Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Сорокин Вл. Весь текст 550.17 Kb

Голубое сало

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Аттис? А вы отвечали - любовник Кибелы. Но я не знала историю Кибелы. А 
признаться в этом стеснялась. А теперь - вовсе не стесняюсь. Мы брали Аттиса 
всегда с собой на прогулки. Он был таким быстрым, красивым. А однажды кинулся 
трепать барана. И вы так накричали на него. Виктор Николаевич, что у вас с 
лицом? 
ПОЛОЗОВ. Ничего. Кажется - ничего. 
ЗНАМЕНСКАЯ. Скажите, это ужасно, что я здесь? 
ПОЛОЗОВ. Это очень хорошо. 
ЗНАМЕНСКАЯ. Я вам признаюсь - я не прочла ни одного вашего письма. 
ПОЛОЗОВ. Я догадался. 
ЗНАМЕНСКАЯ. Все восемнадцать писем я сожгла в камине. Это гадко, я знаю. Но мне 
что-то мешало их прочесть. Я очень скверная? 
ПОЛОЗОВ. Арина Борисовна, пойдемте в дом. Здесь сыро. 
ЗНАМЕНСКАЯ. Нет, нет. Останемся, останемся. Я так любила ваш сад. В мае 
особенно. Помните, когда приехали Панины? И вы с Иваном Ивановичем стреляли по 
бутылкам. А вечером мы катались на лодке. И Кадашевский упал в воду. А на 
следующее утро все яблони зацвели. Все сразу И вы сказали, что это оттого, что я 
здесь. А Панин сказал, что это к войне. 
ПОЛОЗОВ. Да... припоминаю. 
ЗНАМЕНСКАЯ. Но войны не случилось. Только в Коноплеве мужик зарубил свою семью. 
ПОЛОЗОВ. Это я тоже помню (берет ее за руку). Пойдемте в дом. Вам надо отдохнуть 
и прийти в себя. 
ЗНАМЕНСКАЯ (смотрит на мертвую собаку). Странно все-таки. 
ПОЛОЗОВ. Что? 
ЗНАМЕНСКАЯ. Мертвые собаки похожи на живых собак. А мертвые люди вовсе не похожи 
на живых. Когда я хоронила своего отца, я знала, что это не он лежит в гробу, а 
совсем другой человек. Поэтому я до сих пор не верю, что мой отец умер. Он жив. 
Да и вообще, то, что лежало в гробу, не было похоже на человека. Вы не согласны? 

ПОЛОЗОВ. Да-да. Вы правы. Хотя... 
ЗНАМЕНСКАЯ. Что? 
ПОЛОЗОВ. Вон отсюда! 
ЗНАМЕНСКАЯ (непонимающе смотрит на него). Что? 
ПОЛОЗОВ (кричит). Вон отсюда! Вон! Сейчас же - вон! 
Знаменская делает два шага назад, неотрывно глядя ему в лицо, затем 
поворачивается и убегает. Появляется Антон. 
АНТОН, Звали, барин? 
ПОЛОЗОВ. Нет... то-есть - да. Помоги мне. (Берет пса на руки и осторожно 
опускает в яму.) 
АНТОН. А что же Арина Борисовна? Чай пить пойдут-с? Я накрыл уж. 
ПОЛОЗОВ. Помолчи (смотрит на мертвого пса, кидает на него горсть земли). 
Закапывай. 
Антон сваливает землю в яму. 
ПОЛОЗОВ. Семь лет. Всего семь лет. Для дворовой собаки это - ничто. А для борзой 
- срок жизни. 
АНТОН. Как же! У борзых-то вся жизнь на бегу Продыху нет. А пес славный был. По 
ладам-то чистый, густопсовый. А разметной-то! Страсть! Так и стелется, так и 
стелется! Заглядишься, бывало. Ваш покойный батюшка, бывало, говаривал, - у 
нашего Аттиса щипец, что у крокодила - зайца пополам перекусит. Сорок три лисицы 
затравил. Вот дела какие. 
Полозов медленно бредет к дому. 
  
  
  
II

  
  
Гостиная в доме Полозова; Виктор Николаевич сидит в кресле и курит сигару; подле 
него - китайский чайный столик, накрытый на двоих; с краю стоит графин с водкой. 
Входит Антон с тарелкой соленых огурцов. 
  
  
АНТОН. Вот, батюшка, все, что есть. А каперцы у нас еще на Крещенье кончились. 
Какие уж тут каперцы, коли скоро хлеба купить не на что будет. 
ПОЛОЗОВ. Ступай. 
АНТОН (ставит огурцы на столик, прижимает руки к груди). Батюшка барин, 
помилосердствуйте! Что же вы такое с собой творите? 
ПОЛОЗОВ. Ступай. 
АНТОН. У меня сердце кровью обливается, глядючи! Я же вас с пеленочек знаю! Как 
же так, Господи Иисусе Христе! Почто вы себя эдак губить изволите-с? 
ПОЛОЗОВ. Ступай! 
АНТОН. Да иду, иду уж. Господи! Пропадем ни за грош... (Выходит.) 
В полуоткрытое окно просовывается трость и открывает его. Показывается голова 
Штанге. 
ШТАНГЕ. Виктор Николаич, мамочка, приветствую! 
У тебя, брат, ворота настежь! Сразу видать широкую натуру! Ты прости, мамочка, я 
уж через окно, по-флибустьерски! (влезает в окно; на нем нанковая тройка, белая 
шляпа, в руках трость и кулек с бутылкой мадеры.) Ну, здравствуй, мамочка! 
Полозов, не вставая, подает ему руку. 
ШТАНГЕ. Что это ты - чай огурцами закусываешь? (Замечает графин с водкой.) A, 
pardon, водка! Прелестно! А я к тебе тоже с питейным трофеем! (Ставит на стол 
бутылку мадеры.) Ein Geschenk, mein lieber Freund! Крымскую мадеру я предпочитаю 
испанской. Ты один? 
ПОЛОЗОВ. Один. 
ШТАНГЕ. Что такой пасмурный? Случилось что? 
ПОЛОЗОВ. Аттис умер. 
ШТАНГЕ. Исдох? Ай-яй-яй. Жаль. Славный пес был Помнишь, как по осени тогда? Ату, 
ату! Жаль, черт возьми. Искренне жаль. (Садится.) Угости-ка, брат, сигаркой. 
Полозов молча открывает пустую коробку из-под сигар, показывает ему. 
ШТАНГЕ. Вышли все? Черт с ними. (Оживленно.) Ну, мамочка моя, я тебе доложу - 
Крым весной, это такое безэ, такая прелесть! Мы по-глупости туда все осенью, да 
зимой норовим, а весной здесь родную грязь месим. А ты съезди в Ялту в апреле - 
другим индивидуумом вернешься. Чудо, просто чудо. Все цветет, тепло, сухо, 
воздух специально для наших бронхов. По набережной дамы прогуливаются. И весьма 
недурственные. 
Полозов молча смотрит на Штанге. 
ШТАНГЕ. Что? 
ПОЛОЗОВ. Ничего. (Пауза.) 
ШТАНГЕ. Я глупости говорю? 
Полозов молча курит. 
ШТАНГЕ. Давай водки выпьем. (Наполняет рюмки.) Крымский воздух. Опьяняет и 
оглупляет. Там все как-то мягко, красиво. Иногда даже - приторно. Я не любитель 
десерта, ты знаешь, но в Крыму вдруг начинаю играть этакого метафизического 
сладкоешку. Гипероптимиста с позитивистским флером. И поверь - нахожу в этом 
удовольствие. Prosit! (Выпивает.) А вернешься к родным осинам, опять тоска 
наваливается, да все это вместе - грязь, гадость и скука. Впряжешься в работу - 
и вперед, птица-тройка! (Пауза.) Что ты так смотришь? Я околесицу несу? 
(Усмехается.) Завтра мне директора банка резать. Представляешь, мамочка, банкир 
и вдруг - грыжа! С чего бы это у банкира грыжа? Что он - на ассигнациях 
надорвался? 
ПОЛОЗОВ (выпивает свою водку). Сейчас здесь была Арина Борисовна. 
ШТАНГЕ. Знаменская? Скажи на милость! Я слышал, у нее был бенефис. Она не 
осталась? 
ПОЛОЗОВ. Я ее выгнал. 
ШТАНГЕ. Ты с ума сошел, мамочка. 
ПОЛОЗОВ. Я ее выгнал, А сейчас хочу выгнать тебя. (Пауза.) 
ШТАНГЕ. Выгони, сделай одолжение. Но, может сперва выпьем? (Наполняет рюмки. 
Полозов мрачно смотрит на него.) 
ШТАНГЕ (ставит рюмку, не выпив). Послушай, ты из-за нее так разлимонился? Я тебе 
давно говорил - сия особа твоих чувств не стоит. Помнишь, наш давнишний спор? 
Кто прав оказался? Не связывайся с актрисами, не порть себе кровь. У меня были 
две актрисы - в Тамбове и в Одессе, две истории буйного помешательства. Забудь 
ее, забудь совсем и навсегда, как друг советую! Давай лучше сегодня подопьем, а 
завтра я тебя к Ивашевым свожу Ты у них поди лет семь не был? Напрасно! Там 
теперь все переменилось, заправляет всем Нина Львовна, а следовательно - по 
четвергам литературные вечера, со всеми вытекающими, так сказать. Собирается 
приличная публика, есть очень неглупые люди, Поедем, поедем обязательно! 
Проветришь мозги, мамочка. Нельзя гнить заживо в сорок лет. Ну, давай, брат, 
пить! За твое здоровье, потом за мое, потом за наше. (Поднимает рюмку, но опять 
ставит ее на столик.) О, mein Gott! Я осел. Это же ты из-за дома куксишься, 
право - из-за дома! А я, телятина, запамятовал! Ну так, мамочка, ты сам виноват. 
Что ты уцепился за этот дом, как Плюшкин? У нас в губернии нынче все имения 
заложены-перезаложены! У кого из помещиков теперь деньги водятся? Разве что у 
Ряжского. Ну так он - альфонс, это каждая собака знает. По правде сказать - в 
России нынче нельзя ничего иметь недвижимого. Я вон всю жизнь по чужим 
квартирам, а счастливее тебя - omnia mea mecum porto! Это родовое гнездо тебе 
как хомут на шее, право. Заложи, заложи, умоляю тебя. А сейчас - выпей со мной 
на счастье. (Выпивает, бросает рюмку об пол.) Вот так! 
Полозов выпивает, ставит пустую рюмку на столик. Штанге хватает ее и кидает об 
пол. 
ШТАНГЕ. Поцелуемся, брат! (Целует Полозова, возбужденно прохаживается по 
гостиной.) Все, все продать! И как можно скорее! Всю эту рухлядь, весь этот тлен 
и мусор гробовой. Ваза китайская, чучело акулы, эти кубки хрустальные - на кой 
черт они тебе?! (Подходит к коллекции холодного оружия, развешенного на стене.) 
Разве что это оставить. (Трогает.) Мачете, наваха, кинжал дамасский... а это 
что? (Берет нож с короткой металлической рукояткой в виде креста.) 
ПОЛОЗОВ, Мексиканский метательный нож. 
ШТАНГЕ. Значит его метать надо? Позволь, брат, я метну 
ПОЛОЗОВ. Метни. (Пьет.) 
ШТАНГЕ. Во что изволишь? 
ПОЛОЗОВ. Во что угодно. 
Штанге кидает в дверь, но неудачно - нож падает на пол. 
ШТАНГЕ. Из ружья у меня лучше получается. Когда на тягу пойдем? 
ПОЛОЗОВ. Когда-нибудь. (Поднимает нож с пола, разглядывает его.) 
ШТАНГЕ. Да-да. На тягу. Непременно на тягу Слава Богу, просека еще не заросла. 
(Садится за рояль, берет несколько аккордов.) Рояль тоже продай... На 
тетеревиный ток я уж опоздал. А ты без меня ходил? 
ПОЛОЗОВ. Ходил. 
ШТАНГЕ. Скольких срезал? 
ПОЛОЗОВ. Ни одного. 
ШТАНГЕ. Вот, мамочка, а все потому, что без меня ходил! А стреляешь в три раза 
лучше моего! (Наигрывает на рояле.) Басы у тебя дребезжат как в бочке. Так и не 
подтянули? Хотя, ты же, брат, не играешь? 
ПОЛОЗОВ. Не играю. 
ШТАНГЕ (напевает под собственный аккомпанемент). Не игра-а-ю, не игра-а-ю, не 
игра-а-а-а-ю. Послушай, я не спросил - отчего твой Аттис исдох? 
Полозов смотрит на Штанге, потом вдруг с силой метает в него нож. Нож по самую 
рукоять впивается Сергею Леонидовичу в левый бок. Штанге на мгновенье замирает, 
словно прислушиваясь к чему-то, затем медленно встает, смотрит на Полозова, 
открывает рот и замертво падает на ковер. 
АНТОН (осторожно приотворяет дверь). Звали, батюшка? 
ПОЛОЗОВ. Нет. Ступай. 
Антон закрывает дверь. Полозов подходит к мертвому Штанге, садится подле него на 
ковер, долго сидит, глядя на убитого. 
ПОЛОЗОВ. Я хочу что-то рассказать тебе. Собственно, я еще никому не рассказывал 
об этом. Поэтому мне трудно говорить. Очень трудно. Это произошло совсем 
недавно. Даже очень недавно. Минуты три или четыре тому назад. Хотя, думал об 
этом я очень давно, лет с шестнадцати. Но открылось это сегодня. Сейчас. В тот 
самый момент, когда ты стоял посередине гостиной и перечислял находящиеся в ней 
вещи. Даже не перечислял, а называл их: китайскую вазу, чучело акулы, горку с 
хрусталем, коллекцию ножей, рояль. Ты стоял свободно, говорил несколько 
насмешливо, довольно легкомысленно, как часто у тебя выходило, но... (пауза) ты 
не представляешь каким серьезным делом занимался ты в эту минуту. Ты называл 
имена вещей. И все вещи соответствовали своим именам. И это потрясло меня, как 
гром. Да! Все вещи соответствуют своим именам. Китайская ваза была, есть и будет 
китайской вазой. Хрусталь навсегда останется хрусталем и будет им, когда Луна 
упадет на Землю. Ты стоял посреди мертвых вещей - живой, теплокровный человек - 
и ты один не соответствовал своему имени. И дело вовсе не в свойствах твоей 
души, не в твоей порядочности или безнравственности, честности или лживости, не 
в добре и зле, наполняющими тебя. Просто у тебя не было имени. Как и у нас всех. 
У человека нет имени. Сергей Леонидович Штанге, господин доктор, homo sapiens, 
мыслящее животное, образ и подобие Божие, - это все не имена. Это всего лишь 
названия. А имени нет. И не будет. (Пауза. Полозов встает с пола, садится в 
кресло, сидит некоторое время.) Антон. Антон! Антон!! Антон!!! 

  
Занавес медленно опускается. 

  
  
Что-то есть в этом скрипте М-неприятное, рипс табень. 
Не могу понять - что? 
Когда вернусь (прости за хушо бадао), спрошу у тебя понежнее - маленький мой 
сяотоу, что М-неприятного в тексте Чехова-3? А ты, рипс шагуа, ответишь как 
всегда вопросом на вопрос - а что L-приятного в нем? И я, Boris, не дам тебе 
ответа. 
  
  
17 января. 
Набоков-7. 
Это ВЫСШЕЕ. И не только из-за высокого процента соответствия. Высшее по 
определению. Во время процесса объект вел себя чудовищно агрессивно: стол, стул 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 47
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (11)

Реклама