кровати и скребут свои натруженные подошвы!
- И вы что-нибудь обнаружили там, в доме напротив?
Мегрэ внимательно осматривал окна отеля "Эксельсиор", впрочем, вернее
было бы назвать его не отелем, а меблированными комнатами. Черная под мрамор
табличка оповещала: "Номера на месяц, на неделю и на сутки. Горячая и
холодная вода".
Бедность была и здесь. Но точно так же, как в доме, где жили Трамбле,
как и в их квартире, это была не та бедность, которая может служить
подходящим фоном для драмы. Бедность была здесь благопристойная, прилично и
чистенько причесанная под скромный достаток.
- Я начал осмотр с четвертого этажа, все постояльцы уже лежали в
постелях. Пришлось моим ребятам их побеспокоить. Представляете, какой
поднялся шум. Хозяин разбушевался, грозил, что будет жаловаться. Тут мне
пришла мысль заглянуть на пятый. И там, как раз напротив нашего с вами
заветного, так сказать, окошечка, я обнаружил комнату, в которой никого не
было, хотя она вот уже целую неделю числится за неким Жозефом Дамбуа. Я
допросил швейцара, дежурившего ночью, и он вспомнил, что незадолго до
полуночи выпустил из отеля какого-то человека, но кто это был, он не
знает...
Мегрэ наконец решился открыть дверь в спальню, где у изножия кровати,
головой на коврике, ногами на голом полу все еще лежало тело убитого.
- Пуля, видимо, попала в сердце, и смерть наступила почти мгновенно...
Я полагаю, лучше будет дождаться нашего судебного врача: надо, чтобы пулю
извлек он. С минуты на минуту он должен прибыть вместе с господами из
прокуратуры...
- В одиннадцать часов... - рассеянно проговорил Мегрэ. Было четверть
одиннадцатого. На улице, как и прежде, торговались у тележек хозяйки, в
знойном воздухе стоял нежный аромат фруктов и зелени...
"Бедняков..."
- Карманы вы у него обыскали?
Обыскал, ясно и так - на столе беспорядочной грудой лежала мужская
одежда, между тем как, по словам жены, Трамбле аккуратно сложил на ночь все
свои вещи.
- Здесь все... Кошелек... Сигареты... Зажигалка... Ключи... Бумажник -
в нем сотня франков и фотографии детей...
- Что соседи?
- Мои ребята опросили всех в доме... Трамбле живут в этой квартире
двадцать шесть лет... Когда появились дети, они заняли еще две комнаты...
Собственно, о них и сказать нечего... Обыкновенная, размеренная жизнь...
Никаких особенных событий... Каждый год, в отпуск, ездят на две недели в
Канталь, к Трамбле на родину... У них никто не бывает, если не считать
редких визитов сестры мадам Трамбле. Обе женщины - урожденные Лапуант и тоже
родом из Канталя... Трамбле выходил из дому каждый день в одно и то же
время. На работу ездил в метро, со станции Вильер... В половине первого
возвращался, через час уезжал обратно и приезжал вечером, в половине
седьмого...
- Чушь какая-то! - проговорил Мегрэ. Восклицание вырвалось у него почти
безотчетно. Действительно чушь. Преступление, в котором не было никакого
видимого смысла.
Ничего не украли... Даже не пытались украсть... И все же это не было
случайное убийство. Отнюдь. Его тщательно подготовили: пришлось снять
комнату в отеле напротив, раздобыть пистолет, возможно, даже пневматическое
ружье...
Тут действовал кто-то не случайный. И не ради какого-то там бедняги
идут на такое дело... Да, но ведь Трамбле был именно из тех бедняг, о
которых говорят: какой-то там...
- Вы не подождете людей из прокуратуры?
- Я непременно вернусь до того, как они уедут. Останьтесь, пожалуйста,
чтобы ознакомить их с делом...
За стеной снова шумно завозились, догадаться было нетрудно: мадам
Трамбле, урожденная Лапуант, воевала со своими детьми.
- Кстати, сколько их у нее?
- Пятеро... Три сына и две дочки... Один сынишка этой зимой заболел
плевритом, и сейчас он в деревне у родителей Трамбле... Ему скоро
четырнадцать...
- Идем, Люка?
Мегрэ сейчас отнюдь не улыбалась перспектива увидеть снова мадам
Трамбле и услышать унылое: "Такое могло случиться только со мной".
Он тяжело спустился по лестнице мимо открывавшихся одна за другой
дверей, позади которых слышался быстрый шепот. Он хотел зайти к угольщику
выпить вина, но в лавчонке было полно любопытных, ожидавших прибытия
чиновников прокуратуры, и Мегрэ предпочел дойти до улицы Батиньоль, где о
ночной драме ничего не знали.
- Что ты будешь пить?
- Займись-ка этим типом из отеля "Эксельсиор"... Ты, разумеется,
найдешь там не очень-то много, потому что обделать такое дельце, как он его
обделал, это... Эй, такси!..
Тем хуже для бухгалтерии. Было слишком жарко, чтобы париться в метро
или стоять на углу в ожидании автобуса
- Встретимся на улице Де-Дам... А нет, так после обеда на набережной...
Бедняков не убивают, черт побери! А если уж убивают, так не по
одиночке, а целыми партиями, устраивают войну или мятеж. Если же бедняку
случается кончить жизнь самоубийством, то вряд ли он станет добывать для
этого пневматическое ружье и уж конечно не застрелится в ту минуту, когда
сидит на постели и чешет пятки.
Будь Трамбле не уроженцем какого-то там Канталя, носи он звучное
иностранное имя, можно было бы еще заподозрить его в принадлежности к некой
неведомой тайной организации его соотечественников...
Да и не был он похож на тех, кого убивают. Лицо не такое, вот в чем
загвоздка! Это-то и озадачивало. А вся обстановка? Эта квартира, жена,
пятеро детей, муж в нижнем белье, "ф-р-р-ф-р-р", с каким пролетела пуля...
Верх такси был откинут, и Мегрэ курил свою трубку, время от времени
пожимая плечами. В какое-то мгновение мысли его обратились к мадам Мегрэ.
"Бедняжка!" - скажет она и при этом непременно вздохнет. Когда умирает
мужчина, женщина всегда сочувствует женщине.
- Нет, номера я не знаю... Да, улица Сантье.. "Куврэр и Бельшас"...
Наверно, что-нибудь солидное. Этакий почтенный торговый дом, рождения тысяча
восемьсот какого-нибудь года...
Он не понимал, и это злило его. Злило потому, что он не терпел
непонятного... Улица Сантье была забита людьми и машинами. Притормозив,
шофер заговорил с прохожим, чтобы узнать об адресе, и в эту минуту Мегрэ
увидел на фасаде одного из домов выведенные красивыми золотыми буквами
слова: "Куврэр и Бельшас".
- Подождите меня. Я недолго.
Собственно, он не знал, надолго ли, но жара совсем разморила его. Да и
как было не разморить, когда почти все его товарищи по работе и даже все
инспектора были в отпуске и когда сегодня с утра он рассчитывал
поблаженствовать на досуге у себя в кабинете!
Второй этаж. Анфилада темных комнат, чем-то напоминающих ризницу.
- Могу я видеть мосье Куврэра?
- По личному делу?
- По сугубо личному.
- Весьма сожалею. Мосье Куврэр умер пять лет назад.
- А мосье Бельшас?
- Мосье Бельшас уехал в Нормандию. Если угодно, вы можете поговорить с
мосье Мовром.
- Кто это?
- Доверенное лицо фирмы Он сейчас в банке, но скоро вернется...
- Скажите, а мосье Трамбле здесь?
Недоумение:
- Простите, как вы сказали?
- Мосье Трамбле... Морис Трамбле...
- Я такого не знаю
- Ваш кассир...
- Нашего кассира зовут Мажин, Гастон Мажин...
"Вот так история с географией!? - подумал Мегрэ. Положительно, его так
и преследовали сегодня трафаретные фразы.
- Вы будете ожидать мосье Мовра?
- Да, придется.
Сидеть и нюхать приторный запах галантереи и картонных коробок. К
счастью, это продолжалось не слишком долго. Мосье Мовр оказался
шестидесятилетним господином, одетым с головы до ног во все черное.
- Вы хотели поговорить со мной?
- Мегрэ, комиссар сыскной полиции...
Если слова эти имели целью произвести впечатление, то Мегрэ ошибся.
- Чему я обязан честью...
- Если не ошибаюсь, у вас работает кассиром некий Трамбле?
- Работал... Довольно давно... Погодите... Это было в тот год, когда мы
модернизировали наше отделение в Камбре. Да... Семь лет назад... Даже
немного больше, потому что он ушел от нас в середине весны... - Мосье Мовр
поправил пенсне: - Словом, мосье Трамбле не служит у нас уже семь лет.
- С тех пор вы его больше не видели?
- Лично я - нет.
- Вы были им довольны как служащим?
- Безусловно... Я знал его очень хорошо, потому что он поступил сюда
всего лишь на несколько лет позже меня... Это был человек в высшей степени
добросовестный и пунктуальный... Ушел он от нас, насколько мне помнится, по
какой-то очень уважительной причине, с соблюдением всех формальностей... Ну
да, по семейным обстоятельствам. Он написал в заявлении, что собирается
обосноваться у себя на родине: в Оверни, кажется, или в Кантале, сейчас уже
не помню...
- Касса у него всегда была в порядке?
Мосье Мовр даже слегка подался назад, точно ему нанесли личное
оскорбление.
- Простите, у нас таких вещей не бывает.
- А вам никогда не приходилось слышать, будто у мосье Трамбле есть
любовница или что он предается какому-нибудь пороку?
- Нет, мосье. Никогда. И я убежден, что с ним этого не могло быть.
Коротко и ясно. И если Мегрэ не желает понимать, что он заходит слишком
далеко даже для комиссара сыскной полиции... Однако Мегрэ не сдавался:
- Странно... Дело в том, что в течение семи лет, до вчерашнего дня
включительно, мосье Трамбле каждое утро уходил из дому и отправлялся на
работу к вам в контору и каждый месяц приносил жене жалованье.
- Прошу прощения, но этого не может быть. Ему недвусмысленно указывали
на дверь.
- Значит, это был образцовый служащий?
- Отличный служащий.
- И в его поведении не было ничего...
- Нет, мосье, ничего. Прошу извинить, но меня ожидают два оптовых
покупателя из провинции, и...
Уф! Ну и духотища! Почти как в комнатках на улице Де-Дам. Приятно было
очутиться снова на воздухе, снова увидеть свое такси, шофера, уже успевшего
выпить в соседнем бистро стаканчик минеральной воды и теперь вытиравшего
усы.
- Куда прикажете, мосье Мегрэ? - Все шоферы знали его, и это как-никак
тоже было приятно.
- На улицу Де-Дам, старина...
Так-так, значит, семь лет подряд этот самый Морис Трамбле уходил в
положенное время из дому и отправлялся к себе на работу, и семь лет
подряд...
- Остановишься где-нибудь по дороге, я заскочу выпить у стойки...
Перед встречей с мадам Трамбле и господами из прокуратуры, которые,
должно быть, уже толкутся в квартирке на улице Де-Дам.
"Бедняков..."
Только таким ли уж он был бедняком, вот в чем вопрос.
II. Убийца с больной печенью и любитель канареек
Что с тобой, Мегрэ? Ты не спишь?
Было, наверно, около трех часов ночи, а Мегрэ все еще продолжал
ворочаться с боку на бок в своей постели, весь в испарине, хотя открыты были
оба окна спальни, выходивших на бульвар Ришар Ленуар. Несколько раз он уже
начинал засыпать, но едва только дыхание жены рядом с ним становилось
глубоким и ровным, как он снова, против собственной воли, принимался думать
опять и опять об этом Трамбле, о своем бедняке, как он теперь про себя
называл его.
Тут что-то было не так, ускользало, как в несообразном сне. И Мегрэ
опять возвращался к исходному пункту. Половина девятого утра. В квартирке на
улице Де- Дам Морис Трамбле кончает одеваться. Тут же рядом унылая мадам
Трамбле - теперь Мегрэ уже знал, что ее зовут Жюльеттой, то есть самым
неподходящим для нее именем, - итак, тут же рядом унылая Жюльетта в бигуди,