Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Теодор Старджон Весь текст 150.79 Kb

Гибельдозер

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13
стрелы, стукнула днищем по кабине Семерки, снося на своем  пути  выхлопную
трубу, глушитель и фильтр воздухозабора. Том  выругался.  Он  рассчитывал,
что Семерка отскочит назад. Тогда бадья расплющила бы радиатор. Но  машина
мгновенно приняла верное решение и осталась стоять на месте.
     А  потом  она   двинулась,   резко   и   четко.   Невероятно   быстро
переключилась,  прыгнула  назад,  развернулась  и  вылетела   из   радиуса
действия, прежде, чем Том, успел направить следующий  удар  лопаты.  Блоки
стрелы прямо дымились, когда  бадья  замедлила  движение,  остановилась  и
пошла обратно. Том удержал ее,  потом  поднял  повыше  и  сократил  стрелу
наполовину, развернулся к  Семерке  и  встал,  готовый  ко  всему.  Четыре
больших зуба ковша блестели на солнце. Том опытным взглядом осмотрел ковш,
провода, стрелу. Ему  нравилась  черная  блестящая  краска  на  движущихся
частях, легкое напряжение хорошо смазанных тяжей и связок. Огромная машина
была сильна и готова к бою - и, несмотря на свою грубую  мощь,  -  была  в
полной зависимости от человека.
     Том внимательно оглядел покалеченную крышу Семерки. А прямо  на  него
смотрел черным глазом обломанный конец воздухозаборной трубки.
     - Ага, - отметил Том. - Пара стаканов прекрасного сухого  мергеля  по
назначению - и у нее будет что жевать.
     Не сводя настороженных глаз с  бульдозера,  он  потянулся  вперед,  и
воткнул бадью в землю. Воткнул глубоко, дизель стал звать  на  помощь,  но
работать не перестал. В решающий момент страшный толчок чуть не выбил  его
из кресла, он высунулся в дверь и увидел отъезжающую Семерку. Она,  видно,
разбежалась и стукнула по противовесу на задней стороне кабины. Том слегка
улыбнулся. Ей придется опробовать что-нибудь еще. Сзади  не  было  ничего,
кроме восьми или десяти тонн  цельной  стали.  И  в  этот  момент  его  не
беспокоили царапины и содранная краска.
     Он снова потянул рычаг,  белый  мергель  посыпался  из  перегруженной
бадьи. Теперь лопата ехала прекрасно, ибо для того и поставлен противовес,
чтобы машина могла ехать с  полной  бадьей.  Лебедка  разогрелась,  влага,
накопившаяся за ночь на поверхности и  в  сочленениях,  высохла  и  теперь
машина выполняла его команды с точностью, греющей сердце любого оператора.
Том покачал рычаг, управляющий боковым движением стрелы. Чуть вперед  -  и
стрела пошла влево, чуть  назад  -  и  она  двинулась  вправо,  следуя  за
медленным сложным танцем Семерки - бульдозер подпрыгивал вперед  и  назад,
как боксер, ожидающий, чтобы его противник открылся. Том все время  держал
бадью между собой и бульдозером, зная,  что  Семерка  не  может  причинить
серьезный вред инструменту, который был построен для того,  чтобы  крушить
скалы по двенадцать часов в день и получать от этого удовольствие.
     Дэйзи Этта взвыла и ринулась вперед. Том рванул назад рычаг лебедки и
бадья поднялась,  пропуская  бульдозер.  Том  нажал  на  кнопку,  огромные
челюсти  бадьи-ковша  разжались,  обрушивая  мергель  на  разбитый  капот.
Вентилятор бульдозера погнал мергель вверх, словно огромное белое  облако.
Той минуты, которую Том потратил на попытку осмотреться, было  достаточно,
чтобы бульдозер убрался с дороги. Когда Том опустил бадью, желая  обрушить
ее на свернутые кольцами трубы топливопровода, машины уже не было.
     Пыль рассеялась и Том снова увидел Семерку. Она сделала  финт  влево,
потом замахнулась лезвием на еле успевшую подняться  с  земли  бадью.  Том
рванул рычаги, чтобы встретить ее,  ибо  финт  подвел  ее  опасно  близко,
лезвие и ковш столкнулись со  всплеском  искр  и  грохотом,  который  было
слышно на полмили. Семерка высоко подняла лезвие и Том беззвучно застонал,
когда  увидел,  что  А-образная  скобка  находившаяся  прямо  за  лезвием,
застряла между зубьями ковша. Он потянул за  рычаг  лебедки  и  ковш  стал
подниматься, волоча вверх всю переднюю часть бульдозера.
     Дэйзи Этта рвалась вперед и назад, ее гусеницы яростно  вгрызались  в
землю, ее лезвие поднималось и опускалось, в тщетной попытке освободиться.
Том  переключился,  стараясь  подтянуть  бульдозер  ближе  -  стрела  была
поставлена слишком низко, чтобы даже пытаться поднять этот мертвый вес.  А
пока что внешний трак лопаты из кожи вон  лез,  чтобы  снова  ощутить  под
собой землю. Но ни мотор, ни  переключение  тяги  не  могли  справиться  с
перекосом.
     Том чуть-чуть опустил лебедку, внешний трак лопаты, наконец, коснулся
земли. Том выругался, разжал зубья ковша и через  мгновение  Семерка  была
свободна. Том запустил в нее ковшом, промахнулся. Бульдозер описал длинную
дугу, Том снова взмахнул ковшом, чтобы встретить его, страшный удар  опять
пришелся на лезвие. Но на этот раз, после удара Семерка  не  отступила,  а
продолжала двигаться вперед, толкая бадью  перед  собой.  Прежде  чем  Том
успел сообразить, что она, собственно, делает,  его  ковш  оказался  перед
траками, между ними, на земле. Это был самый быстрый  и  искусный  маневр,
какой только можно было себе представить, и он  лишал  лопату  возможности
наносить удары - по крайней мере, до тех пор, пока Дэйзи  Этта  удерживает
бадью между траками.
     Том яростно защелкал рычагами, но ему удалось только еще выше поднять
стрелу, и так прогнувшуюся под тяжестью собственного  веса.  Лебедка  тоже
ничем не помогла - после минутной работы блоки начали  дымиться,  а  мотор
чуть не остановился от напряжения.
     Том снова  выругался  и  потянулся  к  скоплению  маленьких  рычажков
справа. Это были приводы.  На  экскаваторе  этого  класса  рычаг  бокового
движения контролирует все, кроме лебедки. Этим же рычагом оператор, выбрав
соответствующий привод, руководит движением - то есть подачей  энергии  на
гусеницы, передним или задним ходом, им же он поднимает и опускает стрелу,
при его помощи командует ковшом. Машина может делать только  что-то  одно.
Если лопата движется, неподвижен ковш. Если ходит ковш, стрела  не  меняет
положения. За годы работы это никогда не раздражало его, как оператора. Но
нынешний случай был особым.
     Том выключил привод ковша и  врубил  двигательный.  Эти  рычаги  были
челюстными и не действовали по принципу сцепления, так что  Тому  пришлось
перейти на нейтраль, прежде  чем  он  смог  всерьез  переключиться.  Когда
дизель Мерфи сбавил обороты, Дэйзи Этта приняла это за сигнал к действию и
еще больше навалилась траками на ковш.  Но  Том  оставил  все  приборы  на
нейтрали и Семерка только зарылась в землю еще глубже, новенькие  сегменты
ее гусениц начали тонуть в грязи.
     Том снова выжал сцепление и толкнул вперед боковой,  он  же  главный,
рычаг.  Громко  затрещали  ведущие  цепи  и   огромные   гусеницы   начали
поворачиваться.
     У Дэйзи Этта были острые шипы, ее  прокладки  достигали  четырнадцати
дюймов в ширину, а сами траки тянулись  на  четырнадцать  футов  и  весили
около четырнадцати тонн. Большие плоские прокладки лопаты были около  трех
футов в ширину, длина трака была двадцать футов и весила лопата сорок семь
тонн. Тут просто было нечего сравнивать. Дизель Мерфи проревел, что работа
тяжела, но не  проявлял  желания  останавливаться.  Дэйзи  Этта  совершила
головоломный трюк, переключившись на движение вперед, в тот момент,  когда
еще шла задним ходом, но это не принесло ей пользы. Ее гусеницы крутились,
пытаясь двинуть ее вперед, врезаясь в землю, но медленно  и  верно  лопата
толкала бульдозер назад, к ровно срезанной стене.
     Том услышал звук, который не был ревом усталого мотора. Он  высунулся
наружу и увидел Келли. Тот сидел на краю обрыва, свесив  ноги,  и  колотил
воздух сжатыми кулаками, как будто наблюдал с трибуны грандиозный  матч  -
что он как раз и делал.
     Том предложил Семерке неприятный выбор. Или она повернет  и  уступит,
или Том прижмет ее к стене и раздавит топливный бак. И если  Тому  удастся
ее прищемить, он сможет поднять бадью и разнести Семерку в пух и  прах.  А
если она успеет повернуть, ей придется  самой  освободить  бадью.  Да,  ей
просто придется это сделать.
     Мерфи предупредил  его,  но  слишком  поздно.  Он  облегченно  взвыл,
избавившись от груза и Том понял, что бульдозер переключился  на  обратный
ход. Он дернул назад рычаг лебедки и ковш поднялся, когда бульдозер съехал
с него. Том занес ковш и со страшной силой опустил его  -  и  промахнулся.
Бульдозер отлетел  в  сторону,  и  Том  на  двигательном  приводе  не  мог
управлять ковшом. И тут Дэйзи Этта атаковала - один трак на стенке, второй
едва касается земли, угол лезвия угрожающе приподнят. Это  было  настолько
неожиданно, что Том совершенно не был готов. Бульдозер налетел на бадью  и
режущий край лезвия попал между зубьями ковша. Теперь она удерживала бадью
всем своим весом. Она застряла сама и не смогла бы освободиться - но  зато
полностью парализовала ковш, приковав его так далеко  от  центра  тяжести,
что Том не мог всерьез использовать лебедку, не рискуя потерять равновесие
и перевернуть своего мастодонта.
     Дэйзи  Этта  поползла  задним  ходом,  волоча  за  собой  ковш,  пока
позволяла длина стрелы. Тогда она стала боком взбираться на край откоса и,
когда Том попробовал подтащить бадью, затормозила ее, наполовину  погрузив
свое лезвие в стену.
     Ничья. Семерка буквально повисла на бадье, приковывая ее к земле. Том
еще раз попробовал потащить, но бульдозер слишком крепко зарылся в  землю.
Он попытался выдернуть ковш, поднять его лебедкой, но все, что он  получил
от блоков их сцепления, был дым. Том фыркнул, переключился на  нейтраль  и
высунулся из кабины. Дэйзи Этта тоже стояла на нейтрали, порыкивала сквозь
поломанный глушитель и плевалась через остатки выхлопной трубы.  Но  после
грохота двух мощных моторов тишина была оглушительной.
     Келли крикнул вниз:
     - Ну что, двойной нокаут?
     - Похоже, что да. Что ты скажешь на то, чтобы подойти к ней поближе и
немножко ее успокоить?
     -  Не  знаю.  -  Келли  пожал  плечами.  -  Если  она   действительно
остановилась - это первый раз. Я уважаю эту штуку, Том. Она не полезла  бы
сюда, если бы у нее ничего не было в загашнике.
     - Посмотри на нее! Представь, что  она  обычный,  хорошо  воспитанный
бульдозер и тебе надо ее оттуда вытащить.  Ты  же  видишь,  она  не  может
поднять лезвие достаточно высоко, чтобы освободить его из этих клещей.  Ты
думаешь, ты мог бы это сделать?
     - Мда. Это заняло бы у меня пару минут, - вслух подумал  Келли.  -  А
она сухая и в хорошей форме.
     - О'кей, давай заткнем ее пушки.
     - А как?
     - А возьмем балку и стукнем разок по  ее  трубкам  -  он  показал  на
свернутые медные трубки, по которым сжатое топливо текло от помп к мотору.
Несколько футов трубок, выходящих из резервуара и  ложащихся  кольцами  на
головку цилиндра.
     Когда он это сказал, Дэйзи Этта снова зашлась в реве, как  и  раньше,
то набирая, то сбавляя обороты.
     -  Ты  смотри!  -  крикнул  Том  из-за  ограждения  кабины.   -   Она
подслушивает!
     Келли соскользнул по срезу, вскочил на трак лопаты и сунул  голову  в
окно.
     - Ну, так собираешься ты взять что-нибудь тяжелое и попробовать?
     - Пошли.
     Том  полез  в  инструментальный  ящик,  вытащил  здоровенные   щипцы,
которыми Келли обычно орудовал, заменяя кабели на своей машине, и соскочил
вниз. Они  осторожно  приблизились  к  бульдозеру.  Когда  подошли  совсем
близко, Семерка взревела и задрожала мелкой дрожью. Морда ее  поднялась  и
опустила,  лихорадочно  завертелись  гусеницы.  Семерка  тщетно   пыталась
вывернуться из ловушки, куда попало ее лезвие.
     - Не нервничай так, сестренка. Ты  только  в  землю  зароешься.  Стой
спокойно и веди себя, как хорошая девочка. Ты же сама напросилась.
     - Будь осторожен, - предупредил Келли. Том перехватил щипцы и положил
руку на крыло.
     Бульдозер вздрогнул, из  резинового  шланга  над  радиатором  ударила
ослепляющая струя кипятка. Ударила в лицо обоим операторам. Они отскочили,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама