Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#4| Adjudicator & Tower Knight
Demon's Souls |#3| Cave & Armor Spider
Demon's Souls |#2| First Boss
SCP-077: Rot skull

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Уилбур Смит Весь текст 1002.39 Kb

Птица Солнца

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 86
превратилась в сплошное оранжевое пламя,  от  которого  поднимался  черный
дым. Жар стал таким сильным, что Хай быстро отступил,  чувствуя,  что  ему
опалило бороду.
     - Во имя Баала, - прошептал Хай, глядя,  какпламя,  названное  именем
великого бога, распространяется по воде, заполняя от берега до берега  всю
реку, закрывая небо черными облаками дыма. Оно налетело на остров, а когда
миновало, на нем грудами лежали  обгоревшие  тела,  а  бурелом  и  папирус
горели погребальными кострами.
     Стена пламени понеслась вниз по течению, мимо крепостных стен, сжигая
растительность по берегам, уничтожая в  реке  жизнь.  За  десять  коротких
минут погибли 20 000 душ, и их обгоревшие тела поплыли к морю  или  лежали
на песчаных берегах реки.


     Пламя прошло. Тимон стоял, ужасаясь, и смотрел на опустошение. Он  не
мог поверить своим глазам: больше половины его  армии  погибло  в  краткие
мгновения. У него осталась небольшая часть первоначального состава.
     Остались лучшие люди, но он знал,  что  они  не  могут  сравниться  с
противостоящими им когортам. Он понимал, что должен подготовиться к атаке,
которая вскоре последует, но потратил несколько секунд, с тоской глядя  на
северный берег реки, где лежит его родина. Он отрезан от нее, может  быть,
навсегда.
     Галеры стояли в сотне шагов от берега, носами к нему. Они были так же
страшны, как два огромных ящера, и теперь он видел их в действии. Глядя на
них, Тимон ощущал холодок страха.
     За ним раздавались крики и звон оружия.  Тимон  повернулся.  Началось
второе нападение, как он и опасался. Оно пришло  именно  в  тот  момент  и
именно в том месте, где он ожидал. Оно обрушилось на его тыл в тот момент,
когда его люди еще не пришли в себя от страшного уничтожения,  свидетелями
которого только что были.
     Тимон почувствовал, как разгорается его  гнев,  поднимая  его  вверх.
Ненависть росла вместе  с  гневом.  Гнев  и  ненависть  -  теперь  на  них
строилась вся его жизнь. Гнев оттого, что он  должен  сражаться  с  такими
людьми и таким жалким оружием. Собираясь присоединиться к схватке, он  дал
клятву, которую повторял сотни раз и раньше.  Я  создам  армию  из  своего
собственного племени, которая сможет сражаться с бледнокожими дьяволами.
     Тимон пробивался к тылу сквозь ряды своих людей. Атака  медленно,  но
настойчиво прижимала его людей к реке, стеснив их так, что они не могли ни
маневрировать, ни свободно владеть оружием.
     В попытках пробраться через это раскачивающееся, бушующее море черных
тел он почувствовал кошмарное ощущение. Тимон отчаянно выкрикивал приказы,
стараясь навести порядок, продвинуть своих людей вперед, развернуться,  но
голос его терялся в реве битвы,  и  даже  его  огромная  сила  оказывалась
беспомощной в тисках черных тел.
     Над головами своих людей он видел блестящие шлемы и  плюмажи  врагов.
Меч и топор вздымались и падали в едином ритме,  и  перед  ними  его  люди
бросали оружие, поворачивались спинами  и  пытались  зарыться  в  сплошной
массе своих товарищей. Давление постоянно усиливалось, сминая задние  ряды
и тесня их к реке.
     Над головами нападающих лучники и копейщики посылали град снарядов  в
центр Тимона, и так там было тесно,  что  мертвецы  не  могли  упасть,  но
стояли, поддерживаемые соседними телами.
     Но вот неторопливо к берегу приблизились галеры, и с их башен лучники
начали стрелять в тыл  армии  Тимона.  Берег  начал  рушиться  под  ногами
отчаявшихся людей, и живые и мертвые скользили и падали в быстрые воды.
     Скоро вода из зеленой стала коричневой, а потом и ярко-алой от крови.
     - Кровавая река, святейшество, - заметил  разговорным  тоном  капитан
галеры. - Я слышал, об этом раньше писали поэты, но вижу впервые в жизни.
     Хай молча кивнул. Он видел, что  битва  достигла  пункта  равновесия.
Отряд Бакмора, даже усиленный солдатами Маго, не мог продвинуть противника
дальше ни на ярд. Скоро давление уменьшится, топорники уже устали. И тогда
армия рабов рванется наружу, как освобожденная тетива. Нужно еще ничтожное
давление, чтобы  опрокинуть  рабов  в  реку,  но  оно  должно  начаться  в
ближайшие несколько минут.
     Хай нетерпеливо прошептал: "Давай, Бакмор. Ты ослеплен кровью?  Жажда
битвы затуманила твой разум? Момент настал, но он проходит". - И Хай начал
беспокойно расхаживать по палубе. Ему ясно было, что нужно сделать, и  его
изумляло, что окружающие не видят этого.
     - Давай, Бакмор, давай! - просил он и тут же облегченно вздохнул.
     - Точно в срок!
     Бакмор ударил боевыми слонами в остатки армии  Тимона.  С  топотом  и
криком огромные серые животные брели прямо  по  телам,  топча  их  ногами,
поднимая хоботами и швыряя в небо. 10 000 глоток испустили отчаянный крик,
и армия Тимона устремилась в воду.
     - Пора! - крикнул Хай, и галеры устремились  к  берегу.  Они  подошли
рядом, и с них устремились 400 топорников во главе с Хаем Бен-Амоном.
     Его люди старались не отставать от него. Потому что в Шестом  легионе
самое почетное место в битве -  рядом  с  верховным  жрецом.  Но  топор  с
грифами так быстро прокладывал дорогу, что нужно было быстро  идти,  чтобы
не отстать от него.
     - За Баала! - И они пожинали кровавую жатву, так что земля у них  под
ногами превратилась в красную грязь, и река ярко расцвела.
     Хай увидел Тимона. На мгновение,  пораженный,  он  замедлил  движения
руки, и в него ударило копье, царапнув ребра. Обратным движением топора он
убил копейщика, а потом начал прорубать себе путь  к  Тимону.  Работа  шла
медленно, а Тимон отступал перед ним к берегу реки.
     -  Тимон!  -  отчаянно  закричал  Хай,  и  ужасные  дымящиеся   глаза
повернулись к нему и на мгновение задержались. Это были глаза  леопарда  в
ловушке, жестокие и безжалостные.
     - Вызов! - крикнул Хай. - Сражайся со мной!
     В ответ Тимон откинулся и бросил в Хая  свое  копье.  Хай  присел,  и
копье, задев его шлем, погрузилось в горло соседа. Тот закричал и упал.
     Тимон повернулся и тремя большими шагами достиг берега. Он прыгнул  в
красную воду и поплыл мощными гребками, которым его научил Хай.
     Хай тоже добрался  до  берега,  сорвал  шлем  и  нагрудник,  разрезал
кожаные ремни поножей и скинул сандалии.
     Обнаженный, если не считать пояса, на  котором  держался  топор,  Хай
посмотрел на реку. Тимон был вне пределов досягаемости лучников с  берега,
на полпути к сотрову за то время, какое понадобилось Хаю, чтобы раздеться.
     Хай нырнул с берега и ударился о воду. Потом поплыл в кровавой  воде,
гребя длинными мощными руками и вспенивая воду ногами.
     Тимон на острове нашел оружие. Копья сгоревших лежали на земле.
     Когда Хай коснулся дна и пошел на остров, Тимон бросил в него  первое
копье. Взмахом топора Хай отразил копье, копье  попало  в  голову  топора,
похожую на большую бабочку, и Хай отбросил его, будто это насекомое.
     Тимон бросил еще и еще, а Хай преследовал его по скалистой,  усеянной
телами почве, и каждое брошенное копье отражал топор,  и  оно,  беспомощно
вращаясь, падало на землю.
     В отчаянии Тимон подобрал булыжник размером с голову. Он  поднял  его
над головой обеими руками и, сделав шаг вперед, бросил. Камень  нанес  Хаю
скользящий удар в плечо и сбил на землю. Хай упал на спину, топор вырвался
из его рук.
     Тимон бросился на него, забыв обо всем в своем гневе и ненависти. Хай
приподнялся, как копье, устремившись вперед.
     Голова Хая ударила Тимона в грудь, в районе ребер, и с громким звуком
весь воздух вырвался из легких  Тимона.  Тимон  согнулся  и  опустился  на
колени, сжимая грудь обеими руками.
     Хай нагнулся к нему и ударил по голове, как гладиатор, Ударил кулаком
под ухо, и Тимон без чувств свалился на камни.
     - Я не могу убить тебя, Тимон. - Голос  Хая  долетал  к  нему  сквозь
серый туман и как бы с большого  расстояния.  -  Хоть  ты  и  заслуживаешь
смерти, как никто до тебя. Ты поднял меч против меня и  моего  царя  -  ты
заслуживаешь смерти.
     Зрение проянилось, и Тимон увидел, что лежит на  спине  с  вытянутыми
руками. Он попробовал шевельнуться и понял, что  связан.  Кожаные  веревки
плотно прижимали его к земле. Он повернул голову и увидел,  что  лежит  на
северной стороне острова, скрытый от наблюдателей с  южного  берега  реки,
наедине с Хаем.
     Рядом горел небольшой костер. Хай разжег его от тлевших  остатков,  и
теперь в нем нагревался широкий наконечник копья и отбитым древком.
     - У нас мало времени. Скоро меня станут искать, и тогда дело уйдет из
моих рук. - Хай начал объяснять. - Я поклялся своим богам, поэтому не могу
наказать тебя так, как ты того заслуживаешь. Но у  меня  долг  перед  моим
царем и народом. Я не могу допустить, чтобы ты снова поднял на нас меч.
     - Римляне нашли для этого способ, и хотя я ненавижу все  связанное  с
римлянами, мне придется воспользоваться их способом.
     Хай встал и склонился к Тимону.
     - Я ошибся в тебе. Никто не может приручить дикого  леопарда.  -  Хай
держал свой топор в правой руке. - Ты никогда не был  Тимоном,  ты  всегда
оставался Манатасси. Ты так же  отличен  от  меня,  как  цвет  твоей  кожи
отличается от моей. Между нами нет связи, это была иллюзия, и хотя говорим
мы на одном и том же языке, слышим совершенно разные звуки.
     - Твое назначение - стараться уничтожить все, что я  считаю  дорогим,
все, что создал мой народ.  Мое  назначение  -  защищать  это  всей  своей
жизнью. - Хай помолчал, и когда продолжил, в голосе его звучало  искреннее
сожаление. - Я не могу убить тебя, но я могу быть уверен,  что  ты  больше
никогда не поднимешь меч.
     Запел  топор,  и  Тимон  крикнул  один  раз,  а  потом  застонал,   а
отрубленная правая рука дергалась и дрожала, как  умирающее  животное,  на
сожженной земле острова.
     Хай взял с костра раскаленный наконечник и  прижег  им  перерубленные
сосуды на обрубке руки. Потом перерезал ремни, державшие Тимона.
     - Иди, - сказал он. - Теперь ты  должен  довериться  реке.  Скоро  на
остров придут мои люди.
     Тимон дотащился до берега и  на  краю  воды  оглянулся  на  Хая.  Его
огромное тело было искалечено и изранено, но глаза казались ужасными.
     Он медленно вошел в воду, прижимая  к  груди  обрубок  руки.  Течение
подхватило его, голова превратилась в точку на широкой реке и  исчезла  за
поворотом. Хай смотрел ему вслед,  пока  он  не  скрылся  из  вида,  потом
подобрал с земли отрубленную руку, бросил в огонь и сверху  навалил  сухих
листьев.


     Бакмор выкопал ямы для сожжения на берегу реки, и они с  Хаем  обошли
ряды павших, которые лежали на своем последнем деревянном ложе. Это  обряд
прощания, и Хай остановился и посмотрел на старого Маго. В смерти командир
гарнизона приобрел достоинство, которого ему не хватало в жизни.
     - Сладок ли вкус славы, Маго? -  негромко  спросил  его  Хай,  и  ему
показалось, что Маго улыбнулся в своем сне.
     Хай спел хвалу  Баалу  и  потом  собственноручно  зажег  погребальный
костер.
     Танит не было на стенах, когда они с триумфом вернулись  в  Сетт,  но
Хай нашел ее в ее комнате. Она плакала, лицо ее  побледнело,  под  глазами
показались темные пятна.
     - Я боялась за тебя, мой господин. Сердце во  мне  горело,  но  я  не
плакала. Я держалась очень смело. Выдержала весь этот ужас. И только когда
мне сказали, что ты жив, я заплакала. Разве это не глупо?
     Прижимая ее к себе, Хай спросил: "Ну что,  похоже  на  стихи  поэтов?
Такое же все славное и героическое?"
     - Это ужасно, -  прошептала  Танит.  -  Ужасней,  чем  я  могла  себе
представить. Отвратительно, мой господин, настолько отвратительно, что я в
отчаянии. - Она замолчала, снова припоминая все. - Поэты никогда не  пишут
о крови, о криках раненых и... обо всем остальном.
     - Да, - согласился Хай, - мы об этом не пишем.
     Ночью Хай  проснулся  и  обнаружил,  что  Танит  сидит  рядом  с  его
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама