Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Теодор Старджон Весь текст 150.79 Kb

Гибельдозер

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
                             Теодор СТАРДЖОН

                               ГИБЕЛЬДОЗЕР




     Прежде был потоп, а до потопа - иная жизнь, иная  раса,  чья  природа
недоступна человеческому пониманию. Хотя  расу  эту  нельзя  было  назвать
чуждой и неземной - ибо ее домом была Земля.
     И была война между этой расой, а ее могущество было велико, и другой,
воистину чуждой. Разумное облако, скопление мыслящих электронов зародилось
в недрах могучих машин благодаря случайности, немыслимой  с  точки  зрения
нашей  туземной  технологии.  И  тогда  машины,  слуги  людей,  стали   их
господами, а затем начались великие битвы. Существа-электроны с  легкостью
проникали в неустойчивую структуру атома, их средой обитания был металл, а
потому  любое  оружие  людей  рано  или  поздно  обращалось  против  своих
создателей - до тех пор, пока жалкие остатки некогда  великой  цивилизации
не отыскали защиту.
     Изолятор. Конечный,  а  может  быть,  побочный  продукт  исследований
энергии. Нейтрониум.
     В этом укрытии они разработали оружие. Мы никогда не узнаем какое - и
будем жить, или узнаем и погибнем, как погибли они. Ибо  уничтожив  врага,
это оружие вышло из-под контроля и обрушило всю  свою  безмерную  мощь  на
древнюю расу, на ее города и взбунтовавшиеся  машины.  Сама  планета  была
охвачена огнем, суша тряслась и  обваливалась,  океаны  кипели.  Ничто  не
уцелело. Ничто из того, что мы называем жизнью и ничто из той псевдожизни,
что родилась в таинственных силовых полях непостижимых механизмов.  Ничто,
кроме одной очень стойкой мутации.
     Ирония ситуации заключалась в том, что на самом деле мутация эта была
слабой и уязвимой. Самых элементарных  средств,  применявшихся  против  ее
расы, было достаточно, чтобы убить ее. Но время простых  мер  прошло.  Это
было   высокоорганизованное   электронное   поле,   обладавшее    разумом,
подвижностью и жаждой разрушения - и более ничем.
     Оглушенное  катастрофой,  оно  дрейфовало  над  ревущей  планетой  и,
воспользовавшись кратким затишьем, уже не помня себя от усталости, рухнуло
на плавящуюся  землю.  И  здесь  оно  нашло  убежище  -  убежище,  которое
построили для себя враги его народа. Оболочку из нейтрониума. Оно  вползло
туда и потеряло сознание. И осталось лежать  там,  а  нейтрониум  в  своем
таинственном,  беспрерывном  течении,  в  своем  постоянном  стремлении  к
совершенному равновесию, затянул отверстие. И потом, в бурные тысячелетия,
наступившие  следом,  оболочку  подбрасывало,  как   серый   пузырек,   на
поверхности вращающегося  шара,  ибо  ни  одно  вещество  Земли  не  может
смешаться с нейтрониумом или удержать его внутри себя.
     Шли века, химические реакции творили свою магическую работу и однажды
на Землю вернулась жизнь, а с ней и эволюция. Первобытное племя наткнулось
на оболочку из нейтрониума (который есть не материя, а статическая  сила),
ощутило первозданный холод, исходящий от  нее,  ужаснулось  и  обожествило
сферу, и построило вокруг нее храм, и приносило ей жертвы. Льды,  огонь  и
море накатывались и отступали, с течением  лет  поднималась  и  опускалась
земля, пока разрушенный храм не вознесся на вершину холма, а сам  холм  не
стал островом. Островитяне приходили и уходили, жили, строили и умирали, и
народы  исчезали  из  памяти.  И  теперь   где-то   западнее   архипелага,
называемого  Острова  Ревиладжерида,  в  Тихом  океане  лежит  необитаемый
остров. И однажды...


     Чаб Хортон  и  Том  Джегер  стояли  и  наблюдали,  как  удаляются  по
стеклянной поверхности моря  "Спрайт"  и,  влекомые  им,  три  приземистых
грузовых лихтера. Казалось, что большой океанский буксир и его  подопечные
скорее выходят из фокуса, а не уплывают вдаль. Чаб аккуратно сплюнул, даже
не шевельнув растущей из уголка рта сигарой.
     - Мы застряли здесь на три недели. Как  ты  себя  чувствуешь  в  роли
морской свинки?
     - Мы управимся, - глаза Тома Джегера окружены сетью мелких  морщинок.
Он на голову выше  Чаба,  костлявый,  не  такой  плотный,  а  еще  он  был
настоящим  оператором.  Те,  кто  назначил  его   прорабом   эксперимента,
поступили правильно - Том  был  прекрасным  специалистом  и  умел  внушить
уважение к себе. И воплощение в жизнь новой методики  аэропортостроения  в
огромной степени зависело лично от него, ибо здесь  не  было  ни  военного
руководства, ни правительственных  наблюдателей,  ни  жестких  сроков,  ни
обязательных  докладов.  Была  земля,  которую  правительство   на   время
предоставило компании, и была идея  -  использовать  рабочую  технику  для
нивелировки и разбивки участка. Было шесть операторов, два механика и  два
миллиона долларов, вложенных  в  снаряжение  лучшее,  какое  только  можно
купить за деньги. Методика позволяла обойтись без чертежей и, вообще,  без
стадии планирования, одновременно решая проблему рабочих рук.
     - Когда эта черношляпая команда свалится нам на голову, у нас  будет,
чем их встретить, - сказал Том.
     Он повернулся, оглядел остров  профессиональным  взглядом  оператора:
увидел его таким, каким тот был,  таким,  каким  будет  на  каждой  стадии
работы, каким станет, когда  работа  будет  завершена;  пять  тысяч  футов
взлетной полосы, плотно сбитые земляные валы, четыре акра парка, дорога  и
короткий переезд для такси. Он видел, куда  ляжет  каждый  удар,  которыми
электрическая лопата прорежет высокий склон, видел  руины  наверху  -  они
дадут камень, которым будет засыпано маленькое болотце на  другой  стороне
острова - чтобы там могли пройти бульдозеры.
     - У нас есть время подогнать лопату к склону. Мы успеем до темноты.
     Они пошли вдоль берега к зарослям, где в окружении ящиков и  бочек  с
горючим стояли машины.  Все  три  трактора  спокойно  тикали,  двухтактные
дизели кашляли сквозь глушители, а большой Д-7 тяжко выдувал струю воздуха
на каждом холостом обороте. Самосвалы молча стояли рядком, они  не  начнут
работу, пока у  лопаты  не  появится,  чем  их  загружать.  Они  выглядели
похожими  на  механическое  воплощение  знаменитого  "тянитолкая"  доктора
Доллитра - фантастического животного, у которого обе стороны - передние. У
них было два больших ведущих колеса и два маленьких - направляющих.  Мотор
и кресло водителя располагались рядом над передними - малыми  -  колесами,
но водитель был обращен лицом к кузову, к двум большим  колесам  (хотя  на
самосвалах старого образца все было  наоборот).  Так  вот,  по  дороге  от
лопаты к свалке оператор ехал задом наперед, оглядываясь  через  плечо,  а
сваливая, оказывался позади кузова, хотя глядел по направлению движения  -
неплохой трюк для  четырнадцатичасового  рабочего  дня.  В  центре  группы
вскакивала лопата, ее огромный корпус возвышался над остальными  машинами,
она стояла там, сгорбившись, уперев в  землю  железный  подбородок  словно
огромный усталый динозавр.
     Увидев приближающихся  Тома  и  Чаба,  Ривера,  механик-пуэрториканец
распрямился, улыбнулся и засунул гаечный  ключ  в  верхний  карман  своего
комбинезона.
     - Она говорит "Все в порядке", - заявил он, сверкнув  белыми  зубами.
Все лицо его было в пятнах смазки. - Она говорит, что хочет немного  грязи
поверх всей этой краски, - он стукнул каблуком по лезвию Семерки.
     Том усмехнулся в ответ - улыбка  странно  смотрелась  на  его  обычно
серьезном лице.
     - Семерка получит свою порцию, да еще потеряет большой кусок лезвия в
придачу к краске, прежде чем мы закончим. Давай в  седло,  малыш.  Построй
нам спуск отсюда на ту площадку и сравняй те несколько холмиков на подходе
к склону. Мы хотим подогнать туда ковш.
     Пуэрториканец сидел за рулем прежде, чем Том кончил говорить. Семерка
с ревом потянулась и двинулась вдоль зарослей к внешнему  склону  острова.
Ривера опустил лезвие и песчаная почва горбом поднялась перед бульдозером,
наваливаясь на лезвие и оставляя ровные валы по его краям.  Ривера  толкал
груз по направлению к скалистому краю, Семерка тяжело ревела по мере того,
как  тяжесть  увеличивалась,  блатт,  блатт,  блатт,  она   тащилась   как
перегруженный вол и чуткому уху был слышен каждый оборот ее мотора.
     - Чертовски хорошая машина, - заметил Том.
     - И чертовски хороший оператор, - фыркнул Чаб  и  добавил:  -  ...для
механика.
     - Мальчик в порядке, - сказал Келли. Он почему-то стоял здесь,  рядом
с ними, наблюдая как пуэрториканец управляется  с  бульдозером,  так,  как
будто был здесь с самого начала - собственно, Келли всегда появлялся  так.
Высокий, гибкий, со слишком раскосыми зелеными глазами и ленивой небрежной
походкой любопытного кота.
     -  Никогда  не  думал,  что  увижу  день,  когда  оборудование  будут
выгружать вот так: собранным и готовым к работе. Наверное, раньше об  этом
просто никто не думал. Не приходило в голову, - сказал он.
     - Ну, в наши дни бывают  случаи,  когда  тяжелую  технику  приходится
выгружать в спешке,  -  ответил  Том.  -  Если  они  могут  делать  это  с
контейнерами, то почему бы не повторить номер  со  строительной  техникой?
Нам нужно быстрее построиться, вот и все.  Келли,  расшевели  лопату.  Она
смазана. Мы хотим подогнать ее к обрыву.
     Келли взлетел в кабину большого экскаватора  и,  пощелкав  чем-то  на
контрольной панели, потянул стартовый рычаг. Дизель Мерфи фыркнул и  глухо
заурчал. Келли  уселся  поудобнее,  установил  дроссель  и  машина  начала
набирать обороты.
     - Никак не могу привыкнуть, - сказал Чаб. - Не больше года назад  нас
бы тут не меньше сотни крутилось - на такой работе.
     Том улыбнулся.
     - Угу. И сначала нам пришлось бы строить штаб, потом бараки. Как  для
меня,  так  все  к  лучшему.  Ни  тебе   расписания,   ни   докладных   по
использованной технике, ни ежедневных сводок - мираж там... только  восемь
человек, техники на миллион капустой, да времени три недели. Лопата и куча
инструментальных ящиков уберегут нас от дождя. Армейские  полевые  рационы
успокоят наши желудки. Мы быстро построимся, быстро уберемся отсюда и  нам
быстро заплатят.
     Ривера закончил работу, развернул Семерку и пошел  вверх  по  склону,
утаптывая дорожку. Наверху  он  опустил  лезвие,  выдвинул  его  вперед  и
покатился вниз, сглаживая  лезвием  оставшиеся  неровности.  Том  взмахнул
рукой и Ривера двинулся по берегу  в  сторону  обрыва,  срезая  по  дороге
холмики и заполняя впадины щебенкой. Он пел за работой, всем телом  ощущал
биение  мощного  мотора,  микрометрическую  точность  движений   огромной,
неумолимой машины.
     - Почем эта обезьяна не занимается своей смазкой?
     Том покачал головой, вынул  изо  рта  напрочь  изжеванную  спичку.  И
ничего не сказал, поскольку уже довольно долго пытался выработать  у  себя
привычку ничего не говорить  Джо  Деннису.  Денниса,  бывшего  бухгалтера,
выдернули из конторы какого-то  мирно  усопшего  строительного  проекта  в
Вест-Индии.  Он  стал  оператором,  потому  что   компания   нуждалась   в
операторах. Его отпустили с большим удовольствием, ибо склонность  Денниса
к мелкому конторскому интриганству была общеизвестна. Он все еще  играл  в
эти игры. На стройке Деннис выглядел неуместно не столько из-за  красного,
цвета вареного рака лица и женственной походки, сколько  из-за  того,  что
лизоблюдство и заглазные сплетни выглядят в поле еще хуже, чем в офисе.
     Деннис говорил:
     - Этот маленький Гитлер меня достал.  Почему  я  должен  терпеть  эти
разговорчики? "Ты, значит, из Джорджии", - он мне говорит. А сам  он  кто?
Янки или что?
     - Парень откуда-то из Мэкона, - фыркнул Эл Новелз, который  тоже  был
из Джорджии. Высокий, жилистый,  сутулый  Эл  всю  жизнь  думал  руками  и
ногами, мозги были для него непозволительной роскошью - до тех  пор,  пока
Эл не встретил Джо Денниса и не начал использовать его как приставку.
     - Том ничего не имел в виду, - сказал Чаб.
     - Конечно, он не имел в виду. Ему надо только, чтобы  мы  делали  то,
что он хочет, так, как он хочет, особенно, если он знает, что нам  это  не
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама