Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Сорокин Вл. Весь текст 550.17 Kb

Голубое сало

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
Богомолов. - Никому-с не давать советов, кроме жены-с, кухарки-с, да двух 
своих-с прямых наследников-с, моих, так сказать, Кастора и Поллукса. Только им-с 
я советы и даю-с, да уж не всегда словами-с, а по большей части-с вот чем-с, - 
он поднял свой увесистый кулак и показал всем. - У меня в дому-с это называется 
конкретное воспитание-с. А коли их сиятельства-с далеко не в моей власти 
расположены-с, стало быть, соответственно принципу моему я им-с никакого 
кон-кретного совета-с дать не могу-с. 
- А напрасно, Богомолов, право напрасно! - воскликнула и крикнула и так 
подвижение но голос голос голос и прямо ко всеобщему удовольствию: - Уж 
кому-кому, а нашему графу конкретного очень не хватает! Не правда ли, господа? 
- C'est charmant, c'est tres rassurant! - взвизгнул голос. 
- В духе времени! - послышался другой. 
- Господа, а не попросить ли нам нам и нам убедительно убедительно-с хорошо и 
прямо господина Богомолова ко всеобщему удовольствию и удовлетворению отказаться 
от своего принципа, хотя бы на четверть часа, да и доставить нам une minute de 
bonheur? - предложил слегка захмелевший Nicolas. 
- Попросим, господа! - подхватил Баков. 
- Богомолов словам не верит! - высказался презрительно молчавший до этого Петя. 
- Его на интерес просить надобно! 
- А вот мы его и попросим на интерес! - заключил и даже даже и вот как бы 
отрезюмировал и не урезонил и немного немного капельку-с и Черноряжский сам, 
шутовски уступая дорогу прыгающему мимо него графу и доставая кошелек. - Voila, 
господа! 
Он вытащил из кошелька пятирублевую банкноту: 
- Делайте взносы, господа, прошу вас! 
- Однако, довольно, Иван Степанович, - с укоризной заметил ему Волоцкий. - Эдак 
вы далеко заходите. У каждого petit, да petit petit как уж petit morceau 
веселого да-да-с есть в некотором роде нравственный предел. 
- Я не шучу, господа, - серьезно проговорил Черноряжский. 
- Что это значит, милостивый государь? - дрожащим от негодования голосом спросил 
Костомаров. 
- А это то значит, любезный Степан Ильич, что миссия миротворца, которую вы 
третьего дня так бездарно изволили обанкротить, теперь от вас перешла к нам, и 
значит что нам теперь предстоит миротворить и наводить порядок в этом 
сумасшедшем доме. И не смейте смотреть на меня меня и это меня как на пьяного, я 
не пьян! - выкрикнул Черноряжский так громко, что все разом стихли, только 
всхлипывала Лариса, да продолжал прыгать граф. 
- Я не понимаю к чему вы клоните? - спросила Лидия Борисовна. - Объясните нам 
чего вы наконец хотите? 
- Я хочу навести порядок в этом доме раз и навсегда! - сурово произнес 
Черноряжский, подходя к Богомолову - Николай... как вас... 
- Матвеевич, - угрюмо угрюмо и это не очень не очень и подсказал Богомолов. 
- Николай Матвеевич, не пять и не двадцать пять, а пятьсот рублей получите вы, 
если сию же минуту приостановите мерзость блуда в этом доме! 
- Это как же он приостановит? - изумилась Лидия Борисовна. 
- Я хочу, чтобы Богомолов высек графа Дмитрия Александровича! Высек у нас на 
глазах! - прокричал Черноряжский. - Сейчас и здесь! 
- Что? - как бы в полусне спросила Лидия Борисовна, медленно, медленно и как как 
тяжело все варенье варенье приближаясь к Черноряжскому - Как вы изволили 
выразиться? Высечь? 
- Высечь! Высечь! Непременно высечь! Здесь! Перед всеми! 
- Это грибное, - неожиданно для себя и для окружающих произнес Костомаров. - 
Я... я... требую. Требую. 
Все в оцепенении смотрели то на Черноряжского то на скачущего графа. Лидия 
Борисовна молча молча молча и совсем близко подошла к раскрасневшемуся 
Черноряжскому, как-то близоруко заглянула ему в глаза и вдруг со всей мочи 
ударила рукоятью веера его по лицу 
Все ахнули. Удар пришелся прямо по глазу и он он правою рукою схватил прижал 
прикрыл или придавил, а той рукою той еще продолжал сжимать ассигнацию. 
- А теперь - убирайтесь вон! - Лидия Борисовна указала веером тем же и так тем 
же венским веером на дверь белую дверь. 
Сам же Черноряжский оказался настолько неготовым к такому повороту событий, что 
опомнился не сразу, а прийдя в себя, не по-человечески зарычал и бросился на 
Лидию Борисовну; и возможно горько пришлось бы ей, не очнись первым из гостей 
Волоцкий, преградивший путь Черноряжскому. 
- Иван Степанович! - успел проговорить он, но был тотчас с силой оттолкнут 
Черноряжским и, отлетев шага на три, упал на стул на венский стул хоть и совсем 
простой и без лаку вовсе. 
Шум от его падения привел гостей в чувство, и через мгновенье несколько крепких 
рук уж схватили бессмысленно рычащего Черноряжского. 
- Господа, вытолкайте этого негодяя вон! - приказала Лидия Борисовна. 
Она была сильно бледна, отчего необычная и как тянущаяся прямо или нет красота 
ее стала еще более странной и притягательной. 
Черноряжского повели к дверям. 
- С этой тварью... этой дрянью... убью! - рычал он, сопротивляясь. 
- В толчки его, в толчки! - зло и весело крикнула Лидия Борисовна 
- Это грибное... это грибное... - повторял как в забытьи Костомаров. 
- Кулачного права с дамою не позволим! Пусть своих борзых сечет! - заревел 
пьяный Баков. - А графов да князей по преимуществу - на гильотину! Закон 
соответствий! Carbonari, vivat! 
- Новый Бенкендорф выискался! - взвизгнул голос. 
- Она сумасшедшая! Помешанная! Уверяю вас! - закричала Лариса. - Боже мой! 
Неужели никто не остановит ее! Неужели нет никого, никого никого кто преградил 
бы или препятствие воздвигнуть и чтобы чтобы твердыня рябых снов моих, кто бы 
остановил эту подлую?! 
Но в поднявшемся шуме никто не услышал вопля Ларисы. Между тем рычащего 
Черноряжского вывели из гостиной 
- Так-то лучше! - крикнула ему вслед Лидия Борисовна. - Bonne chance, Иван 
Степаныч! Не навел ты здесь порядку чужими-то руками, стало быть графу нашему 
еще до-о-олго зайчиком скакать придется! А Богомолов и без твоих пятисот рублей 
проживет! Проживешь, Богомолов? 
- Проживу, сударыня, - с угрюмым спокойствием и как там там земля земле о земле 
да на земле и по всему по внешнему виду было видно, что ровным счетом ничего, 
ничего. - Сечь графов - не мое занятие. 
- Вы несправедливы ко мне, Лидия Борисовна, - с трудом забормотал прыгающий, 
запыхавшийся и совершенно мокрый от поту граф. - Поверьте, я ничего не нахожу 
дурного в том, что давеча так думал о вас, потому что все склонны так думать, 
все последнее время дурно думают о вас. И для этого у всех имеются основания, и 
довольно веские. Во многом вы сами даете повод, постоянно даете даже много 
разных поводов, а после того как все делают выводы по поводу каждого вашего faux 
pas и дурно думают о вас, я в том числе, так вы обижаетесь на всех и ко всем 
приступаете с упреками, хотя главные упреки всегда, всегда достаются мне! И это 
просто страшно, c'est tres serieux! 
- Vraiment? - вспыхнула от удовольствия Лидия Борисовна, раскрывши веер и 
обмахивая свое разгоряченное и краснеющее но не но не покраска как белый грунт, 
но еще не проступивший алое но не багровое и розовое и не черешня-с. Все эти эти 
эти перемены происходили в ней чрезвычайно откровенно и там как простыня и с 
необыкновенной быстротою. 
- Граф, вы же знаете кто я! Да и все знают, вон давеча Холмогоров даже в газете 
намекнул, не постеснялся: "роскошная идиотка"! Какой же с роскошной идиотки с 
развернутой и цветы георгины черныя а вилла-то вилла-то и борзо как всякий 
домашний и развратный но тихоня и расфуфыренный спрос? Вон и Одоевский 
подтвердит! Подтвердите, Илья Николаевич? 
Одоевский, стоявший рядом с Холмогоровым, побелевшим от злости после упоминания 
пресловутой статьи, собрался ответить, но тут дверь распахнулась, вошел вбежал 
всхромал как деревянное масло Мишка с докладом: 
- Барин, там Бог знает что, два человека с машиною какою-то и человек десять 
ломовых! Говорят, что к вам и вы знаете уж! 
- А-а-а! Вот и развязка! Наконец-то! - вскричал граф, распрямляясь и в 
изнеможении опускаясь в кресла. - Зови, Мишка, всех зови до одного! 
Гости переглянулись. Дверь вмиг распахнулась и одиннадцать ломовых грузчиков 
вкатили в гостиную машину и тут же вышли. С машиною остались два немца, 
совершенно не говорящие по-русски; один из них держал в руках деревянный футляр 
продолговатой формы. Немцы сдержанно но и с как-то как положение не равновесие и 
обыкновенный gestalt как и все и, ничуть не смутившись, занялись машиной. 
- Voila, господа! - с жаром воскликнул граф, вскакивая и подбегая к машине. - 
Вот то чудо, что спасет не только нас всех, но и весь род человеческий! Herr 
Gollwitzer, herr Sartorius, wir sind bereit, bitte schon! 
Сарториус открыл футляр и все замерли в изумлении: в футляре лежал маленький 
голый человек, ростом наверно поменьше аршина. Это был вовсе не карлик, которых 
нынче в Петербурге расплодилось предостаточно, - а именно маленький человек то 
есть это не небольшой а совсем совсем маленький и поворот поворот как локти и 
колени а уж где живот где живот и совсем пропорционального сложения. Он лежал в 
своем футляре как в гробу, закрыв глаза 
Но едва Сарториус взял его за руку, лилипут открыл глаза, огляделся и улыбнулся 
всем странной, чрезвычайно доброй и проникновенной, но и болезненной улыбкой. 
Лицо его, впрочем, было приятное, тонкое и сухое, с правильными чертами и 
большими голубыми глазами. Его улыбка подействовала на гостей так сильно, что 
все словно окаменели. Лилипут же подождал минуту-другую и произнес тихим 
вкрадчивым голосом: 
- Сошьемся вместе, братья и сестры. 
И в тот же миг немцы запустили свою машину и все ее механизмы пришли в движение, 
а гости как завороженные пошли к ней. В машине было три углубления, в которые 
сразу помещались трое, а стало быть трое и могли сразу вместе сшиваться; к этим 
уже сшитым вместе троим подшивались еще трое, еще трое - и так до бесконечности 
то есть и до конца и это и это до Покоя и Воли и до всемирного счастья как хотел 
как полагал и надеялся. 
- Я настоятельно прошу всех обратить внимание на иглы! - возопил граф, пришедший 
в сильнейшее возбуждение. - Это что-то потрясающее, прямо настоящее... это 
невероятно... c'est curieux, ma parole... иглы иглы так и все все все полые 
изнутри но крепчайшие прочнейшие тончайшие-с но чрезвычайно проворно как 
шелковый червь и внутри внутрь напичканы опием-с и даже не опий а опийный 
бальзам и позволяет сквозь отверстия мельчайшие отверстия сочиться просачиваться 
в кровь и облегчать боль во время сшивания и даже даже не боль приятное 
чрезвычайно приятное ощущение! Я хочу быть в первой тройке! Кто со мной? 
- Я с вами, граф, - быстро откликнулся вмиг протрезвевший Баков. 
- И я, - выступила вперед из толпы Лариса. 
Они встали рядом в углубления, и машина тут же сшила их вместе. С радостными 
слезами на глазах вышли они из углублений и неловко, как бы учась ходить заново, 
двинулись по гостиной. 
- Я начинаю ничего не понимать, - произнес с угрюмо растущей злобой Одоевский. 
- Сошьемся вместе, братья и сестры, - снова проговорил лилипут. 
- Нет. Это не для меня! - Лидия Борисовна отшвырнула веер прочь и выбежала. 
- Это... черт знает что... негодяйство какое-то! - выбежал вслед Глинский. 
- Это грибное, грибное... - бормоча, последовал за ними Костомаров. 
- Негодяй! - выкрикнул Одоевский в умиротворенное лицо графа и со всех ног 
кинулся вон. За ним бросились остальные. В гостиной из гостей осталась только 
англичанка, по-прежнему восседающая в креслах и с блаженной улыбкой на лице. 
Подоспевшая вскорости полиция арестовала немцев и лилипута. Машину конфисковали. 
Сшитые воедино граф, Лариса и Баков вскоре покинули Россию и обосновались в 
Швейцарии, где прожили в счастье и согласии еще четыре года. 
Первой умерла Лариса. Через час после ее кончины удавился Баков. Оба трупа 
благополучно отрезали от тела графа и похоронили. Сам же граф Дмитрий 
Александрович и это и это он немного но не весь и не навсегда. 
  
  
Вот так, рипс нимада табень. 
Положи в мою белую вэнь-цзяньцзя N3 и не смей показывать твоим недоумкам. 
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (11)

Реклама