Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2499.62 Kb

Эндимион 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 110 111 112 113 114 115 116  117 118 119 120 121 122 123 ... 214
     Губернатор Клэр Пало указала на снимок:
     - Вот они.
     Кардинал Мустафа посмотрел на глянцевое фото: пыльные улицы, тела в
белых одеждах.  Обезображенные,  в неестественных позах,  раздувшиеся на
жаре.   Великому  Инквизитору  очень  хотелось  громко  завопить...  или
немедленно расстрелять этих идиотов.
     - Почему их не воскресили и не допросили?
     Архиепископ Робсон грустно улыбнулся:
     - Вы  поймете все  завтра,  ваше  преосвященство.  Вы  все  поймете
завтра.

     ТМП на  Марсе не  функционируют,  поэтому до плато Фарсида пришлось
добираться  на   армейских  скиммерах,   которые  с   орбиты  страховали
факельщики и  "Джебраил".  За  двести километров до  места пять  взводов
морской пехоты покинули скиммеры и  полетели впереди,  на  малой высоте,
сканируя местность.
     Арафат-каффиех  встретил их  мертвой  тишиной.  Первыми,  увязнув в
песке,  сели скиммеры с охраной.  Они включили силовое поле,  и воздух и
дома  вокруг площади словно замерцали.  Морские пехотинцы выстроились по
периметру защитного купола. Вторая линия оцепления, солдаты губернатора,
- на улицах за площадью. На площади личная охрана Великого Инквизитора в
черных боевых скафандрах окружила кардинальский скиммер.
     - Чисто,   -   доложил  по   тактическому  каналу  сержант  морских
пехотинцев.
     - В  радиусе  километра от  объекта  никакого движения,  -  сообщил
лейтенант сил самообороны. - На улицах много тел.
     - Все чисто, - подтвердил капитан швейцарской гвардии.
     - Подтверждаю.  В  Арафат-каффиех  никакого движения,  кроме  ваших
людей, - донесся голос капитана "Джебраила".
     - Сообщения принял,  -  сказал  шеф  службы  безопасности Священной
Канцелярии Браунинг.
     Испытывая  досаду  и   некоторую  неловкость,   Великий  Инквизитор
спустился по  трапу  на  песчаный пустырь.  Проклятая осмотическая маска
настроения ничуть не улучшала.
     Отец  Фаррелл,   архиепископ  Робсон,   губернатор  Пало  и   толпа
чиновников бросились следом.  Кардинал Мустафа прошел мимо  охранников и
царственным взмахом руки велел открыть проход в защитном поле,  невзирая
на протесты командора Браунинга.
     - Где  первый...  -  начал  Великий Инквизитор,  нетвердой походкой
следуя  по  узкому  переулку напротив пустырей:  сила  тяжести на  Марсе
меньше, и он не успел привыкнуть.
     - Сразу за углом, - выдохнул архиепископ.
     - Нам следовало бы подождать.  Наружное силовое поле...  -  сказала
губернатор Пало.
     - Вон там, - указал отец Фаррелл в дальний конец улицы.
     Пятнадцать человек разом остановились,  помощники и  охранники чуть
было не налетели на них.
     - Господи, - прошептал архиепископ Робсон и перекрестился. Его лицо
под прозрачной осмотической маской было мертвенно-бледным.
     - Иисусе!  -  пробормотала губернатор Пало. - Я видела фотографии и
голограммы, но это... Боже!
     - Э... - протянул отец Фаррелл, приближаясь к первому телу.
     Великий Инквизитор встал рядом с  отцом Фарреллом.  Тело на красном
марсианском песке выглядело как  жуткая абстрактная скульптура.  Зубы...
рот,  перекошенный в предсмертном крике... поодаль валяется рука. Трудно
поверить, что это было человеческое существо...
     - Тут что,  постарались стервятники?  Или крысы?  - спросил Великий
Инквизитор.
     - Нет,  -  ответил майор Пиет,  командующий гарнизоном. - С тех пор
как воздух стал разреженным,  птицы все исчезли.  Датчики не  засекли ни
крыс, ни других грызунов.
     - Значит,  Шрайк,  - не слишком уверенно сказал Великий Инквизитор.
Он  подошел ко  второму телу  -  похоже,  женскому.  Его  словно сначала
вывернули наизнанку, а затем разодрали в клочья. - А тут?
     - Мы полагаем,  что это все - дело рук Шрайка, - сказала губернатор
Пало. - У полицейских, которые обнаружили тела, была при себе камера. Вы
видели снимки...
     - Если судить по снимкам,  то Шрайков тут было не меньше десятка, -
возразил отец Фаррелл. - И вообще снимки очень нечеткие.
     - Была песчаная буря,  - объяснил майор Пиент. - А Шрайк был только
один... Мы внимательно изучили снимки. Он просто двигался сквозь толпу с
такой скоростью, что казалось, будто их несколько.
     - Двигался сквозь толпу,  - повторил Великий Инквизитор. Он подошел
к  третьему телу -  миниатюрной женщины или подростка.  -  И  творил все
это...
     - И творил все это,  - повторила губернатор Пало. Она посмотрела на
архиепископа Робсона, который, не в силах стоять, прислонился к стене.
     На этом участке улицы было от двадцати до тридцати трупов.
     Отец  Фаррелл присел и  рукой  в  перчатке провел по  груди первого
мертвеца, по углублению на месте крестоформа.
     - А где крестоформ? - тихо спросил он.
     Губернатор Пало покачала головой:
     - Мы  ни  одного не  нашли.  Хотя бы  кусочек...  хотя бы миллиметр
ткани...
     - Это нам известно, - раздраженно прервал ее Великий Инквизитор.
     - Очень  странно,   -  сказал  епископ  Эрдль,  главный  специалист
Священной Канцелярии по технике воскрешения.  -  Насколько мне известно,
еще  не  было случая,  чтобы не  удавалось обнаружить хотя бы  крохотный
кусочек крестоформа.  Губернатор Пало  права.  Для  таинства воскрешения
хватило бы и миллиметра ткани.
     Великий  Инквизитор  остановился  у  тела,  пришпиленного неведомой
силой к железному поручню.
     - Похоже, Шрайк охотился за крестоформами. Он вырывал их с корнем.
     - Невозможно,  - возразил епископ Эрдль. - Совершенно невозможно. В
крестоформе свыше пятисот метров микроволокна...
     - Невозможно,  -  согласился  Великий  Инквизитор.  -  Но  если  мы
переправим эти  тела на  корабль,  готов поспорить на  что  угодно,  что
воскресить их не удастся. Да, Шрайк раздирал им глотки, вырывал сердца и
легкие, но охотился он за крестоформами.
     Командор Браунинг появился из-за  угла с  пятью солдатами в  черных
доспехах.
     - Ваше преосвященство,  -  обратился он  к  Великому Инквизитору по
тактическому каналу,  чтобы  больше никто не  слышал.  -  Самое худшее в
квартале отсюда... Пойдемте.
     Высокие чины последовали за человеком в черной броне,  но медленно,
нехотя.

     Они насчитали триста шестьдесят два тела. Но на улицах - лишь малая
часть,  остальных обнаружили в  домах или ангарах космопорта на  окраине
Арафат-кафиех.  Делали голограммы,  судебные медики Священной Канцелярии
досконально изучали каждое  тело  перед  отправкой в  морг  в  пригороде
Сент-Малахи.  Было установлено,  что все они -  с других планет;  нет ни
палестницев, ни коренных марсиан.
     Специалистов особенно заинтересовал космопорт.
     - Восемь катеров обслуживали поле,  -  сообщил майор  Пиет.  -  Это
очень  много.   В  Сент-Малахи  только  два  катера.  Да  еще  наверняка
звездолеты имели собственные катера -  ну,  скажем,  по два на каждый...
внушительная цифра.
     Великий Инквизитор посмотрел на Робсона.
     - Мы ничего об этом не знали,  -  ответил архиепископ.  - Как я уже
говорил, операцию проводило "Опус Деи".
     - Что ж,  судя по всему,  весь персонал "Опус Деи" мертв...  причем
окончательно...   Теперь   расследование   будет   проводить   Священная
Канцелярия.  Как  по-вашему,  чем  они тут занимались?  Может,  добывали
тяжелые металлы? Или минералы?
     Губернатор Пало покачала головой:
     - Марс перекапывали вдоль и  поперек тысячу лет.  Тут  не  осталось
ничего ценного. Даже для обычных старателей, не говоря уж об "Опус Деи".
Не те масштабы.
     Майор Пиет поднял визор шлема и потер щетину на подбородке.
     - Но что-то же они сюда переправляли,  ваше преосвященство.  Восемь
катеров... современный космопорт... автоматизированная система охраны...
     - Если Шрайк...  если,  конечно,  это  был  Шрайк...  не  уничтожил
компьютерные файлы... - начал командор Браунинг.
     Майор Пиет покачал головой.
     - Файлы уничтожены,  но Шрайк тут ни при чем. Файлы были уничтожены
компьютерными вирусами,  сами машины -  взорваны.  -  Он окинул взглядом
пустое административное здание,  куда уже просочился красный песок.  - Я
полагаю,  что  эти  люди  сами уничтожили свои данные еще  до  появления
Шрайка.  Видимо,  они  собирались эвакуироваться.  Вот почему все катера
готовы к старту и автопилоты в полной боевой...
     Отец Фаррелл кивнул.
     - Но у нас есть только орбитальные координаты.  И никаких данных, с
кем именно должно было состояться рандеву.
     Майор Пиет посмотрел в окно, за которым бушевала песчаная буря.
     - Двадцать наземных машин,  -  тихо пробормотал он,  ни  к  кому не
обращаясь.  -  Восемьдесят человек в каждой.  Что-то слишком много, если
предположить,  что  персонал "Опус Деи" на  Марсе чуть больше трехсот...
да, конечно, столько трупов мы и обнаружили.
     Губернатор Пало нахмурилась и скрестила руки на груди.
     - Мы  не знаем,  сколько здесь было сотрудников "Опус Деи",  майор.
Все данные уничтожены. Откуда вы знаете, что не тысяча или...
     Тут вмешался командор Браунинг:
     - Прошу прощения, губернатор, но в казармах по периметру космопорта
можно разместить не более четырехсот человек. Возможно, майор прав... то
количество тел,  которое мы  обнаружили...  и  есть  весь персонал "Опус
Деи".
     - Вы в этом уверены, командор?
     - Нет, мадам.
     Губернатор  махнула  рукой  в  сторону  машин,  едва  различимых за
пеленой песка.
     - Но у нас есть наглядое подтверждение того, что людей было гораздо
больше.
     - А что, если это первая партия? - спросил командор Браунинг.
     - Тогда почему они уничтожили записи в  компьютерах вместе с самими
компьютерами?  -  вопросом на  вопрос ответил майор Пиет.  -  Почему все
выглядит так, будто они собирались улетать отсюда навсегда?
     Великий Инквизитор остановил их повелительным жестом.
     - Хватит досужих предположений.  Завтра Священная Канцелярия начнет
собственное официальное расследование. Губернатор, мы можем разместиться
в вашем дворце?
     - Разумеется, ваше преосвященство. - Пало опустила голову - то ли в
знак согласия,  то ли чтобы скрыть выражение лица.  Возможно,  и  то,  и
другое.
     - Отлично, - кивнул Великий Инквизитор. - Командор, майор, вызовите
скиммеры. Здесь останутся медэксперты и похоронная команда.
     За окном все сильнее бушевала песчаная буря.
     - Как называется это безобразие?
     - Самум,  - ответила губернатор Пало. - Такая буря может охватывать
всю планету. И с каждым годом они становятся все яростнее.
     - Местные говорят,  что это древние марсианские боги,  -  прошептал
архиепископ Робсон. - Что они требуют обратно то, что принадлежит им.

     Менее  чем  в  четырнадцати световых годах  от  Старой  Земли,  над
планетой, называвшейся Витус-Грей-Балиан Б, звездолет, носивший когда-то
имя  "Рафаил",  а  ныне  безымянный,  закончил  торможение  и  вышел  на
геостационарную орбиту.  Четверо живых  существ на  его  борту плавали в
невесомости, рассматривая голограмму планеты на видеоэкране.
     - Насколько  достоверны  данные  о  возмущениях  поля  портала?   -
спросила женщина по имени Скилла.
     - Достовернее не бывает,  - ответила ее двойняшка, Радаманта Немез,
- Но надо проверить.
     - Начнем с  базы;  Имперского Флота?  -  предложил мужчина по имени
Гиес.
     - С самой крупной, - уточнила Немез.
     - Значит,  с  базы  в  Бомбасино,  -  сказал Бриарей,  сверившись с
данными на пульте управления. - Северное полушарие. У центрального русла
канала. Население...
     - Какая  разница,  сколько там  народу?  -  перебила Немез.  -  Нас
интересует, проходили здесь Энея, андроид и Рауль Эндимион или нет.
     - Катер готов, - доложила Скилла.
     Катер вошел в атмосферу,  выпустил крылья,  пересек терминатор - им
сразу же  разрешили посадку (тут  сработал диск Немез) -  и  приземлился
среди  "скорпионов",   боевых  скиммеров  и  бронированных  ТМП.  Гостей
встретил запыхавшийся лейтенант и проводил в кабинет начальника базы.
     - Итак,  значит, Дворянская гвардия... - задумчиво протянул генерал
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 110 111 112 113 114 115 116  117 118 119 120 121 122 123 ... 214
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама