные! - воскликнула Иверна. - За что их заточили здесь?
- Я бы сказал, в наказание, - глядя на кости, ответил сэр Ги. - Мне уже и раньше приходилось видеть такое: непослушных сажали в клетки в стенах, не настолько высокие, чтобы можно было стоять, но такие, что даже лечь нельзя было. И почти не кормили. Такое наказание преследовало две цели, потому что заключенный подвергался насмешкам и издевательствам своих приятелей каждый раз, когда попадался им на глаза, а кроме того, он всегда служил напоминанием о том, что ждало каждого за непослушание.
- Да, - заметил Мэт, - но таких заключенных обычно освобождали, правда ведь?
- Пойдемте вперед! Это ведь всего-навсего скелеты, лорд Маг, - мягко заметила Мариан. - Они уже не могут навредить нам.
Но Мэт покачал головой:
- А у меня какое-то нехорошее предчувствие. Если это было принародное наказание, как сказал сэр Ги, то здесь должна была бы присутствовать и публика. Но ведь это секретный ход, а не проезжая дорога.
- Может, ты хочешь сказать, что это стражники? - требовательно спросил Фадекорт.
- А может, и того хуже, - заметил Мэт. - Мне не нравится, что они сидят точно напротив друг друга, и нам придется проходить между ними.
- Значит, ловушка? - спросила Мариан.
- Вполне возможно. Но мне приходилось встречаться с такими вещами в мире, в котором я жил раньше. - Мэт встал на четвереньки, в это мгновение он думал о фотодатчике с инфракрасным лучом. - Вниз, все вниз. Может, мы сможем пробраться так, чтобы они нас не заметили. - Мэт пополз вперед, не переставая думать, как быть со Стегоманом.
Беспокоиться ему было не о чем. Скелеты вдруг начали кричать.
Теперь они сидели прямо, с отвисшими челюстями, и пронзительно визжали. Мэт почти уже добрался до решетки, когда вдруг понял, что это был не бессмысленный крик, а слово, все время повторявшееся одно и то же слово:
"Господин! Господин!"
- Уберите их оттуда! - закричал Мэт. - Заткните их!
Но слишком поздно, только теперь он понял, что решетки были поставлены не для того, чтобы удержать скелеты в их камерах, а для того, чтобы до них никто не добрался и не поломал их.
Фадекорт оттолкнул плечом Мэта и, ухватившись руками за решетки, начал выдирать их из стены. Мэт потянулся за черепом.
Костяная рука опустилась и в следующее мгновение поднялась со сверкающей саблей.
Скелет выпрыгнул из своей ниши и начал размахивать саблей, беспрерывно крича: "Господин! Господин!"
Мэт едва успел выхватить свой кинжал, чтобы отбить удар сабли. Скелет снова замахнулся...
Ударом меча Мариан сбила череп, и тот, отлетев, врезался в стену. Следующий удар - и разлетелись кости руки, сабля со звоном упала на пол. Череп покатился по камням дальше, все еще крича, а безголовый скелет наклонился и второй рукой пытался вцепиться в глаза Мариан.
Теперь удар меча пришелся на всю грудную клетку, отбросив ее к стене. Еще один удар по черепу, и тот развалился на куски. Не прекращавший сопротивления безголовый скелет вдруг безжизненно рухнул на пол, а дикий крик неожиданно затих.