Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2185.99 Kb

Гипперион. Падение Гиппериона.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 97 98 99 100 101 102 103  104 105 106 107 108 109 110 ... 187
руками  колени,  в  классической  позе   крайней   усталости.   -   Просто
проигнорировать запрет Гладстон?
     - Нет, - отвечает Консул. - Когда  Гладстон  наложила  вето,  военные
поставили над шахтой с нашим кораблем силовой экран третьей степени.
     - Так свяжитесь с нею! - горячо произносит Ламия Брон. - Объясните ей
наше положение.
     - Я пытался. - Подержав комлог в руках, Консул  рассеянно  укладывает
его обратно в рюкзак. - Никакой  реакции.  Еще  в  первой  мультиграмме  я
упомянул, что отец Хойт тяжело ранен и нуждается в помощи. Я хотел заранее
подготовить бортовую операционную.
     - Ранен! - вскрикивает Мартин Силен, возвращаясь  большими  шагами  к
кучке своих спутников. - Херня. Наш друг падре мертв,  как  Гленнон-Хайтов
кобель. - Он тычет пальцем  в  завернутое  в  плащ  тело;  все  индикаторы
светятся красным.
     Ламия Брон, наклонившись, касается щеки Хойта.  Холодная.  Биомонитор
его комлога и медпак пронзительно пищат, предупреждая  о  гибели  мозговых
клеток. Осмотическая маска продолжает снабжать Хойта чистым кислородом,  а
стимуляторы медпака заставляют работать легкие и сердце, но писк переходит
в визг, а затем в монотонный, душераздирающий вопль.
     - Он потерял слишком много  крови.  -  Сол  Вайнтрауб  касается  лица
мертвого священника и, закрыв глаза, склоняет голову.
     - Бесподобно! - смеется Силен. -  Усраться  можно!  Если  верить  его
собственному  рассказу,  Хойт  сначала  разложится,  а   потом   сложится,
благодаря этой мудацкой погремушке - нет, целым  двум!  Выходит,  у  этого
парня двойная страховка, и он  восстанет  из  мертвых  в  виде  дебильного
варианта тени папаши Гамлета. Чудненько! И что же нам тогда делать?
     - Заткнись, - устало роняет Ламия, заворачивая тело Хойта в брезент.
     - Сама заткнись! - вопит Силен. - Здесь и так  рыщет  одно  чудовище.
Старина Грендель где-то точит свои когти к следующей трапезе, а вы хотите,
чтобы к нашей веселой компании присоединился зомби Хойта? Помните, что  он
говорил о бикура? Крестоформы воскрешали их раз за разом, век за веком,  и
беседовать  с  ними  было  все  равно,  что  с  амбулаторной  губкой.   Вы
действительно хотите путешествовать смеете с трупом Хойта?
     - С двумя, - негромко уточняет Консул.
     - Что? - Мартин Силен резко  поворачивается  и,  потеряв  равновесие,
бухается на колени рядом с мертвым телом, чуть не свалив старого  ученого.
- Что вы сказали?
     - У него два, - поясняет Консул. - Его собственный и отца Поля  Дюре.
Если история про бикура не выдумана, значит, оба они будут воскрешены...
     - О, Господи! - сипло восклицает Силен и оседает на песок.
     Ламия уже завернула тело священника в брезент и смотрит на Консула.
     - Я помню рассказ отца Дюре об Альфе. Но все равно  не  понимаю,  как
это возможно - обойти закон сохранения массы.
     - Значит, нас ждет встреча с  двумя  карликовыми  зомби,  -  бормочет
Мартин Силен, еще плотнее кутается в свою шубу и ударяет кулаком по песку.
     - Сколько мы могли бы узнать, если бы прибыл корабль, - с  сожалением
произносит  Консул.  -  Автодиагностика...  -   Вдруг   он   замолкает   и
оглядывается вокруг. - Послушайте-ка! Песка в воздухе  почти  нет.  Может,
буря стиха...
     Вспыхивает исполинская молния, и начинается дождь.  Ледяные  дробинки
жгут и язвят лица людей еще беспощаднее, чем песок.
     Мартин Силен разражается истерическим смехом.
     - Вот треклятая пустыня! - кричит он  в  небо.  -  Суждено  нам  всем
утопнуть!
     - Надо выбираться,  -  решительно  произносит  Сол  Вайнтрауб,  Между
пуговицами его плаща виднеется лицо ребенка. Рахиль  заходится  от  крика,
крошечное личико побагровело и кривится от натуги.
     - Башня Хроноса? - предлагает Ламия. - Часа два...
     - Слишком  далеко,  -  хмурится  Консул.  -  Давайте  расположимся  в
какой-нибудь Гробнице.
     Силен снова хихикает и начинает декламировать:

                       Какие боги ждут кровавой мзды?
                       К какому алтарю ведут телицу,
                       Которая торжественной узды
                       И ласковой руки жреца дичится?

     - Это, по-видимому, означает "да"? - спрашивает Ламия у поэта.
     - Это означает "почему бы и нет, твою  мать",  -  хихикает  Силен.  -
Зачем играть в прятки с нашей музой? Давайте от нечего делать понаблюдаем,
как  будет  разлагаться  наш  друг!  Что   там   Дюре   написал,   сколько
потребовалось погибшему бикура, чтобы вновь вернуться в стадо после  того,
как смерть отвлекла его от травощипания?
     - Три дня, - спокойно отвечает Консул.
     Мартин Силен хлопает себя по лбу.
     - Конечно! Как мог я забыть? И  все  чудесно  сходится,  прямо  Новый
Завет. А тем временем наш волк Шрайк успеет утащить еще нескольких овечек.
Как  полагаете,  падре  не  обидится,  если  я  позаимствую  один  из  его
крестиков, так, на всякий случай? У него один лишний...
     - Пойдемте, - встряхивает головой Консул. Дождь широким ручьем льется
с его треуголки. - До  утра  пересидим  в  Сфинксе.  Я  понесу  снаряжение
Кассада и куб Мебиуса. А вы, Ламия, - вещи Хойта и рюкзак Сола. Сол,  ваше
дело - держать ребенка в тепле.
     - А падре? - спрашивает поэт, тыча пальцем в тело священника.
     - Отца Хойта понесете вы. - Ламия, поворачивается к поэту.
     Мартин Силен открывает было рот,  но  заметив  в  ее  руке  пистолет,
пожимает плечами и нагибается, чтобы взвалить мертвеца на плечи.
     - А кто, интересно, потащит Кассада, когда  мы  его  найдем?  -  едко
вопрошает поэт. - Конечно, он может  оказаться  расфасованным  на  столько
кусков, что всем хватит...
     - Пожалуйста, заткнитесь, - устало обрывает его Брон. - Если придется
вас пристрелить, у нас будет лишний груз. Шагайте себе.
     Консул идет впереди,  Вайнтрауб  с  новорожденной  под  плащом  почти
наступает ему на пятки, Мартин Силен бредет за ними, отставая на несколько
метров, Ламия Брон замыкает шествие - паломники снова спускаются в  долину
Гробниц.

     9

     В  это  утро  график  секретаря  Сената  Гладстон   был   чрезвычайно
напряженным. На ТК-Центре сутки длятся двадцать три  часа,  что  позволяет
правительству работать  по  стандартному  времени  Гегемонии,  не  нарушая
местных Суточных ритмов. В 05:45 Гладстон встречалась со  своими  военными
советниками. В  06:30  позавтракала  в  компании  двух  десятков  наиболее
влиятельных сенаторов, а также представителей Альтинга и  Техно-Центра.  В
07:15 глава правительства Сети отправилась на Возрождение-Вектор, где  уже
наступил вечер, чтобы участвовать в церемонии открытия медицинского центра
"Гермес" с Кадуа. В 07:40 она перенеслась  обратно  в  Дом  Правительства,
чтобы со своими ближайшими помощниками, включая Ли Хента, откорректировать
речь, которую собиралась произнести перед Сенатом и Альтингом в  10:00.  В
08:30 Гладстон вновь приняла генерала Морпурго  и  адмирала  Сингха,  дабы
обсудить с ними последние  новости  из  системы  Гипериона.  В  08:45  она
встретилась со мной.
     - Доброе утро, господин Северн. - Секретарь Сената  сидела  за  своим
столом в кабинете, где я впервые увидел ее три ночи  назад.  Взмахом  руки
она указала на открытый шкафчик у стены с горячим кофе, чаем и кофеиром  в
чашках из чистого серебра.
     Я отрицательно покачал головой и сел. В  трех  голографических  окнах
виднелось чистое небо, но четвертое, слева  от  меня,  представляло  собой
трехмерную карту системы Гипериона - ту самую, что я пытался  расшифровать
в Военном Кабинете. Мне показалось,  что  алые  метки  Бродяг  расползлись
повсюду, словно прожилки  красителя  в  сосуде  с  жидкостью,  замутняя  и
поглощая аквамариновую синеву Гегемонии.
     - Я хочу знать, что вам приснилось, - сказала Гладстон.
     - А я - почему вы бросили их  на  произвол  судьбы.  -  В  тоне  моем
звучала неприязнь. - Почему оставили отца Хойта умирать.
     За сорок восемь лет пребывания в  Сенате  и  полтора  десятилетия  на
посту секретаря Сената Гладстон наверняка отвыкла от подобных отповедей, и
все же в ответ на мою резкость она всего лишь приподняла бровь.
     - Значит, вам снятся подлинные события.
     - А вы сомневались?
     Она  положила  на  стол  электронный   блокнот,   выключила   его   и
отрицательно покачала головой:
     - Нет, не сомневалась, просто странно услышать  нечто  такое,  о  чем
никто в Сети не имеет понятия.
     - Так  почему  все-таки  вы  не  позволили  воспользоваться  кораблем
Консула?
     Мейна Гладстон сделала полоборота на своем кресле, чтобы взглянуть на
тактический дисплей - по  мере  поступления  новых  данных  красные  ручьи
меняли русло, голубые отползали,  а  планеты  и  луны  катились  по  своим
орбитам. Если она и намеревалась сослаться на ход боевых действий, то  тут
же передумала. И вновь повернулась ко мне:
     - А  почему,  собственно,  я  должна  объяснять  вам  свои  поступки,
господин Северн? Кто ваши избиратели? Кого вы представляете?
     - Я представляю этих пятерых и младенца, которых вы бросили в беде, -
сказал я. - Хойта можно было спасти.
     Гладстон потеребила нижнюю губу.
     - Может быть, - согласилась она. - А может, он уже скончался. Но суть
не в этом, верно?
     Я откинулся на спинку стула. Мне не пришло в голову захватить с собой
альбом, и теперь мои пальцы просто горели от желания чем-то заняться.
     - А в чем?
     - Помните рассказ отца  Хойта...  историю,  поведанную  им  во  время
путешествия к Гробницам? - спросила Гладстон.
     - Да, конечно.
     - Каждому  из  паломников  разрешено  обратиться  к  Шрайку  с  одной
просьбой.  Легенда  гласит,  что  это  существо  выполняет  одно  желание,
отказывая в  выполнении  всех  остальных  и  убивая  тех,  кому  отказано.
Помните, какое желание было у Хойта?
     Я задумался. Вспоминать прошлое паломников - все равно, что  пытаться
восстановить подробности снов недельной давности.
     - Кажется, он хотел избавиться от крестоформа, - сказал  я.  -  Хотел
освободить отца Дюре... его душу, ДНК - все равно как  это  назвать,  -  и
хотел освободиться сам.
     - Не совсем так, - возразила Гладстон. - Отец Хойт хотел умереть.
     Я вскочил, чуть не опрокинув стул, на  котором  сидел,  и  решительно
направился к пульсирующей карте.
     - Бред сивой кобылы, - отрезал я. -  Даже  если  он  этого  и  хотел,
другие были обязаны его спасти... И вы тоже. А вы позволили ему умереть!
     - Да.
     - И точно так же позволите умереть остальным?
     - Не обязательно, - заметила Мейна Гладстон. - Это  дело  их  воли  и
воли Шрайка, если он действительно  существует.  Я  знаю  одно  -  слишком
велика  роль  их  паломничества,  чтобы  предоставлять  им  средство   для
отступления в момент, когда предстоит принять решение.
     - И кто же примет решение? Они? Как могут  поступки  шести  или  семи
человек и младенца повлиять на  судьбу  государства  со  ста  пятьюдесятью
миллиардами жителей?
     Конечно, я знал ответ на этот вопрос. Консультативный Совет ИскИнов и
работавшие на этот раз вместе с ним не  столь  проницательные  прогнозисты
Гегемонии очень тщательно подбирали паломников.  Но  по  какому  признаку?
Непредсказуемость - вот доминанта личности  каждого  из  них.  Каждый  был
шифрованной записью под стать абсолютному с своей  загадочности  уравнению
Гипериона. Знала ли об этом Гладстон? Или она  знала  только  то,  что  ей
сообщали Альбедо и ее собственные шпионы? Я вздохнул и  вернулся  на  свое
место.
     - Вы узнали из сна о судьбе полковника Кассада? - спросила  секретарь
Сената.
     - Нет. Я проснулся, когда они отправились к Сфинксу, чтобы спрятаться
от ливня.
     Гладстон слегка улыбнулась.
     - Вы понимаете, господин Северн, что нам было бы удобнее держать  вас
под наркозом с помощью того  же  правдосказа,  который  использовала  ваша
подруга Филомель, подключив субвокализаторы. Тогда мы  получали  бы  более
регулярные и обстоятельные сообщения о происходящем на Гиперионе.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 97 98 99 100 101 102 103  104 105 106 107 108 109 110 ... 187
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама