Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 395.7 Kb

Не позднее полуночи

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34
странно он на меня всегда действует... Он со своим дружком сразу же прошел
в кабинет, но довольно скоро  они  оттуда  вышли  и  направились  прямо  в
столовую - я успел вовремя отскочить в сторону, а то  они  могли  бы  меня
затоптать.
     Они вошли, дружок закрыл дверь, а Роуклифф повернулся лицом  к  моему
стаду.
     - Вы все останетесь здесь под  надзором  полиции,  пока  не  поступят
другие указания. Вернон Асса мертв. Меня зовут лейтенант Джордж  Роуклифф,
и я довожу до вашего сведения, что беру  вас  под  стражу  как  свидетелей
преступления.
     Это было  на  него  похоже.  Вернее  сказать,  это  был  он  в  своем
репертуаре. Ну кому, спрашивается, сейчас интересно, что его зовут Джордж,
а не, скажем, Майкл? Да и сказал-то он ерунду. Ведь если он берет  их  под
стражу, это все равно что арест, а в этом случае они  могут,  хотя  бы  из
соображений простой осторожности, не отвечать ни на  один  вопрос,  прежде
чем им не дадут возможность связаться со своими адвокатами, а это могло бы
на многие часы затормозить колеса правосудия. Я удивился, что  за  это  не
уцепились ни Хансен, ни Хиббард, но, возможно, они боялись, что это  будет
выглядеть как подстрекательство по отношению  к  остальным,  и  не  хотели
нарушать профессиональной этики. Юристы ведь народ очень деликатный...
     Я был снова в аномальном положении. Мне ужасно хотелось открыть дверь
и выйти, чтобы: а) узнать, не нужен ли я Вульфу;  б)  взглянуть,  как  там
работают ученые люди; и в) удрать  от  Роуклиффа,  если  он  чего  доброго
вообразил, что и я  тоже  нахожусь  под  стражей.  Но  с  другой  стороны,
субъект, у которого хватило наглости совершить убийство в кабинете  Вульфа
и прямо у него под носом, похоже, все еще находится здесь, в  столовой,  и
мне не хотелось оставлять его на попечении такого остолопа, как  Роуклифф.
Прислонившись к стене, я все еще обдумывал  свое  положение,  когда  дверь
раскрылась, и в комнату вошел инспектор Кремер.  Не  дойдя  до  стола,  он
остановился и огляделся вокруг.
     - Мистер Бафф, - проговорил  он.  -  Да,  Бафф,  О'Гарро,  Хансен  и,
пожалуй,  еще  Хири.  Вы  четверо  подойдите,  пожалуйста,  сюда.  -   Они
двинулись. - Так, встаньте здесь передо мной. Теперь я вам кое-что покажу,
а  вы  попробуете  ответить,  что  это  такое.   Рассмотрите   как   можно
внимательней, только не прикасайтесь. Вы поняли? Руками не трогать!
     Они сказали, что все поняли,  и  он  поднял  руку.  Между  большим  и
указательным пальцами был зажат  уголок  коричневого  кожаного  бумажника.
Квартет смотрел на него как завороженный.  О'Гарро  потянул  было  к  нему
руку, но тут же отдернул. Никто не произнес ни единого слова.
     - Внутри выбиты инициалы "Л.Д.", - прибавил Кремер, - кроме того, там
лежит несколько предметов, на которых стоит имя  Луиса  Далманна,  но  мой
вопрос в том, можете ли вы утверждать, что это тот самый бумажник, который
был у Далманна на встрече вечером во вторник?
     -  Разумеется,  нет,  -  резко  ответил  Хансен.  -  С   уверенностью
утверждать? Конечно, не можем.
     Из-за его спины раздался голос:
     - Очень похоже, -  это  нам  на  помощь  выступила  Гертруда  Фрейзи.
Роуклифф  схватил  ее  за  локоть,  пытаясь  оттащить  назад,  но  она  не
сдавалась. - Просто не отличить!
     - Ладно, - уступил Кремер, - я не требую, чтобы вы поклялись мне  под
присягой, но хотя бы скажите, достаточно ли он похож на  тот,  что  был  у
него в тот вечер, чтобы вы не смогли заметить никакой разницы? Я спрашиваю
вас, мистер Хансен.
     - Я не могу вам ответить. Я не был на встрече. И мистер Бафф тоже.
     - Ну да, - не смутился  Кремер,  -  ведь  даже  инспектору  всего  не
упомнить. - А вы, мистер О'Гарро? Вы ведь слышали вопрос.
     - Да, - ответил О'Гарро.
     - Мистер Хири?
     - Очень похож. Он был у Ассы?
     Кремер кивнул головой:
     - В нагрудном кармане.
     - Я так и знала! - завопила мисс Фрейзи.  -  Жулики!  Аферисты!  Я  с
самого начала подозревала...
     Роуклифф схватил се за руку, но  она  вырвалась  и,  воспользовавшись
свободной рукой, залепила ему пощечину - я взял себе  на  заметку  сделать
взнос в пользу лиги "За естественную  женщину".  Все  остальные  сразу  же
стали задавать Кремеру вопросы или что-то ему сообщать, но он поднял руку,
призывая всех замолчать.
     - Прежде чем вы отсюда уйдете, вам всем  дадут  высказаться.  Сколько
захотите. А сейчас оставайтесь здесь, пока за вами не пришлют.
     - Мы что,  арестованы?  -  как  всегда  высокомерно  спросил  Гарольд
Роллинс.
     - Нет. Вы просто задержаны полицейскими  властями  на  месте,  где  в
вашем   присутствии   произошла   насильственная   смерть.   Если   кто-то
предпочитает арест, мы охотно пойдем навстречу. -  Он  обернулся,  поискал
меня глазами, нашел, сказал: - Пошли со мной, Гудвин,  -  и  направился  к
двери.



                                    19

     Я думал, он поведет меня в кабинет, но он,  вопреки  моим  ожиданиям,
велел подождать его в прихожей. Впрочем, там уже вряд ли  нашлось  бы  для
меня место: всю комнату вдоль и поперек изучала целая свора сыщиков, а  за
ними, восседая за столом Вульфа,  неусыпно  наблюдал  Фриц.  Вульфа  нигде
видно не было. Через неприкрытую дверь  я  видел,  как  Кремер  подошел  к
кому-то, сидевшему за моим столом, и передал  ему  бумажник,  который  был
осторожно помещен в коробочку. Потом раздал несколько указаний, подошел ко
мне, сообщил: "Вульф наверху, у себя в комнате"  и  начал  подниматься  по
лестнице. Я последовал за ним.
     Дверь в комнату Вульфа была закрыта, по Кремер, не утруждаясь стуком,
просто открыл ее и вошел.  Все-таки  у  него  были  очень  дурные  манеры.
Конечно, он имел все основания командовать в кабинете, раз уж  там  только
что насильственной смертью умер человек, да еще в его присутствии, но  это
не давало ему права вести себя так бесцеремонно во всем доме. Правда,  это
был явно не самый лучший момент, чтобы растолковать ему  Билль  о  правах,
так что я последовал за ним и закрыл за собой дверь.
     Слава Богу, Вульф по крайней мере не  завалился  спать.  Он  сидел  с
книгой в большом кресле под лампой для  чтения.  Увидев  нас,  он  положил
книгу на стол, и я, подвигая кресло для Кремера, успел прочитать заголовок
- это были "Опыты" Монтеня. Книга принадлежала к тем избранным  нескольким
десяткам, которые он держал на полке у себя в  комнате,  так  что  ему  не
пришлось ничего уносить из кабинета и подставлять себя  под  обвинение  во
вмешательстве в дела правосудия.
     - Когда вы ушли, он был уже мертв? - спросил Кремер.
     - Да, сэр, - кивнул Вульф. - Я специально задержался.
     - Ну так он  по-прежнему  мертв,  -  он  вовсе  не  шутил,  а  просто
констатировал факт. Он немного сдвинул назад кресло, сморщив  ножкой  край
ковра. - Цианистый калий. Надо будет еще проверить, но скорее  всего...  В
углу под кушеткой мы нашли смятый клочок бумаги.  Туалетной.  Но  не  того
сорта, что у вас в ванной.
     - Благодарю вас, - сухо бросил Вульф.
     - Да ладно, я и так знаю, что это не вы. Вы ведь были  со  мной.  Вот
Гудвина не было, во всяком случае не все время... Но вернемся к фактам. На
бумаге  остались  следы  белого  порошка,  мы  капнули  на  него  водой  и
почувствовали характерный запах цианистого калия. Похоже, тот же запах шел
и от стакана, но там был еще запах какого-то напитка. -  Он  посмотрел  на
меня снизу вверх. - Сядьте, Гудвин. Вы знаете, что это был за напиток?
     - Нет, - ответил я, - но  О'Гарро  уверял,  что  это  был  перно.  Он
говорил, что видел, как Асса налил себе и поставил стакан на  стол,  когда
его позвал Хансен. А когда...
     - Проклятье! - взорвался Кремер.  -  И  у  вас  хватило  наглости  их
допрашивать? Вы ведь чертовски хорошо знаете...
     - Перестаньте психовать, - сказал я, отчетливо выговаривая  слова.  -
Никаких вопросов я ему не задавал. Он сам. И потом, я собственными глазами
видел, как он пил - или, вернее, лакал - перно, когда  заходил  сегодня  к
нам перед ужином; он сказал, что это его напиток.
     - Он заходил сюда? Перед ужином?!
     - Да, сэр. Если, конечно, мистер Вульф не считает, что у нас  его  не
было.
     - Чего он хотел?
     - Спросите лучше у мистера Вульфа.
     - Ну уж нет, - решительно возразил Вульф. - На сегодня с меня хватит.
Расскажи мистеру Кремеру, что говорил  здесь  мистер  Асса  и  что  я  ему
отвечал. Все дословно.
     Я подвинул стул, сел и на минуту  закрыл  глаза,  чтобы  собраться  с
мыслями. Вообще-то я прошел достаточно долгую и солидную тренировку, чтобы
обойтись и без этого, но за последний час все детали как-то успели  отойти
у меня на второй план, а мне потребовалось немного сфокусироваться. Вызвав
в памяти нужный разговор, я открыл глаза и доложил.  Дойдя  до  конца,  до
того места, где Асса проговорил: "Что  ж,  пусть  будет  так"  и  ушел,  я
добавил:  -  Вот  и  все.  Будь  у  нас  магнитофонная  запись,  я  бы   с
удовольствием сравнил. Какие будут вопросы?
     Ответа не последовало. Кремер засунул в  рот  сигару  и  принялся  ее
жевать. Потом наконец проговорил:
     - Ступайте в кабинет, возьмите там свою машинку и  бумаги.  Стеббинсу
скажите, что я так велел. Потом сядьте где-нибудь и отпечатайте  мне  все,
что рассказали. Все дословно.
     - С этим можно подождать, - нелюбезно проговорил Вульф, - пока мы  не
закончим. Я хочу, чтобы он был здесь.
     Кремер решил не настаивать. Он вынул изо рта сигару  и  сказал:  -  И
потом вы позвонили мне.
     - Да. Как только ушел мистер Асса.
     - Очень жаль, что вы не рассказали мне об этом сразу. Тоща  Асса  был
бы жив.
     - Возможно.
     Кремер вытаращил глаза от удивления.
     - Черт побери, вы что, с этим не согласны?
     - Я заранее согласен со всем, что вам будет угодно.  У  меня,  мистер
Кремер, и прежде хватало причин для досады, но все это ничто по  сравнению
с тем, что произошло. Я даже не предполагал, что чья-то смерть  может  так
глубоко ранить... Это просто трудно пережить. Не хватало еще только, чтобы
у мистера Ассы - теперь уже, в сущности, на теле умершего - оказался  этот
бумажник, это было бы уже слишком. Такой удар мне не перенести.
     - Но он был.
     - Кто был?
     - У него оказался бумажник. В нагрудном кармане. Его опознали как тот
же самый, который был у Далманна - во всяком случае, с достаточно  большой
степенью вероятности. Бумаги с ответами в нем не обнаружено.
     Вульф нервно проглотил слюну. Еще раз.
     - У меня просто нет слов, чтобы описать свое унижение. Что ж, теперь,
мистер Кремер, вам остается только пойти и взять убийцу. Только прошу  вас
заприте меня здесь, все равно я вам только  все  испорчу...  Оставьте  мне
только эту комнату, остальной дом в вашем полном распоряжении.
     Мы с Кремером наблюдали за ним с интересом, но без всякой жалости. Мы
оба слишком хорошо его знали. Конечно, он был огорчен. Еще бы, подготовить
сцену для одного из своих шикарных спектаклей, с  самим  собой  в  главной
роли, и, едва начав монолог, обнаружить, что одно из основных  действующих
лиц, а возможно, и предполагаемый злодей, умирает прямо у него на  глазах,
так и не дав ему развернуться... Здесь было от чего прийти в уныние. Но ни
я, ни Кремер не были такими простаками, чтобы и вправду поверить, будто  у
него не хватало слов, чтобы описать свое унижение, или  чтобы  ему  вообще
когда-нибудь не хватало слов, чтобы что-нибудь описать...
     Так что Кремер не стал похлопывать, его в знак утешения по  плечу,  а
вместо этого просто поинтересовался: - А что, если его  никто  не  убивал?
Что если яд в свой стакан насыпал он сам?
     - Пф-ф-ф... - был ответ Вульфа, и мне пришлось  прикрыть  рот,  чтобы
скрыть усмешку. Потом он продолжил: - Если бы это было так, тогда бумага с
цианистым калием должна была бы быть у него в кармане уже  в  тот  момент,
когда он собирался ехать сюда, уж не знаю, где он до этого находился. А  я
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 21 22 23 24 25 26 27  28 29 30 31 32 33 34
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама