Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сташефф Кр. Весь текст 427.8 Kb

Скорость убегания

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37
быть, сам телепат!
     - А он что?
     - Мгновенно отпарировал: от телепатки слышу.
     - ...Анжела, а разве это плохо знать, что ты меня любишь?
     Двери захлопнулись за командой и лифт понесся на первый этаж.
     - Я боюсь, дедуля, - тихо призналась Лона.
     - Это потому, что ты слишком умная, - прогудел Уайти. - Что  касается
твоего родственника, то у него просто душа в пятки ушла.
     Дар проговорил, ни к кому не обращаясь:
     - Люди так напуганы. Они готовы пожертвовать своими правами.
     - Готовы? - переспросил Уайти. - Да  они  с  радостью  расстанутся  с
ними.
     - Уайти, а как же быть с моим заданием?
     - Оно все еще необходимо, - отрезал Уайти. -  Если  лордес  проиграют
выборы, то прибегнут к перевороту. Хотя вполне вероятно, что  выжидать  не
станут.
     Двери распахнулись.
     - Идите спокойно, - прогудел Уайти, обращаясь ко всем. - Ведите  себя
как обычно, и все будет в порядке.
     Людей здесь было поменьше,  но  они  так  же  группировались,  как  и
наверху. Уайти ледоколом пронизал зал, остальные баржами двигались  в  его
фарватере. Получив багаж, команда вышла на транспортную стоянку.
     К ним приблизился мужчина в синей униформе.
     - Мистер Тамбурин?
     У Дара екнуло сердце. Но он тут же сообразил, что это не охранник: ни
значка, ни оружия.
     Уайти смерил служащего оценивающим взглядом.
     - Это я.
     - Мистер Боселло шлет вам наилучшие пожелания, сэр. Не согласитесь ли
вы воспользоваться его гостеприимством?
     - Горацио всегда славился  умением  рассчитывать  время,  -  вздохнул
Уайти, забираясь в лимузин. - Давайте, друзья, забирайтесь.
     Друзья не заставили себя долго ждать и вскоре развалились на  удобных
подушках широких кресел.
     - А это что, буфет? - Дар показал на панель между салоном  и  кабиной
шофера.
     - Спроси у водителя, - Уайти постучал пальцем по мембране  селектора.
- Он там, за стенкой.
     - Запросто, - Дар ткнул клавишу и наклонился к мембране: -  Извините,
вы не подскажете, что это отсвечивает?
     -  Полностью  укомплектованный  бар,  сэр,  -  отозвался   шофер.   -
Пожалуйста, пользуйтесь на здоровье.  Надеюсь,  вы  найдете  свои  любимые
напитки.
     - Сейчас посмотрим, какие сюрпризы приготовил для нашего  барда  друг
Горацио, - Дар открыл дверцу,  пробежал  глазами  перечень  закодированных
названий и выбрал для себя Алголь-оглушительный. -  А  вы  чего  изволите,
дамы и господа?
     - Сириус-мозгодробительный, - отозвалась Лона.
     - Концентриситет Канопуса, - сказала Самми.
     - Шато Ламорх сорок шестого, - объявил Уайти.
     - Нет, Уайти, -  прищурился  Дар,  -  на  этикетке  проставлен  сорок
восьмой год.
     - Что ж, в тот год тоже был неплохой  урожай,  -  вздохнул  Уайти.  -
Сойдет.
     Дар набрал серию кодов и взглянул вопросительно на отца Марко.
     - Спасибо, ничего не надо, - поднял ладонь священник. - Я пью  только
по утрам.
     Дар  пожал  плечами,   достал   стакан   и   с   чувством   глубокого
удовлетворения откинулся на спинку кресла.
     - Мне кажется, я начинаю понимать прелести декаданса, - он  замолчал,
разглядывая кварталы города, проплывавшие под прозрачным днищем  крылатого
лимузина. - Боже, а это что такое?
     Несколько  улиц  внизу   заполняла   разношерстная   толпа.   Кое-кто
размахивал плакатами. Молодежь  прицельно  метала  орудия  пролетариата  в
полицейскую шеренгу, ощетинившуюся электродубинками меж прозрачных щитов.
     - Ну-ка, ну-ка! - Уайти выглянул в окно. - Ха, совсем неплохо! Сейчас
попробуем услышать, - он покрутил верньер  и  прислонил  ухо  к  мембране.
Кабина наполнилась гулом, но отдельные реплики пробивались сквозь гвалт:
     - Экстрасенсы этичны!
     - Встанем грудью за эсперов!
     - Терра для телепатов!
     Уайти удовлетворенно хмыкнул:
     - Один-ноль в нашу пользу. Приятно услышать голос разума.
     - Камни отлетают от щитов, - удивился Дар. - Силовой экран, что ли?
     - Угадай с трех раз, - заметила Лона насмешливо.
     - Он угадал, - сказала Самми,  -  с  первого  захода.  Ты  прав,  это
силовой экран. Гарантия, что демонстранты никого не зашибут.
     - Как ты думаешь, Дар, кто этот экран поставил? - не обращая внимания
на соперницу, спросила молодого человека Лона.
     - Наверное, чиновники.
     Самми даже хлопнула в ладоши.
     - Второе очко в твою пользу. Заметь, правительство не остается глухим
к требованиям демонстрантов, - сказала Самми голосом, полным сарказма.
     - Правительство одобряет беспорядки? - удивился Дар.
     - Оно просто обожает санкционированные выступления протеста, это даже
в законе отражено: каждые сто тысяч подписей дают один голос в Ассамблее.
     Дар с нескрываемым изумлением посмотрел на нее.
     - Что-то здесь не так. Ведь таким  образом  можно  организовать,  что
угодно. Собери побольше подписей - миллион, два миллиона, три - и  заставь
Ассамблею  проголосовать  за  какое-нибудь  чепуховое  решение.  Запретить
выращивать  петунии  в  полосе  отчуждения:  против  -  ноль,  за  -  все,
воздержавшихся нет. Обязать капитанов  звездолетов  при  подлете  к  Терре
смазывать дюзы касторовым маслом: за  -  почти  все,  воздержавшихся  нет,
против - два депутата от флота.
     - Ты забыл,  -  запальчиво  воскликнула  Самми,  -  что  в  Ассамблее
представлены девяносто три населенных людьми мира, что в  общей  сложности
дает свыше восьмидесяти миллиардов человек, а для того, чтобы вынести тему
на обсуждение, надо получить сорок восемь голосов! Не скажу, что такого не
случалось, несколько раз было.
     - И дважды отражалось на поправках к закону, - напомнил отец Марко.
     - Две неудачные поправки за пять столетий? Нельзя назвать глас  толпы
успешным, отче.
     - Потому что необходимо одобрение проекта большинством.
     - Но шанс, - возразила Дару Самми, - пусть самый  ничтожный,  все  же
лучше, чем ничего. По крайней мере, у оппозиционеров  тлеет  надежда,  что
они способны хоть что-то изменить.
     По  пути  к  резиденции  Боселло  они   пролетели   еще   над   тремя
демонстрациями,  каждая  из  которых  была  чудовищно  многочисленна.   По
сравнению с ними первая  демонстрация  выглядела  каплей  в  море.  И  эти
последние жаждали крови телепатов.
     - Чего они так разоряются? - удивился Дар. - Мы же не телепаты.
     - Чудак, - усмехнулась Самми, - попробуй докажи это Пойоле!
     Когда лимузин подлетел к  поместью  Боселло,  команда  была  порядком
взвинчена, но кружась над посадочной  площадкой,  обнаружила,  к  немалому
своему удивлению,  что  оказалась  в  эпицентре  всамделишного  рыцарского
турнира.
     Турнир явно начался не минуту назад и большинство паладинов было  уже
спешено. Бронированные кони переминались тут же, косясь  на  своих  хозяев
скептическим оком. Латники рубили воздух мечами и вокруг стоял  паровозный
лязг скрещиваемых клинков. На кромке  поля  высилась  решетчатая  ферма  с
громадным табло,  на  котором  двигались  фигуры,  напоминающие  шахматных
ферзей. Если на ристалище удавалось кого-нибудь "ранить", это  моментально
отображалась на его фигуре и над ней появлялась россыпь штрафных очков.
     На поле и вокруг него передвигались,  переминались,  стояли,  сидели,
лежали сотни людей, одетых в костюмы четырнадцатого, тринадцатого, а может
быть, и  двенадцатого  столетия.  Они  пили,  жевали,  смеялись,  болтали,
флиртовали и между  всеми  этими  занятиями  успевали  бодрыми  возгласами
поддерживать своих любимцев во время поединка. Между дамами  и  кавалерами
потерянно  бродили  разносчики  мороженого;   трубадуры   и   миннезингеры
услаждали слух присутствующих озорными куплетами; странствующие в пределах
игрового поля монахи громогласно осуждали бесовство турниров  и  призывали
христиан покаяться перед Богом.


     Лона обратилась к шоферу, который снял  фирменную  фуражку  и  открыл
перед дамами дверь лимузина:
     - Извините, вы нас туда привезли? Может  быть,  ненароком  сбились  и
доставили в психушку?
     - Бог с вами, сударыня! - всплеснул свободной  рукой  шофер-пилот.  -
Это дом мистера Боселло.
     Так оно и было. Здание вздымалось на холме за игровым полем  во  всем
готическом великолепии, правда, больше смахивая на архитектурный  памятник
самому себе, чем на жилье.
     - Его дом - его крепость, - пробормотал Дар.
     - Мистер Боселло устроил вечеринку, - объяснил шофер, - для друзей по
клубу.
     Дар обозрел толпу.
     - Что-то не похоже на оргии плутократов.
     - Немногие из них состоятельны, сэр, но все разделяют любовь  мистера
Боселло к добрым средневековым временам. Хозяин  собрал  их  здесь,  чтобы
отметить прибытие на Терру  э-э-э...  он  сам  так  сказал...  величайшего
весельчака нашей эпохи.
     Улыбка озарила лицо Уайти.
     - Вот это я понимаю - полный вперед! И если уж мне оказывают почести,
давайте присоединимся к его затее.
     Высокий тощий  мужчина,  разодетый  в  герцогские  одежды,  продрался
сквозь толпу с румяной пейзанкой под руку.
     - Алло, Тамбурин!
     - Селло! Ах ты, старый мерзавец,  -  Уайти  привстал  на  цыпочках  и
хлопнул друга по плечу. -  Как  тебе  удалось  собрать  столько  фанатиков
былого за считанные часы?
     - Просто намекнул их начальникам, боссам, компаньонам, и все они были
рады оказать мне услугу. Надеюсь, ты не предполагал, что прибытие на Терру
вызовет паломничество к твоим стопам?
     - Честно говоря, у меня мелькнула наивная  мыслишка  проскользнуть  в
твой дом незамеченным, - признался Уайти.
     Боселло поднял бровь.
     - Кто ты на этот раз - ревнивый муж или мстительный шериф?
     - Перечень моих преступлений куда шире...
     - Конечно-конечно!  -  Горацио  развернул  симпатяшку  и  отослал  ее
шлепком по круглой попке. - Ступай, дитя, порезвись  на  лужайке.  У  меня
предчувствие, что сейчас пойдет разговор,  не  предназначенный  для  твоих
нежных ушек. Ну будет, будет, Джози, не  куксись,  я  же  не  слепой,  сам
видел, как ты перемигивалась с тем мускулистым жонглером. Попробуй  только
отрицать...
     Девица смешалась с народом,  зардевшись  как  майская  роза.  Боселло
повернулся к барду.
     - Вот мы и свиделись. Может быть, хочешь с друзьями взглянуть на  мои
сады?
     - Обожаю болтать на пленэре! Где-нибудь посреди лужайки, подальше  от
всевидящих камер и всеслышащих микрофонов...
     - Увы, теперь нельзя быть ни в чем уверенным, -  Горацио  взял  Уайти
под руку и повел прочь. - Техника подслушивания  достигла  таких  высот  в
наши дни. И все же мои  садовники  выкорчевывают  видеовьюнки  и  обрывают
аудилисточки каждый день. Так что надежда есть,  надежда  есть...  Кстати,
что ты думаешь о последнем творении  этого  фекальщика  Греваля?  Тебе  не
кажется, что  он  пошел  на  поводу  у  садомазохимиков...  -  и  приятели
углубились в беседу, упоенно перемывая косточки другим художникам в лучших
традициях критиков-дилетантов,  не  замечая  никого  вокруг.  Остальные  с
трудом поспевали за ними, лавируя среди зрителей. И к тому времени,  когда
группа поддержки барда оказалась на лужайке. Дар совсем выдохся.
     А Самми сияла, как луна в полнолуние.
     Дар поглядел на девушку и недоуменно нахмурился. Что это  с  ней?  Он
украдкой огляделся по сторонам, но конкурентов  поблизости  не  обнаружил.
Тогда он проследил за ее лучистым взглядом. Тот не отрывался  от  Боселло.
Дара кольнул внезапный приступ ревности, чему он несказанно удивился.
     - Вот! - Горацио остановился  в  середине  заросшего  ровной  зеленой
травкой поля с вытоптанными проплешинами  в  центре.  -  Самое  уединенное
местечко. Можем поговорить наедине, по крайней мере, до следующего  раунда
этих железнобоких молодцов. Итак, давай сюда свой перечень: кто в нем идет
первым?
     - Солнечный патруль, - весело отозвался Уайти, - подзуживаемый крысой
по имени Канис Дестинус.
     - Канис? - нахмурился Горацио. - Он-то как пересек тебе дорогу?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 25 26 27 28 29 30 31  32 33 34 35 36 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама