Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 395.7 Kb

Не позднее полуночи

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 34
никакого смысла. С тех пор как мистер Бафф решил вам  все  рассказать,  мы
знали, что вы придете, и  случись  что-нибудь  с  этими  записями,  мистер
Гудвин без труда мог бы изготовить дубликат  и  спокойно  положить  его  в
сейф. Так что нет. Мы заверяем вас, что они на месте.
     - Они находились там все время с тех пор, как Гудвин положил их  туда
в среду?
     - Да. Непрерывно.
     - Вы ни разу их оттуда не вынимали?
     - Нет.
     Пэрли повернул свое большое обветренное лицо ко мне.
     - А вы?
     - Не-а! А вообще-то постойте,  конечно,  вынимал.  Всего  час  назад.
Мистер Вульф разговаривал по телефону с Баффом, и тот спросил его, где наш
экземпляр, тогда  мистер  Вульф  и  велел  мне  проверить.  Я  вынул  его,
посмотрел и положил назад. Это был единственный раз, когда я  вынимал  его
за все время, с тех пор как положил.
     Голова Стеббинса резко дернулась в сторону Вульфа.
     - Тогда за каким же чертом они вам понадобились?! - рявкнул он.
     Вульф одобрительно покачал головой.
     - Очень хороший вопрос. Но чтобы должным образом  на  него  ответить,
мне пришлось бы вернуться к тому дню и  вспомнить  все  свои  впечатления,
догадки и предварительные замыслы, а я сейчас занят, и у меня нет  на  это
времени. Так что могу вам только сказать, что в тот момент у меня были  на
этот счет некие не вполне ясные соображения, которым так и не суждено было
созреть. Думаю, вам этого должно быть достаточно.
     Пэрли плотно стиснул зубы, на щеках заходили желваки.
     - Так я и думал, - процедил он.
     - Не понял, мистер Стеббинс.
     - Я сказал, так я и думал. И инспектор тоже. Он хотел прийти сам,  но
опаздывал к комиссару, вот и послал меня. Мы думаем, что это вы  разослали
конкурсантам ответы. - Он  снова  напряг  челюсть,  потом  расслабился.  -
Вернее, мы думали, что вы могли бы это сделать, и хотели узнать  поточнее.
Я не должен говорить вам, как это важно для расследования убийства, вы это
сделали или нет... я вообще ни черта вам не должен. Я хочу  просто  задать
вам прямой вопрос: вы послали конкурсантам копии этих ответов?
     - Нет, сэр.
     - Вы знаете, кто это сделал?
     - Нет, сэр.
     Пэрли обратился ко мне:
     - А вы их посылали?
     - Нет.
     - А знаете, кто это сделал?
     - Нет.
     - Я думаю, вы оба лжете, - прорычал он. Вот вам  пример:  он  говорил
слишком быстро.
     Вульф беспомощно пожал плечами.
     - После этого заявления, - проговорил он, - наш  разговор  становится
бесцельным.
     - Да, я знаю, - Пэрли судорожно проглотил слюну. - Я беру свои  слова
назад. Потому что собираюсь попросить вас об  одном  одолжении.  Инспектор
сказал, чтобы я этого не делал. Он сказал, если бы эти копии действительно
печатал Гудвин, он бы не стал пользоваться своей  машинкой,  может,  он  и
прав, но я все-таки обращаюсь к вам с просьбой  разрешить  мне  напечатать
что-нибудь на этой машинке, - он указал на нее пальцем,  -  и  взять  этот
текст с собой. Можно?
     - Пожалуйста, - разрешил Вульф. - Это, конечно, довольно  беспардонно
с вашей стороны, но предпочитаю согласиться, чем продолжать этот разговор.
У меня много  дел,  и  к  тому  же  пора  обедать.  Арчи,  помоги  мистеру
Стеббинсу.
     Я придвинул к себе машинку, вставил в нее бумагу,  освободил  кресло,
Пэрли подошел, сел и начал стучать. Печатал он одним пальцем, но  довольно
быстро Я стоял у него за спиной и наблюдал за его работой:
     "Минимум  многие  люди  вышли  побегать,  а  быстрая   рыжая   лисица
вспрыгнула на ленивую луну и  теперь  настало  время  всем  хорошим  людям
прийти на помощь группе 234567890 йцукенгшщзхфывапролджэячсмитьбюъ.
     Когда он вынул листок из машинки и уже  его  складывал,  я  услужливо
предложил:
     - Кстати, там наверху у меня есть  еще  одна  машинка,  она,  правда,
старая, но все равно я изредка ей пользуюсь. Надо бы  снять  образец  и  с
нее. Пошли?
     Это была ошибка, потому что если бы я этого не сказал, то,  возможно,
имел бы удовольствие впервые слышать, как он за что-то благодарит  Вульфа.
Вместо этого он бросил мне: "Повесьте ее  себе  на  нос",  поднял  с  пола
упавшую позади его кресла шляпу и выскочил из кабинета.  К  тому  времени,
когда я настиг его в прихожей, он уже открыл входную дверь и так и оставил
ее распахнутой, что было, на мой  взгляд,  слишком  мелочно  и  недостойно
сержанта. Я вышел на крыльцо, закрыл дверь, запер ее на цепочку и вернулся
в кабинет.
     Вульф стоял у книжных полок, возвращая на свои места Казанову, Дороти
Осборн и других. Поскольку до обеда оставалось всего десять минут, вряд ли
от него можно было ожидать, что он снова засядет  за  работу.  Я  стоял  и
наблюдал за ним.
     - Судя по всему, - проговорил я,  -  у  нас  изменились  порядки,  но
неплохо бы об этом предупреждать. Правда,  это  никогда  не  облекалось  в
слова, но я всегда знал, что, если вы хотели что-нибудь от меня скрыть, вы
могли морочить мне голову, устраивать дымовые завесы, но никогда не  лгали
мне в глаза. Вы, конечно, могли сколько угодно лгать при мне  другим,  что
вы частенько и делали, но не тогда, когда мы были вдвоем. И  я  как  дурак
поверил вам, когда вы уверяли меня, что получение конкурсантами  по  почте
ответов явилось для вас полнейшим сюрпризом. Я не собираюсь на вас давить,
просто мне кажется, было бы неплохо оповещать меня, когда  у  нас  в  доме
меняются порядки.
     Он установил на полку последнюю книгу, красиво выровнял  ее  по  краю
полки и обернулся.
     - Я не менял никаких порядков.
     - Значит, наверное, я просто  всегда  заблуждался  и  вы  никогда  не
видели ничего предосудительного в том, чтобы лгать мне в глаза,  когда  мы
одни?
     - Нет, Арчи, я никогда этого не делал.
     - Хорошо, а сейчас?
     - И сейчас нет.
     - Вы что, хотите сказать, что не лгали мне насчет ответов?
     - Нет.
     - Понятно. Что ж,  раз  так,  то  за  неимением  более  ответственных
поручений постараюсь хотя бы принять меры, чтобы до вечера вас не  схватил
за глотку кто-нибудь из ваших клиентов. А если у вас до сих  пор  еще  нет
никакого плана, как провести эту самую встречу - а у вас его, похоже, нет,
- то я даже весьма рад, что это ваша проблема, а не моя.
     Я вернулся к своему столу и, просто  чтобы  чем-нибудь  занять  руки,
отодвинул на место машинку. Мне всегда нравилось  думать,  что  я  обладаю
способностью трезво  смотреть  на  факты.  Уже  целый  час  я  пребывал  в
счастливой уверенности, что ухватил секрет миссии Сола Пензера...  А  кому
приятно сознавать, что ему всучили негодный товар... особенно если он  сам
же и продавец. Придвигая столик с машинкой, я бессознательно грохнул им  о
край своего письменного стола и поймал удивленный взгляд Вульфа.



                                    16

     К четырем часам все приглашенные  за  единственным  исключением  были
оповещены  о  вечерней  встрече.  Уилок,  Янгер,  Бафф  и  Хири   получили
напоминания. О'Гарро, Асса, Роллинс и  Хансен  в  них  не  нуждались.  Что
касается Сьюзен Тешер, то мне позвонил Хиббард и сообщил, что  она  придет
только при условии, если он сможет ее сопровождать, и  я  сказал,  что  мы
будем рады его видеть. Исключением была Гертруда  Фрейзи.  После  обеда  я
пытался поймать ее целых пять раз, три  раза  из  кухни  и  два  из  своей
комнаты, но все было тщетно.
     В четыре часа, услышав, как Вульф поднялся в своем лифте на крышу, мы
с Фрицем вошли в кабинет и  занялись  кое-какими  приготовлениями.  Гостей
ожидалось десять человек,  а  если  мне  все-таки  удастся  отловить  мисс
Фрейзи, то и все одиннадцать, значит, надо было  принести  из  столовой  и
гостиной кресла. Вульф распорядился подать напитки,  для  чего  надо  было
установить с краю кушетки стол, накрыть его  желтой  льняной  скатертью  и
разместить на нем салфетки и прочие аксессуары. Фриц  уже  набил  кубиками
льда термос  в  форме  ведра  и  начал  колдовать  над  канапе  и  другими
закусками. Никакой необходимости проверять запасы спиртного не было - этим
не реже одного раза в неделю занимался сам Вульф. Он терпеть не мог,  если
кто-нибудь из гостей просил напиток, которого у него не оказывалось,  даже
если этим гостем был полицейский или женщина. Убедившись, что ситуация под
контролем, мы с Фрицем разошлись, он отправился на кухню,  я  -  к  своему
столу. Придвинул к себе телефон, намереваясь еще раз  попытать  счастья  с
Гертрудой Фрейзи.
     И, кто бы мог подумать, тут же без труда ее заполучил. Это был ее, ее
несравненный голос, и она даже соизволила признать, что все еще помнит обо
мне. Правда, она несколько холодно осведомилась, что мне от нее нужно,  но
я решил быть выше этого.
     - Я звоню, - сказал я, -  чтобы  пригласить  вас  сегодня  вечером  в
девять на встречу, которая состоится в кабинете у  мистера  Вульфа.  Будут
все остальные конкурсанты, а  также  мистер  Хири  и  представители  фирмы
"Липперт, Бафф и Асса".
     - Зачем это?
     - Чтобы  обсудить  сложившуюся  ситуацию.  Поскольку  конкурсанты  из
какого-то неизвестного источника получили списки ответов, то необходимо...
     - Я не получала никаких ответов, ни из  каких  источников,  известных
или неизвестных. В среду утром я  жду  вестей  от  друзей  из  дома  и  не
сомневаюсь, что ответы будут готовы к сроку. А тот дурацкий трюк  мне  уже
надоел.
     И она исчезла.
     Я положил трубку, сперва поразмыслил, набрал по внутреннему  телефону
номер оранжереи и услышал голос Вульфа.
     - Вы хотите, чтобы мисс Фрейзи была сегодня здесь? - спросил я.
     - Я хочу, чтобы были все. Я ведь вам уже сказал.
     - Да-да, я уже усвоил. Тогда мне придется за ней съездить. Она только
что сообщила мне по телефону, что не получала никаких ответов и что ей уже
надоел этот трюк. И бросила трубку.  Если  она  чиста,  она  вполне  могла
разорвать этот конверт с бумагой вместе, спустить его в  туалет  и  теперь
спокойно ждет, как будут развиваться события. Так она вам нужна?
     - Да. Может, позвонить еще раз?
     - Ничего не даст. Она не в том настроении, чтобы болтать по телефону.
     - Тогда придется съездить.
     Я согласился, зашел на кухню, чтобы попросить Фрица выйти и  запереть
за мной дверь, надел пальто и шляпу и вышел.
     Часы над лифтами в "Черчилле" показывали семнадцать минут шестого.  В
такси я рассмотрел три разных варианта, но ни один из них не показался мне
надежным, так что голова у меня все  еще  была  занята  разработкой  плана
атаки и я даже не заметил, как в последний момент, когда двери вот-вот уже
готовы были захлопнуться, в лифт вскочил какой-то тип и  встал  спиной  ко
мне. Он тоже вышел вместе со мной на восемнадцатом, потом пересек  холл  и
сказал дежурной: "К мисс  Фрейзи,  номер  18-14".  Вот  тут-то  я  впервые
посмотрел на него внимательно и сразу же узнал. Это оказался Билл Ларик из
"Газетт", известный тем, что снисходил до рутины только в том случае, если
во всем городе вообще не произошло ни одного убийства. Господи, подумал я,
только этого не хватало, неужели старую курицу пришили, потом догнал  его,
забежал слегка вперед, обернулся и громко поприветствовал.
     Он остановился.
     - Ха, Гудвин. Какими судьбами? Ты-то что здесь делаешь?
     - Да сам не знаю... Занимаюсь подпиской на газеты. А тебя-то как сюда
занесло?
     - Узнаю Гудвина. Вечно темнит. Скрытный изворотливый тип. Я совсем не
такой, меня спрашивают, я отвечаю. - Он ускорил шаг. - До  нас  тут  дошли
слухи, что мисс Фрейзи проводит какую-то пресс-конференцию.
     Конечно, он пошутил, решил я, мы повернули за угол, подошли к  номеру
18-14, я заглянул через раскрытую дверь в комнату и с  ужасом  понял,  что
это совсем не шутка. Прямо у двери стояли трое мужчин и одна женщина, двух
из них я знал в лицо: это были Эл Райордан из "Ассошиэйтед Пресс" и  Мисси
Коуберн из "Уорлд телеграм".  Ларик  спросил  одного  из  стоявших  вблизи
двери, не пропустил ли он чего-нибудь интересного, тот ответил,  что  нет,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама