Губернатор Клэр Пало указала на снимок:
- Вот они.
Кардинал Мустафа посмотрел на глянцевое фото: пыльные улицы, тела в
белых одеждах. Обезображенные, в неестественных позах, раздувшиеся на
жаре. Великому Инквизитору очень хотелось громко завопить... или
немедленно расстрелять этих идиотов.
- Почему их не воскресили и не допросили?
Архиепископ Робсон грустно улыбнулся:
- Вы поймете все завтра, ваше преосвященство. Вы все поймете
завтра.
ТМП на Марсе не функционируют, поэтому до плато Фарсида пришлось
добираться на армейских скиммерах, которые с орбиты страховали
факельщики и "Джебраил". За двести километров до места пять взводов
морской пехоты покинули скиммеры и полетели впереди, на малой высоте,
сканируя местность.
Арафат-каффиех встретил их мертвой тишиной. Первыми, увязнув в
песке, сели скиммеры с охраной. Они включили силовое поле, и воздух и
дома вокруг площади словно замерцали. Морские пехотинцы выстроились по
периметру защитного купола. Вторая линия оцепления, солдаты губернатора,
- на улицах за площадью. На площади личная охрана Великого Инквизитора в
черных боевых скафандрах окружила кардинальский скиммер.
- Чисто, - доложил по тактическому каналу сержант морских
пехотинцев.
- В радиусе километра от объекта никакого движения, - сообщил
лейтенант сил самообороны. - На улицах много тел.
- Все чисто, - подтвердил капитан швейцарской гвардии.
- Подтверждаю. В Арафат-каффиех никакого движения, кроме ваших
людей, - донесся голос капитана "Джебраила".
- Сообщения принял, - сказал шеф службы безопасности Священной
Канцелярии Браунинг.
Испытывая досаду и некоторую неловкость, Великий Инквизитор
спустился по трапу на песчаный пустырь. Проклятая осмотическая маска
настроения ничуть не улучшала.
Отец Фаррелл, архиепископ Робсон, губернатор Пало и толпа
чиновников бросились следом. Кардинал Мустафа прошел мимо охранников и
царственным взмахом руки велел открыть проход в защитном поле, невзирая
на протесты командора Браунинга.
- Где первый... - начал Великий Инквизитор, нетвердой походкой
следуя по узкому переулку напротив пустырей: сила тяжести на Марсе
меньше, и он не успел привыкнуть.
- Сразу за углом, - выдохнул архиепископ.
- Нам следовало бы подождать. Наружное силовое поле... - сказала
губернатор Пало.
- Вон там, - указал отец Фаррелл в дальний конец улицы.
Пятнадцать человек разом остановились, помощники и охранники чуть
было не налетели на них.
- Господи, - прошептал архиепископ Робсон и перекрестился. Его лицо
под прозрачной осмотической маской было мертвенно-бледным.
- Иисусе! - пробормотала губернатор Пало. - Я видела фотографии и
голограммы, но это... Боже!
- Э... - протянул отец Фаррелл, приближаясь к первому телу.
Великий Инквизитор встал рядом с отцом Фарреллом. Тело на красном
марсианском песке выглядело как жуткая абстрактная скульптура. Зубы...
рот, перекошенный в предсмертном крике... поодаль валяется рука. Трудно
поверить, что это было человеческое существо...
- Тут что, постарались стервятники? Или крысы? - спросил Великий
Инквизитор.
- Нет, - ответил майор Пиет, командующий гарнизоном. - С тех пор
как воздух стал разреженным, птицы все исчезли. Датчики не засекли ни
крыс, ни других грызунов.
- Значит, Шрайк, - не слишком уверенно сказал Великий Инквизитор.
Он подошел ко второму телу - похоже, женскому. Его словно сначала
вывернули наизнанку, а затем разодрали в клочья. - А тут?
- Мы полагаем, что это все - дело рук Шрайка, - сказала губернатор
Пало. - У полицейских, которые обнаружили тела, была при себе камера. Вы
видели снимки...
- Если судить по снимкам, то Шрайков тут было не меньше десятка, -
возразил отец Фаррелл. - И вообще снимки очень нечеткие.
- Была песчаная буря, - объяснил майор Пиент. - А Шрайк был только
один... Мы внимательно изучили снимки. Он просто двигался сквозь толпу с
такой скоростью, что казалось, будто их несколько.
- Двигался сквозь толпу, - повторил Великий Инквизитор. Он подошел
к третьему телу - миниатюрной женщины или подростка. - И творил все
это...
- И творил все это, - повторила губернатор Пало. Она посмотрела на
архиепископа Робсона, который, не в силах стоять, прислонился к стене.
На этом участке улицы было от двадцати до тридцати трупов.
Отец Фаррелл присел и рукой в перчатке провел по груди первого
мертвеца, по углублению на месте крестоформа.
- А где крестоформ? - тихо спросил он.
Губернатор Пало покачала головой:
- Мы ни одного не нашли. Хотя бы кусочек... хотя бы миллиметр
ткани...
- Это нам известно, - раздраженно прервал ее Великий Инквизитор.
- Очень странно, - сказал епископ Эрдль, главный специалист
Священной Канцелярии по технике воскрешения. - Насколько мне известно,
еще не было случая, чтобы не удавалось обнаружить хотя бы крохотный
кусочек крестоформа. Губернатор Пало права. Для таинства воскрешения
хватило бы и миллиметра ткани.
Великий Инквизитор остановился у тела, пришпиленного неведомой
силой к железному поручню.
- Похоже, Шрайк охотился за крестоформами. Он вырывал их с корнем.
- Невозможно, - возразил епископ Эрдль. - Совершенно невозможно. В
крестоформе свыше пятисот метров микроволокна...
- Невозможно, - согласился Великий Инквизитор. - Но если мы
переправим эти тела на корабль, готов поспорить на что угодно, что
воскресить их не удастся. Да, Шрайк раздирал им глотки, вырывал сердца и
легкие, но охотился он за крестоформами.
Командор Браунинг появился из-за угла с пятью солдатами в черных
доспехах.
- Ваше преосвященство, - обратился он к Великому Инквизитору по
тактическому каналу, чтобы больше никто не слышал. - Самое худшее в
квартале отсюда... Пойдемте.
Высокие чины последовали за человеком в черной броне, но медленно,
нехотя.
Они насчитали триста шестьдесят два тела. Но на улицах - лишь малая
часть, остальных обнаружили в домах или ангарах космопорта на окраине
Арафат-кафиех. Делали голограммы, судебные медики Священной Канцелярии
досконально изучали каждое тело перед отправкой в морг в пригороде
Сент-Малахи. Было установлено, что все они - с других планет; нет ни
палестницев, ни коренных марсиан.
Специалистов особенно заинтересовал космопорт.
- Восемь катеров обслуживали поле, - сообщил майор Пиет. - Это
очень много. В Сент-Малахи только два катера. Да еще наверняка
звездолеты имели собственные катера - ну, скажем, по два на каждый...
внушительная цифра.
Великий Инквизитор посмотрел на Робсона.
- Мы ничего об этом не знали, - ответил архиепископ. - Как я уже
говорил, операцию проводило "Опус Деи".
- Что ж, судя по всему, весь персонал "Опус Деи" мертв... причем
окончательно... Теперь расследование будет проводить Священная
Канцелярия. Как по-вашему, чем они тут занимались? Может, добывали
тяжелые металлы? Или минералы?
Губернатор Пало покачала головой:
- Марс перекапывали вдоль и поперек тысячу лет. Тут не осталось
ничего ценного. Даже для обычных старателей, не говоря уж об "Опус Деи".
Не те масштабы.
Майор Пиет поднял визор шлема и потер щетину на подбородке.
- Но что-то же они сюда переправляли, ваше преосвященство. Восемь
катеров... современный космопорт... автоматизированная система охраны...
- Если Шрайк... если, конечно, это был Шрайк... не уничтожил
компьютерные файлы... - начал командор Браунинг.
Майор Пиет покачал головой.
- Файлы уничтожены, но Шрайк тут ни при чем. Файлы были уничтожены
компьютерными вирусами, сами машины - взорваны. - Он окинул взглядом
пустое административное здание, куда уже просочился красный песок. - Я
полагаю, что эти люди сами уничтожили свои данные еще до появления
Шрайка. Видимо, они собирались эвакуироваться. Вот почему все катера
готовы к старту и автопилоты в полной боевой...
Отец Фаррелл кивнул.
- Но у нас есть только орбитальные координаты. И никаких данных, с
кем именно должно было состояться рандеву.
Майор Пиет посмотрел в окно, за которым бушевала песчаная буря.
- Двадцать наземных машин, - тихо пробормотал он, ни к кому не
обращаясь. - Восемьдесят человек в каждой. Что-то слишком много, если
предположить, что персонал "Опус Деи" на Марсе чуть больше трехсот...
да, конечно, столько трупов мы и обнаружили.
Губернатор Пало нахмурилась и скрестила руки на груди.
- Мы не знаем, сколько здесь было сотрудников "Опус Деи", майор.
Все данные уничтожены. Откуда вы знаете, что не тысяча или...
Тут вмешался командор Браунинг:
- Прошу прощения, губернатор, но в казармах по периметру космопорта
можно разместить не более четырехсот человек. Возможно, майор прав... то
количество тел, которое мы обнаружили... и есть весь персонал "Опус
Деи".
- Вы в этом уверены, командор?
- Нет, мадам.
Губернатор махнула рукой в сторону машин, едва различимых за
пеленой песка.
- Но у нас есть наглядое подтверждение того, что людей было гораздо
больше.
- А что, если это первая партия? - спросил командор Браунинг.
- Тогда почему они уничтожили записи в компьютерах вместе с самими
компьютерами? - вопросом на вопрос ответил майор Пиет. - Почему все
выглядит так, будто они собирались улетать отсюда навсегда?
Великий Инквизитор остановил их повелительным жестом.
- Хватит досужих предположений. Завтра Священная Канцелярия начнет
собственное официальное расследование. Губернатор, мы можем разместиться
в вашем дворце?
- Разумеется, ваше преосвященство. - Пало опустила голову - то ли в
знак согласия, то ли чтобы скрыть выражение лица. Возможно, и то, и
другое.
- Отлично, - кивнул Великий Инквизитор. - Командор, майор, вызовите
скиммеры. Здесь останутся медэксперты и похоронная команда.
За окном все сильнее бушевала песчаная буря.
- Как называется это безобразие?
- Самум, - ответила губернатор Пало. - Такая буря может охватывать
всю планету. И с каждым годом они становятся все яростнее.
- Местные говорят, что это древние марсианские боги, - прошептал
архиепископ Робсон. - Что они требуют обратно то, что принадлежит им.
Менее чем в четырнадцати световых годах от Старой Земли, над
планетой, называвшейся Витус-Грей-Балиан Б, звездолет, носивший когда-то
имя "Рафаил", а ныне безымянный, закончил торможение и вышел на
геостационарную орбиту. Четверо живых существ на его борту плавали в
невесомости, рассматривая голограмму планеты на видеоэкране.
- Насколько достоверны данные о возмущениях поля портала? -
спросила женщина по имени Скилла.
- Достовернее не бывает, - ответила ее двойняшка, Радаманта Немез,
- Но надо проверить.
- Начнем с базы; Имперского Флота? - предложил мужчина по имени
Гиес.
- С самой крупной, - уточнила Немез.
- Значит, с базы в Бомбасино, - сказал Бриарей, сверившись с
данными на пульте управления. - Северное полушарие. У центрального русла
канала. Население...
- Какая разница, сколько там народу? - перебила Немез. - Нас
интересует, проходили здесь Энея, андроид и Рауль Эндимион или нет.
- Катер готов, - доложила Скилла.
Катер вошел в атмосферу, выпустил крылья, пересек терминатор - им
сразу же разрешили посадку (тут сработал диск Немез) - и приземлился
среди "скорпионов", боевых скиммеров и бронированных ТМП. Гостей
встретил запыхавшийся лейтенант и проводил в кабинет начальника базы.
- Итак, значит, Дворянская гвардия... - задумчиво протянул генерал