Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2185.99 Kb

Гипперион. Падение Гиппериона.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 95 96 97 98 99 100 101  102 103 104 105 106 107 108 ... 187
поручились. - Она скользнула взглядом по лицам  своих  сотрудников.  -  Мы
встретимся здесь, когда этого потребуют события. Связным между мной и вами
назначаю Ли Хента. Работа правительства, господа,  будет  идти  в  обычном
режиме. Всего хорошего.
     Все стали расходиться, только я  вернулся  на  свое  место  и  вскоре
остался в комнате один. Динамики вновь заработали на полную громкость.  На
одной волне слышались громкие мужские рыдания. На другой, сквозь  треск  и
щелчки помех, гремел чей-то маниакальный хохот. Надо мной, за моей  спиной
и с обеих сторон медленно  двигались  во  тьме  созвездия,  и  свет  звезд
равнодушно серебрил руины и обломки

     Дом Правительства был выстроен в форме звезды Давида.  В  центре  ее,
защищенный  низкими  стенами  и  кущами  деревьев,  рассаженных  в  особом
порядке, находился сад. Конечно, не такой обширный,  как  Олений  Парк  со
своими зелеными просторами, но не менее живописный.  Поздним  вече  ром  я
вышел туда на прогулку.  Яркое  сине-белое  небо  Центра  уже  покрывалось
позолотой, когда меня догнала Мейна Гладстон.
     Несколько  минут  мы  молча  шли  бок  о  бок.  Я  заметил,  что  она
переоделась в  длинное  платье,  какие  носят  величественные  матроны  на
Патофе: свободного  покроя,  с  пышными  складками  и  вставками  сложного
темно-синего и золотого рисунка - точь-в-точь вечерний небосвод у нас  над
головами. Руки она держала  в  карманах,  широкие  рукава  раздувались  на
ветру; подол касался молочно-белой каменной дорожки.
     - Вы позволили им допросить меня, - начал я. - Любопытно, почему.
     - Они не транслировали допрос для своих сообщников. - Голос  Гладстон

     Я улыбнулся.
     - И тем не менее я подвергся всем этим испытаниям с вашего ведома.
     - Служба безопасности хотела узнать о них все, что  только  возможно.
Все, что они выболтают.
     - Ценой кое-каких... не очень приятных ощущений  с  моей  стороны,  -
заметил я.
     - Да.
     - Ну и известно теперь безопасности, на кого они работают?
     - Этот человек упомянул фамилию Харбрит, - ответила секретарь Сената.
- Наши люди почти уверены, что речь шла об Эмлеме Харбрит.
     - Управляющей биржей на Асквите?
     - Да.  Она  и  Дайана  Филомель  связаны  со  старыми  монархистскими
фракциями организации Гленнон-Хайта.
     - Они вели себя по-дилетантски, - сказал  я,  вспоминая  легкость,  с
какой Гермунд обронил фамилию  Харбрит,  и  непродуманность  вопросов  его
жены.
     - Конечно.
     - Связаны ли монархисты с какими-нибудь серьезными организациями?
     - Только с церковью Шрайка, -  ответила  Гладстон.  Она  остановилась
перед  каменным  мостиком  через  ручей   и,   подобрав   свое   роскошное
сине-золотое одеяние, присела  на  кованую  железную  скамью.  -  Ни  один
епископ до сих пор не вышел из подполья, знаете ли.
     - Учитывая беспорядки, их трудно  осуждать.  -  Я  остановился  перед
скамьей. Поблизости не было ни телохранителей, ни мониторов,  но  я  знал:
одно угрожающее движение в сторону Гладстон, и я очнусь в изоляторе службы
безопасности.
     Облака над нашими головами растеряли последнюю позолоту  и  светились
теперь ровным серебряным светом, отражая огни бесчисленных экобашен ТКЦ.
     - Как поступила служба безопасности с Дайаной нее мужем? - спросил я.
     - Они были  подвергнуты  доскональному  допросу  и...  находятся  под
арестом.
     Понятно. Доскональный допрос означал, что их мозги плавают  сейчас  в
полностью изолированных от внешнего мира баках. Их тела будут  содержаться
в криогенном хранилище до тех пор, пока секретный суд не определит,  можно
ли квалифицировать их деяния как государственную  измену.  После  процесса
тела будут уничтожены, а  Дайана  и  Гермунд  останутся  под  "арестом"  с
полностью отключенными каналами восприятия и связи. Уже  несколько,  веков
Гегемония не применяла смертной казни,  но  альтернативы  ей  были  не  из
приятных. Я опустился на другой конец скамьи.
     - Вы по-прежнему пишете стихи?
     Вопрос удивил меня. Я посмотрел вдоль садовой дорожки, где только что
загорелись летучие японские фонарики и скрытые листвой люм-шары.
     - Как вам сказать... - Я задумался. - Иногда я  вижу  сны  в  стихах.
Точнее, видел. Раньше.
     Мейна  Гладстон  принялась  разглядывать  свои  руки,  сложенные   на
коленях.
     - Вздумай вы описать то, что сейчас происходит, - спросила она, - что
за поэма бы получилась?
     Я засмеялся.
     - Я уже дважды начинал ее  и  бросал...  или,  вернее  сказать,  "он"
начинал и бросал. Это поэма о гибели богов и о том,  как  они  противились
своему низвержению. Поэма о метаморфозах, страданиях, несправедливости.  И
о поэте, который, как "он" считал, пострадал  от  несправедливости  больше
всех.
     Гладстон  повернулась  ко  мне.  В   полумраке   ее   лицо   казалось
нагромождением морщин и теней.
     - И каких же богов свергают с престола сейчас, господин Северн?  Само
человечество или ложных богов, которых мы создаем себе на погибель?
     - Откуда мне знать, черт возьми? - вспылил я и отвернулся к ручью.
     - Но вы принадлежите обоим  мирам,  не  так  ли?  И  человечеству,  и
Техно-Центру?
     Я рассмеялся.
     - В обоих мирах я чужак. Здесь - чудовище,  там  -  экспериментальный
образец.
     - Но кто же проводит эксперимент? А главное, зачем?
     Я пожал плечами.
     Гладстон поднялась.  Я  последовал  ее  примеру.  Мы  перешли  ручей,
слушая, как журчит вода. Дорожка вилась между высокими валунами, покрытыми
пышными лишайниками, мерцавшими в свете фонариков.
     Гладстон остановилась на верхней ступеньке каменной лестницы.
     -  Как  вы  думаете,  господин  Северн,  удастся  ли   Богостроителям
Техно-Центра создать пресловутый Высший Разум?
     - То есть создадут ли они Бога? - уточнил я. - Среди ИскИнов  есть  и
противники этого проекта. Опыт людей подсказал им,  что  создание  высшего
разума - прямая дорога к рабству, если не к вымиранию.
     - Но станет ли истинный Бог уничтожать свои создания?
     - Если иметь в виду Техно-Центр  и  гипотетический  Высший  Разум,  -
возразил я, - Бог не  создатель,  а  создание.  Возможно,  божество  может
чувствовать ответственность лишь  за  те  низшие  существа,  которые  само
создало.
     -  Тем  не  менее  Техно-Центр,  судя  по   всему,   взял   на   себя
ответственность за людей уже  много  веков  назад,  со  времени  Отделения
ИскИнов, - произнесла Гладстон. Она пристально  смотрела  на  мое  лицо  -
точно на шкалу какого-то важного прибора.
     Я окинул взглядом сад. Дорожка светилась во мраке таинственным  белым
светом.
     - Техно-Центр преследует собственные цели, - сказал я,  понимая,  что
секретарю Сената этот факт известен лучше, чем кому бы то ни было.
     - И вы считаете, что человечество ему больше ни к чему?
     Я поднял руки в знак того, что отвечать не собираюсь.
     - Я  чужд  обеим  цивилизациям,  -  повторил  я.  -  Нет  у  меня  ни
простодушия невольных создателей, ни бремени пугающей проницательности  их
созданий.
     - С генетической точки зрения,  вы  -  человек  до  мозга  костей,  -
сказала Гладстон.
     Это не было вопросом, и я промолчал.
     - Говорили, что  Иисус  Христос  -  во  всех  отношениях  человек,  -
продолжала она. - И одновременно  божество.  Пересечение  человеческого  и
божественного.
     Меня поразило, что она вспомнила эту  древнюю  религию.  Христианство
сменилось  сначала  дзен-христианством,  потом  дзен-гностицизмом,   потом
десятками и сотнями более жизнеспособных теологий  и  философских  учений.
Впрочем, мир, откуда происходила Гладстон, не  был  кладовой  развенчанных
культов. Я предполагал и надеялся, что не была такой кладовой и она сама.
     - Если он в полной мере и человек, и Бог, - сказал я, - тогда я - его
двойник из антимира.
     - Нет, - возразила Гладстон. - Я думаю, его двойник  -  Шрайк,  перед
которым собираются предстать ваши друзья-паломники.
     У меня отвисла челюсть. Она впервые упомянула Шрайка, хотя я знал  (а
она знала, что мне это известно), что именно  она  хотела  открыть  руками
Консула Гробницы Времени и выпустить это существо на волю.
     - Возможно, вам  следовало  принять  участие  в  этом  паломничестве,
господин Северн, - заметила Мейна Гладстон.
     - Я и без того в нем участвую, - ответил я. - В каком-то смысле.
     Гладстон взмахнула рукой, и двери ее личных покоев распахнулись.
     - Да, в каком-то смысле вы в нем участвуете, - согласилась она. -  Но
если женщину, несущую в себе  ваше  "второе  я",  распнут  на  легендарном
стальном дереве Шрайка, будете ли вы вечно страдать во сне?
     На это мне нечего было ответить. Я молча стоял перед ней.
     -  Поговорим  завтра  утром,  после  совещания,  -  произнесла   она,
прощаясь. - Спокойной ночи, господин Северн. Приятных сновидений.

     8

     Мартин Силен, Сол Вайнтрауб  и  Консул  бредут  по  песку  в  сторону
Сфинкса, навстречу Ламии Брон и Федману Кассаду, несущим тело отца  Хойта.
Вайнтрауб плотнее запахивается в плащ, пытаясь защитить ребенка от  ярости
песчаных вихрей и треска разрядов. Он видит, как спускается с дюны  Кассад
-  черный  мультипликационный  человечек  с  длинными   ногами   на   фоне
наэлектризованных  песков.  Конечности  Хойта  безжизненно  болтаются  при
каждом движении его носильщиков.
     Силен что-то кричит, но ветер относит его слова в сторону. Ламия Брон
указывает на единственную уцелевшую палатку. Это палатка  Мартина  Силена,
остальные повалены или разорваны в клочья. В нее забираются все паломники.
Последним влезает полковник Кассад и втаскивает умирающего. В палатке хоть
можно разговаривать - если  удается  перекричать  хлопанье  фибропластовой
парусины и треск молний, подобный звуку раздираемой бумаги.
     - Умер? - Консул, откидывает полу плаща, в  который  Кассад  завернул
голого Хойта. Крестоформ розово светится.
     Полковник показывает на медпакет военного  образца,  прикрепленный  к
груди священника. Все индикаторы красные - только  глазок,  контролирующий
узелки и волокна системы жизнеобеспечения,  мигает  желтым.  Голова  Хойта
запрокидывается, и Вайнтрауб замечает  похожий  на  гусеницу  свежий  шов,
соединяющий рваные края рассеченного горла.
     Он пытается нащупать пульс, но безуспешно. Тогда Вайнтрауб склоняется
над священником и прикладывает ухо к его груди.  Сердце  не  бьется,  зато
крестоформ обжигает его щеку. Сол поднимает глаза на Ламию:
     - Шрайк?
     - Да... мне так кажется... не знаю даже. - Она взмахивает пистолетом.
- Я выпустила всю обойму... Двенадцать пуль, и не знаю, в кого.
     - А вы видели? - спрашивает Консул Кассада.
     - Нет. Я вошел туда через десять секунд  после  Брон,  но  ничего  не
заметил.
     - Ну, а хреноскопы  вашего  превосходительства?  -  вопрошает  Мартин
Силен. Его затиснули в дальний угол палатки, где он и сидит,  скорчившись,
как эмбрион во чреве:  -  Разве  все  это  тактическое  дерьмо  ничего  не
уловило?
     - Нет.
     Из медпакета раздается тревожный  зуммер;  Кассад  достает  еще  один
плазмопатрон, вставляет в гнездо пакета и, опустив  забрало,  чтобы  лучше
видеть в песчаной буре, вновь устраивается  на  корточках  перед  выходом.
Сквозь шлемофон его голос неузнаваем:
     - Он потерял больше крови, чем можно компенсировать в наших условиях.
У кого еще есть аптечка первой помощи?
     Вайнтрауб роется в своем мешке.
     - У меня с  собой  стандартный  набор.  Но  его  недостаточно.  Горло
перерезано со знанием дела.
     - Шрайк, - шепчет Мартин Силен.
     - Неважно. - Ламия обхватывает руками колени, чтобы унять дрожь. - Мы
должны ему помочь! - Она смотрит на Консула.
     - Он мертв, - констатирует Консул. - Даже  бортовая  операционная  не
вернет его к жизни.
     - Но мы  должны  попытаться!  -  кричит  Ламия,  схватив  Консула  за
рубашку: - Мы не можем отдать его этим... исчадиям!  -  Она  указывает  на
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 95 96 97 98 99 100 101  102 103 104 105 106 107 108 ... 187
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама