между собой, я чувствовал себя крайне глупо. Взрослые люди не
глядят под кровать каждую ночь, чтобы проверить, нет ли там
вора, хотя вор может спрятаться там.
Обед и ужин прошли довольно тоскливо, разговаривали только
Вульф и я, большей частью Вульф, остальные только поглощали
пищу и слушали нашу беседу. Попробуйте испытать это сами. Я был
не вправе даже обратиться к кому-нибудь из них с просьбой
передать мне соль или масло, а мог только показывать пальцем. А
когда мы, например, перетаскивали пустые ящики в кладовую, даже
мне нельзя было разговаривать, так как мог возникнуть вопрос, с
кем я разговариваю.
Я выходил из дому только один раз, вечером в среду,
позвонить Хьюиту и сообщить, что груз получен в хорошем
состоянии, и в гараж, чтобы проинструктировать Тома Халлорана.
В этой мрачной жизни были и светлые моменты, два из них
падают на среду и четыре на четверг, когда Джервис разглядывал
Вульфа. Стоя в вестибюле, Джервис изучал, как Вульф спускался
по лестнице, как шагал по ровному полу. Во время второго
занятия, в четверг, Джервис копировал Вульфа, наслаждаясь
довольной улыбкой на лице шефа. Конечно, Кирби точно так же
наблюдал за мной, но его задача была значительно проще. В
обычным день я поднимаюсь и спускаюсь по лестнице десятки раз.
Единственно, чего не мог видеть Кирби, так это моей манеры
управлять автомашиной. А ведь возможно, что за ними до самого
дома Хьюита будут следовать филеры, и, если его манера вождения
машины слишком отличается от моей, это может вызвать подозрение
у сметливого сыщика. Утром в четверг я привел его в кабинет,
включил радио и с полчаса толковал с ним на эту тему.
Вспоминая все это, я думаю, что мы не упустили ни единой
мелочи. Часов в одиннадцать вечера в среду я поднялся в свою
комнату, которая выходит окнами на Тридцать пятую улицу, и, не
обращая внимания на то, плотно ли задернуты занавески,
переоделся в пижаму, сел на постель, повернул выключатель и
погасил свет. Через несколько минут вошли Фред и Орри и
разделись в темноте. Затем я поднялся, а они легли. Саул спал
на диване в передней, там света мы не выключали. Мы редко это
делаем.
Я упоминаю смешные вещи. Когда в среду вечером я погасил
свет в кабинете и залез под одеяло, я думал не о ловушке,
которую мы готовим, не о том, сработает ли сна, а о кушетке в
квартире Сары Дакос. Что, если уборщица решит перевернуть
подушки и заглянет под пружины? Задержись я там еще минут пять,
может быть, я бы додумался о лучшем тайнике для револьвера.
В четверг утром мы завтракали без Фрица. Как было
договорено, в восемь часов утра Хьюит прислал за Фрицем машину.
Я помог ему вынести вещи, и, садясь в машину, он мрачно пожал
мне руку. Настроение у него было явно неподходящее для создания
гастрономических шедевров кучке гурманов. Саул и я приготовили
завтрак, а на ленч у нас было холодное мясо, осетрина, две
бутылки шампанского и пять сортов сыра.
В 16.45 я находился в кабинете вместе с Саулом, Фредом и
Орри. В это время спустился из оранжереи орхидейная нянька
Теодор Хорстман, которому сегодня было предложено закончить
работу раньше, попрощался и ушел. Вульф был наверху, в своей
комнате. В 17.10 я поднялся к себе, зажег свет и начал
переодеваться. Я мог бы проверить, нет ли просвета между
занавесками, но для меня было бы необычно беспокоиться об этом,
а мы дьявольски хотели, чтобы все шло, как всегда. То же самое
делал Вульф в своей комнате. В 17.40, одетый для ужина, я
спустился в кабинет, а в 17.45 раздался шум лифта, и появился
Вульф. Не включая радио, мы принялись разговаривать
относительно предстоящей дороги. В 17.55 послышались легкие
шаги в вестибюле -- это спустились Джервис и Кирби, также
одетые для званого ужина. Вечерний костюм Джервиса был
значительно лучше костюма шефа, видавшего лучшие времена;
костюм же Кирби не шел ни в какое сравнение с моим, за который
я в свое время выложил три сотни. Они остановились в дверях. Я
сказал Вульфу, что буду ждать его в машине, вышел в вестибюль,
подал свое пальто Кирби и протянул мою шляпу. Когда он открывал
дверь, чтобы выйти на крыльцо, я встал в угол так, чтобы меня
нельзя было увидеть с улицы. Появился Джервис, я подошел и
подал ему пальто и шляпу Вульфа. Через несколько минут, которые
показались мне вечностью, подкатил наш "герон" и остановился у
подъезда. Джервис вышел и затворил за собой дверь. Я наблюдал
за ним сквозь смотровое стекло и решил, что он честно
зарабатывает лишнюю тысячу долларов. У меня не было никакого
мнения относительно Кирби, так как я не знаю, как выгляжу,
когда ухожу, но я бы поклялся, что это Вульф собственной
персоной спускается с крыльца, пересекает тротуар и садится в
машину, если бы не знал точно, что это Джервис. "Герон" укатил
спокойно, не торопясь, и я вдруг осознал, что сдерживаю дыхание
один бог знает сколько времени.
Вестибюль опустел. Перед тем как там погас свет, Вульф
ушел в кухню, Орри -- в неосвещенную столовую, а Саул и Фред --
в темную, смежную с вестибюлем комнату. Я сунул руку в боковой
карман, ощупал "морли" тридцать восьмого калибра, сделал шаг к
парадной двери, удостоверился, что она заперта, постоял, пока
мои глаза привыкли к темноте, и затем сел в кресло, стоявшее у
вешалки.
Я чувствовал себя отлично. Напряжение прошло. Я был готов
ко всему, и мне не оставалось ничего иного, как только ждать,
клюнут ли они, решатся ли пойти на грязное дело, или нет: это
уж зависело от них, не от меня. Я не знал, сколько подобных дел
было на их счету. Никто, кроме них, не знает этого, но мне было
доподлинно известно про четыре случая в Нью-Йорке за последний
год, не говоря о всяких сплетнях, которые я слышал. Все
зависело от того, верил ли Брегг, что это его люди убили
Элтхауза. Если верил, то десять против одного, что они заявятся
сюда. Если же не верил или почему-либо считал, что его люди не
имеют отношения к убийству, они не появятся. Хороша ли наживка,
зависело теперь от Брегга, не от нас. Мы сделали все от нас
зависящее. Я чувствовал себя превосходно.
Решив, что прошло уже полчаса, я подошел к двери, чтобы
взглянуть на часы при свете, проникавшем через матовое стекло.
Было всего 18.22, и я почувствовал себя значительно хуже.
Ошибка на восемь минут. Обычно я довольно точно определяю время
и, если сейчас ошибся, значит, несколько распустился. Вместо
того чтобы сесть на место, я пересек вестибюль, подошел к двери
в кабинет и почувствовал себя еще хуже, когда дважды зацепил
плечом стену. Это было непростительно. Следовало взять себя в
руки. Конечно, пойти обратно, руководствуясь прямоугольником
света в матовом стекле двери, было проще, но, будь оно
проклято, я должен пройти прямо в центр вестибюля, который знал
так хорошо! Я проделал это три раза подряд, а затем вернулся и
сел.
Я не могу точно назвать время, когда они появились, потому
что твердо решил не смотреть на часы до семи вечера, но это
произошло около семи. Тусклый свет в дверях вдруг стал еще
тусклее -- это были они. Двое. Возможно, что третий оставался
на тротуаре. Один из них наклонился, осматривая замок, а другой
стоял спиной к двери, лицом на улицу.
Конечно, они знали, что замок был системы "Рабсон", и
прихватили с собой нужные отмычки, но все же не смогли отпереть
дверь с первого раза. Спешить мне пока было некуда. Они не
зажгут карманный фонарь в тот же момент, как войдут внутрь, а
постоят некоторое время прислушиваясь. Дверь из вестибюля в
комнату находилась в четырех футах от моего кресла и была
открыта. Я шагнул к ней, сунул внутрь голову, тихонько
присвистнул сквозь зубы и в ответ услышал такой же свист.
Затем, не касаясь стены, я направился к двери в столовую, еще
раз свистнул и вновь услыхал ответный сигнал.
Впоследствии я спорил с Саулом, сколько времени у них ушло
на то, чтобы отпереть дверь. Он утверждал, что прошло восемь
минут, прежде чем дверь отворилась, а я говорю, что десять. Во
всяком случае, она отворилась, и я тут же прошел в кабинет,
прижался спиной к стене, протянул левую руку к выключателю, а
правой вытащил из кармана свой "морли".
Открыв дверь, они прислушивались не более пятя секунд и
затем сразу прошли в вестибюль. Повернув голову, я видел слабое
мерцание карандашей-фонариков, которое становилось все ярче по
мере приближения, затем увидел луч, направленный в открытую
дверь, ведущую в кабинет, затем и их самих. Они вошли, сделали
три или четыре шага и остановились. Тот, который был с
фонариком, принялся светить вокруг и через три-четыре секунды
обнаружил бы меня, поэтому, воскликнув: "Игра началась!", я
поднял "морли" и повернул выключатель. Стало светло как днем.
Один из них просто остолбенел, второй выронил фонарь и
сунул руку в карман. Но не только я был вооружен -- Орри уже
стоял рядом, с пистолетом наготове, и голос Саула послышался
из-за двери: "Добро пожаловать?" Они обернулись на возглас и
увидели еще два пистолета, направленных на них.
-- М-да, это похоже на попытку ограбления, -- сказал я. --
Нам даже нет необходимости разоружать вас, вы не можете
стрелять сразу в нескольких направлениях. Мистер Вульф!
Он был тут как тут. Должно быть, вышел из кухни, когда я
воскликнул: "Игра началась?" Обойдя незваных гостей сторонкой,
он сел за стол и принялся их разглядывать.
-- Весьма прискорбный случай, -- сказал он. -- Арчи,
вызови полицию.
Я двинулся с места. В нашу программу не входила
рукопашная, поэтому я тоже сделал большой круг. На полпути к
телефону я остановился и сказал:
-- Послушайте, если вы нападете на меня, когда я буду
набирать номер, вам не уйти отсюда своими ногами. Надеюсь, что
вы знаете законы -- налетчики обычно знают их. Вы вторглись в
частный дом. Если вы позволите себе что-нибудь, вас пристрелят,
и представители закона только поблагодарят нас за это.
-- Чушь. -- Это произнес красивый парень с квадратной
челюстью и квадратными плечами. Другой был повыше, но жилист, с
худым лицом, сквозь кожу выпирали кости. -- Чушь, мы не
грабители, и вы знаете это.
-- Черта с два я знаю. Вы вломились в чужой дом.
Объясняйтесь с полицией. Я вас предупредил. Стойте смирно. Не
двигайтесь. Одно движение, и вас остановят. У наших ребят
быстрая рука и меткий глаз.
Чтобы дойти до телефона, стоявшего на моем столе, я должен
был повернуться к ним спиной. Я это сделал, и только взялся за
трубку, как красавчик воскликнул:
-- Прекратите ломать комедию, Гудвин! Вы отлично знаете,
кто мы. -- Он обернулся к Вульфу. -- Мы сотрудники Федерального
бюро расследований, и вам это известно. Мы ничего не трогали и
не собирались трогать. Мы хотели только повидать вас. Мы
позвонили, никто не ответил, дверь была отперта, и мы вошли.
-- Вы лжете, -- спокойно сказал Вульф. -- Пять человек
покажут под присягой, что дверь была на запоре и что вы не
звонили. Четверо из них слышали, как вы подбирали ключи. Когда
вас обыщет полиция, она обнаружит и инструменты, которыми вы
взламывали замок. Федеральное бюро расследований! Фу1 Вызови
полицию, Арчи, и скажи, чтобы прислали людей, которые смогут
справиться с двумя бандитами.
Перед тем как набрать номер, я подозвал к себе Фреда.
Проходя мимо них, он чуть не задел их локтем. Когда-то один
фэбээровец, вывернул ему руку, и он рад был бы случаю
расквитаться. Опершись о стол, стоя лицом к ним с револьвером
наготове, он выглядел более грозно, чем это было на самом деле.