зеркальном лице свое отражение. Их черты наложились друг на друга,
слились. Так и не ответив, она отвернулась и погладила рукой воздух. Перед
ними возник портал.
Кассад без промедления шагнул в него.
24
Гладстон нуль-транспортировалась прямо в Дом Правительства и вихрем
ворвалась в оперативно-командный центр. За ней вбежали Ли Хент и еще
шесть-семь, ее сотрудников. Зал был полон: военных представляли Морпурго,
Сингх, Ван Зейдт и еще десяток генералов, хотя юный капитан Ли
отсутствовал; налицо были почти все министры: Аллан Имото - министерство
обороны, Гэрион Персов - дипломатическое ведомство, Барбара Дэн-Гиддис -
министерство экономики. Один за другим подходили запыхавшиеся сенаторы.
Многих из них новость, похоже, подняла с постели. "Силовую дугу" овального
стола заседаний образовали сенаторы: Колчев - с Лузуса, Ришо с
Возрождения-Вектор, Ронквист - с Нордхольма, Какинума - с Фудзи,
Сейбенсторафен с Седьмой Дракона и Питерс с Денеба-3. Временный президент
Денцель-Хайят-Амин, сверкавший в полумраке голым черепом, сидел с
отрешенным видом, тогда как его молодой коллега, спикер Альтинга Гиббонс,
ерзал на краешке своего сиденья, сцепив руки на коленях, прямо-таки
распираемый энергией. Проекция советника Альбедо устроилась напротив
пустого кресла секретаря Сената. Все разом встали, приветствуя Гладстон,
но она, мелькнув в проходе, уже заняла свое место и жестом пригласила
присутствующих сделать то же самое.
- Я слушаю, - объявила она.
Генерал Морпурго встал, кивнул адъютанту, и лампы погасли. В воздухе
замерцали зыбкие голограммы.
- Без иллюстраций! - Гладстон повысила голос. - Своими словами,
пожалуйста.
Голограммы испарились, и лампы засияли вновь. Морпурго растерянно
покосился на свою световую указку, нахмурился и сунул ее в карман.
- Госпожа секретарь, господа сенаторы, министры, президент и спикер,
достопочтенные... - генерал откашлялся. - Бродягам удалось осуществить
внезапное широкомасштабное наступление. Их боевые Рои приближаются сразу к
нескольким мирам Сети.
Его голос потонул в море испуганных восклицаний.
- К мирам Сети! - вскричали все в один голос.
- Тихо! - прикрикнула Гладстон, и в мгновение ока наступила тишина. -
Генерал, вы нас уверяли, что вражеские силы находятся как минимум на
расстоянии пяти лет полета от Сети. Когда и почему все изменилось?
Генерал вскинул голову и ответил, глядя Гладстон в лицо:
- Госпожа секретарь, насколько нам удалось выяснить, все возмущения
поля Хоукинга оказались ложными. Еще несколько десятилетий назад Рои
отключили спин-генераторы и двинулись к своим целям с субсветовой
скоростью...
И вновь зал ахнул.
- Продолжайте, генерал, - резко бросила Гладстон, и все послушно
примолкли.
- На субсветовых скоростях Роям потребовалось не менее пятидесяти
стандартолет... У нас не было никакой возможности их обнаружить. В этом
нет ничьей вины...
- Какие миры в опасности, генерал? - прервала его Гладстон очень
Тихим и ясным голосом.
Морпурго покосился на пустоту у себя за плечом, словно ища глазами
карту, и вновь повернулся к столу. Его руки сжались в кулаки.
- В данный момент все атакующие Рои перешли с термоядерной тяги в
спин-режим. Включение двигателей Хоукинга и было запеленговано. Наша
разведка предполагает, что первая волна достигнет Небесных Врат, Рощи
Богов, Безбрежного Моря, Асквита, Иксиона, Циндао-Сычуаньской Панны,
Актеона, Мира Барнарда и Темпа в течение ближайших пятнадцати - семидесяти
двух часов.
На этот раз добиться тишины не удалось. Гладстон дала присутствующим
выкричаться и через несколько минут, подняв руку, вновь призвала всех к
порядку.
Вскочил сенатор Колчев.
- Что же, черт возьми, произошло, генерал? После всех ваших
заверений!
Морпурго стоял как скала. Он ответил сенатору спокойно, не
заразившись его гневом:
- Мои заверения, сенатор, основывались на ложной информации. Мы
ошиблись. Наши предположения оказались ошибочными. Госпожа Гладстон
получит мое прошение об отставке в течение ближайшего часа... Полагаю,
остальные командующие последуют моему примеру.
- Да подотритесь вы вашей отставкой! - вне себя закричал Колчев. -
Может, "в течение ближайшего часа" нас всех перевешают на стойках
порталов! Вопрос в другом: что вы ПРЕДПРИНИМАЕТЕ в связи с нашествием?!
- Габриэль, - сказала Гладстон негромко, - сядьте, пожалуйста. Я как
раз собиралась задать этот вопрос. Генерал? Адмирал? Вероятно, вы уже
распорядились об обороне названных миров?
Адмирал Сингх поднялся со своего места и встал рядом с Морпурго:
- Госпожа секретарь, мы сделали все, что могли. К сожалению, из всех
миров, которым угрожает первая волна Бродяг, только у Асквита есть
гарнизон. К остальным можно направить подразделения флота - все они
располагают мобильными порталами, - но, увы, флот не резиновый, и на все
миры его просто не хватит. И, к сожалению... - Сингх на миг умолк, а затем
повысил голос, чтобы перекричать усиливающийся гул: - К сожалению,
передислокация стратегического резерва на Гиперион уже началась. Примерно
шестьдесят процентов от двухсот кораблей, которые мы выделили для усиления
эскадры, либо уже перешли в систему Гипериона, либо переведены в районы
накопления, удаленные от их обычных позиций на периферии Сети.
Мейна Гладстон потерла щеки. Она только сейчас поняла, что
по-прежнему в накидке, хотя капюшон был откинут. Расстегнув накидку,
Гладстон швырнула ее на спинку кресла.
- Из ваших слов, адмирал, следует, что все эти миры остались без
защиты и нет никакой возможности развернуть наши корабли, чтобы они успели
туда. Верно я вас поняла?
Сингх вытянулся по стойке "смирно", окаменев, как человек, ожидающий
расстрела.
- Верно, госпожа секретарь.
- Что же можно предпринять? - спросила она, заглушая новую бурю
восклицаний.
Морпурго выступил вперед.
- Мы постараемся перевести на эти миры максимально возможный
контингент пехоты и морской пехоты через гражданскую нуль-сеть.
Разумеется, с легкой артиллерией и средствами противовоздушной и
космической обороны.
- Но без поддержки флота - это капля в море, - заметил министр
обороны Имото.
Гладстон вопросительно взглянула на Морпурго.
- Это так, - признал генерал. - В лучшем случае наши войска завяжут
арьергардные бои, а тем временем будет предпринята попытка эвакуации...
Сенатор Ришо вскочила с места.
- Попытка эвакуации! Генерал, только вчера вы сказали нам, что
эвакуация двух-трех миллионов гражданских лиц с Гипериона нецелесообразна.
А теперь утверждаете, что нам удастся эвакуировать из-под носа Бродяг... -
она на секунду умолкла, чтобы проконсультироваться со своим
имплант-комлогом, - семь миллиардов человек?
- Нет, - ответил Морпурго. - Даже если мы пожертвуем войсками, спасти
удастся лишь некоторых представителей администрации, членов Первых Семей,
политических лидеров и руководителей промышленности - тех, кто необходим
для продолжения войны.
- Вчера, - прервала его Гладстон, - вчера наш Совет санкционировал
немедленную отправку войск для усиления флота в системе Гипериона.
Затрудняется ли в связи с этим нынешняя передислокация?
Поднялся командующий морской пехотой генерал Ван Зейдт.
- Да, госпожа секретарь. Через час после принятия решения переброска
войск к ожидающим их транспортам была завершена. - Он взглянул на свой
старинный хронометр. - К 05:30 по стандартному времени, то есть примерно
двадцать минут назад, почти две трети этого стотысячного контингента были
переброшены в систему Гипериона. Потребуется по меньшей мере от восьми до
пятнадцати часов, чтобы возвратить эти транспорты в накопители в системе
Гипериона, а оттуда в Сеть.
- А какими резервами располагает сейчас Сеть? - Гладстон провела
мизинцем по нижней губе.
Морпурго набрал в грудь воздуха.
- Около тридцати тысяч солдат, госпожа секретарь.
Сенатор Колчев грохнул кулаком по столу.
- Получается, мы лишили Сеть не только флота, но и войск? Ободрали,
как липку?
Морпурго промолчал.
Стремительно поднялась сенатор Фельдстайн с Мира Барнарда.
- Госпожа секретарь, мой мир... все упомянутые миры... должны быть
предупреждены! Если вы не готовы немедленно обнародовать сообщение, я
возьму это на себя.
Гладстон кивнула.
- Я выступлю с сообщением о вторжении сразу после нашего совещания,
Дороти. Мы поможем вам связаться с избирателями через все доступные нам
средства массовой информации.
- К черту средства информации! - вскричала Фельдстайн, невысокая
брюнетка. - Я лично отправляюсь домой, как только мы закончим разговоры.
Что бы ни случилось с Миром Барнарда, я буду с моей планетой. А если эти
новости правдивы, нас всех давно пора перевешать на стойках порталов. -
Фельдстайн села, не обращая внимания на шум.
Спикер Гиббонс встал, выждал, пока наступит тишина, и звенящим
голосом спросил:
- Генерал, вы говорили о первой волне... Это просто оборот речи,
предусмотрительная осторожность военного - или разведка считает, что будут
и другие волны? Если так, какие еще миры Сети и Протектората находятся под
угрозой?
Кулаки Морпурго то сжимались, то разжимались. Он снова уставился в
пустоту за своим плечом, потом обернулся к Гладстон.
- Госпожа секретарь, могу я воспользоваться одной схемой?
Гладстон кивнула.
Голограмма была той же самой, какую военные использовали на брифинге
в Олимпийской школе: золотая Гегемония, зеленые звезды Протектората,
векторы Роев - красные линии с голубыми пунктирными хвостами и корабли
Гегемонии - оранжевые точки. Было видно, как далеко ушли красные векторы
от первоначального курса, вонзившись в пространство Гегемонии, подобно
копьям с окровавленными наконечниками. Скопления оранжевых искр виднелись
только в системе Гипериона, другие, как редкие бусинки на нитке, слабо
блестели вдоль маршрутов переноса.
У сенаторов с военным опытом увиденное вызвало шок.
- Представляется, что дюжина известных нам Роев, - Морпурго
по-прежнему не повышал голоса, - участвует во вторжении в Сеть. Некоторые
из них разделились на несколько атакующих групп. Мы полагаем, что вторая
волна должна появиться через сто - двести пятьдесят часов после первой. Ее
движение представлено вот этими векторами.
Наступила мертвая тишина. Гладстон показалось, что все как один
перестали дышать.
- В число целей второй атакующей волны входят: Хеврон, сто часов от
настоящего момента; Возрождение-Вектор, сто десять часов; Малое
Возрождение, сто двенадцать часов; Нордхольм, сто двадцать семь часов;
Мауи-Обетованная, сто тридцать часов; Талия, сто сорок три часа; Денеб-3 и
Денеб-4, сто пятьдесят часов; Седьмая Дракона, сто шестьдесят девять
часов; Фрихольм, сто семьдесят часов; Новая Земля, сто семьдесят три часа;
Фудзи, двести четыре часа; Новая Мекка, двести пять часов; Пасем, Армагаст
и Свобода, двести двадцать один час; Лузус, двести тридцать часов и Центр
Тау Кита, двести пятьдесят часов.
Голографическая схема исчезла. Молчание становилось невыносимым.
Наконец Морпурго закончил:
- Мы предполагаем, что после поражения начальных целей Рои первой
волны направятся к другим целям, но использование двигателей Хоукинга
повлечет за собой обычное для перемещений внутри Сети запаздывание - от
девяти недель до Трех лет. - Он отступил шаг назад и замер.