Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Силверберг Р. Весь текст 796.85 Kb

Валентин Понтифекс

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 68
Коронал. Он...
     - Семпетурн говорит, что он самозванец, что вся эта история с обменом
телами - чушь, что мы наказаны всеми этими  болезнями  и  голодом  за  его
грехи,  что  единственная  для  нас  возможность  спастись   -   свергнуть
лже-Коронала  и  посадить  на  трон  того,  кто  поведет  нас  обратно   к
справедливости.
     - И Семпетурн утверждает, что он и  есть  тот  человек  и  потому  мы
должны поклониться ему, принять его и...
     - Вот он! - воскликнул Кристофон.
     Лицо его раскраснелось, глаза пылали странным блеском.  Милилейн  еще
ни разу не видела мужа в  таком  возбуждении.  Состояние  его  было  почти
лихорадочным.  Она  сама  была  как  в  лихорадке,  сбитая   с   толку   и
ошеломленная. Новый  Коронал?  Этот  маленький  краснолицый  подстрекатель
Семпетурн на троне Конфалума? Она ничего не понимала. Все  равно,  что  ей
сказали бы, что красное -  зеленое,  а  вода  в  реках  отныне  потечет  в
обратном направлении.
     Раздались  резкие  звуки   музыки.   На   мосту   появился   величаво
вышагивающий оркестр в зеленых с золотом костюмах с  эмблемой  Коронала  в
виде звездного огня. Оркестр вышел на эспланаду. За  ним  следовал  мэр  и
другие  городские  чиновники.  За  ними  появился   огромный,   причудливо
изукрашенный паланкин, на котором восседал низкорослый человек вульгарного
вида с густыми спутанными черными волосами. Человек улыбался  и  милостиво
принимал овации, которыми его приветствовала огромная  толпа,  следовавшая
за ним из города.
     - Семпетурн!  -  ревела  толпа.  -  Семпетурн!  Да  здравствует  Лорд
Семпетурн!
     - Да здравствует Лорд Семпетурн! - заорал Кристофон.
     Как сон, подумала Милилейн. Какое-то ужасное послание, которого я  не
понимаю.
     - Семпетурн! Лорд Семпетурн!
     Теперь  кричали  все,  кто  только  был  на   эспланаде.   По   толпе
распространялось какое-то безумие. Милилейн машинально проглотила  остаток
сосиски, не ощутив никакого вкуса, уронила вертел на землю. Казалось,  мир
сотрясается у нее под ногами. Кристофон кричал не переставая, уже охрипшим
голосом:
     - Семпетурн! Лорд Семпетурн! - Паланкин теперь проследовал мимо  них:
лишь двадцать ярдов отделяли их от нового Коронала, если он  действительно
был им. Он повернулся и посмотрел прямо в глаза Милилейн. С  изумлением  и
растущим ужасом она услышала свой крик:
     - Семпетурн! Да здравствует Лорд Семпетурн!



                                    2

     - Куда? - ошарашенно переспросил Элидат.
     - В Иллиривойн, - повторил Тунигорн. - Он отправился три дня назад.
     Элидат покачал головой.
     - Я  слышу  ваши  слова,  но  они  до  меня  не  доходят.  Мой  разум
отказывается их воспринимать.
     -  Клянусь  Леди,  для  меня  это  тоже  непостижимо!  Но  ничего  не
поделаешь. Он намеревается предстать  перед  Данипьюр  и  вымолить  у  нее
прощение за все прегрешения против ее народа. В общем, сущее безумие.
     Всего за час до  этого  разговора  корабль  Элидата  вошел  в  гавань
Пилиплока. Он сразу же поспешил в городскую ратушу в надежде  застать  там
Валентина или, в худшем случае, отправиться вслед за ним в Ни-мойю. Но там
не оказалось  никого  из  королевской  свиты,  за  исключением  Тунигорна,
которого он обнаружил угрюмо  перебирающим  какие-то  бумаги  в  небольшой
пыльной комнатушке. А то, что Тунигорн ему рассказал -  великая  процессия
отменена, Коронал отправился в дикие джунгли к метаморфам, - нет, нет, это
уж слишком, это выше всякого разумения!
     Усталость и отчаяние, подобно исполинским валунам, обрушились на  его
душу, и он почувствовал, что не выдерживает их сокрушительной тяжести.
     Безжизненным голосом он произнес:
     - Я гнался за ним через полмира, чтобы удержать  его  от  чего-нибудь
подобного. Знаете, какой была моя поездка, Тунигорн? День и ночь я  мчался
на флотерах к побережью, не останавливаясь ни на мгновение. А потом спешил
через море, кишащее разъяренными драконами, которые  трижды  столь  близко
подходили к нашему кораблю, что я уж думал, они нас потопят.  И  когда  я,
наконец, полуживой от изнеможения, добираюсь до Пилиплока, то  узнаю,  что
опоздал на три дня, что он пустился в это нелепое  гибельное  приключение,
хотя если бы я  передвигался  хоть  немного  быстрее,  если  бы  я  выехал
несколькими днями раньше...
     - Вы не смогли бы заставить его переменить решение, Элидат. Никто  не
смог. Слит не смог. Делиамбр не смог. Карабелла не смогла...
     - Даже Карабелла?
     - Даже Карабелла.
     Отчаяние Элидата усилилось. Тем не менее он продолжал сопротивляться,
стараясь не поддаваться страху и сомнению. Немного помолчав, он сказал:
     - И все же, Валентин выслушает меня, и я смогу повлиять  на  него.  В
этом я уверен.
     - Боюсь, вы обманываете себя, дружище, - грустно сказал Тунигорн.
     - Зачем же вы вызвали меня, если считаете задачу невыполнимой?
     - Когда я вызывал  вас,  то  вообразить  себе  не  мог,  что  задумал
Валентин. Я лишь догадывался  о  том,  что  он  находится  в  возбужденном
состоянии и обдумывает какие-то опрометчивые действия. Мне казалось,  что,
если вы будете рядом с ним во время процессии, вы сможете успокоить его  и
отговорить от задуманного. Когда он поставил нас  в  известность  о  своих
намерениях и дал понять, что ничто не заставит его отказаться от  них,  вы
были еще очень далеко. Ваше путешествие было  напрасным,  и  мне  остается
лишь выразить сожаление по этому поводу.
     - Все равно, я отправлюсь к нему.
     - Боюсь, вы ничего не добьетесь.
     Элидат пожал плечами.
     - Я и так уже довольно далеко забрался, так зачем же  останавливаться
на полпути? Возможно, несмотря ни на что, мне все же удастся привести  его
в чувство. Вы сказали, что планируете отправиться за ним завтра?
     - Да,  в  полдень.  Как  только  я  разберусь  со  всеми  оставшимися
сообщениями и декретами.
     Элидат резко подался вперед.
     - Возьмите их с собой. Нам нужно выехать сегодня вечером!
     - Это было бы неразумно. Вы же сами сказали, что путешествие вымотало
вас, да и по вашему лицу видно, насколько вы устали. Отдохните  сегодня  в
Пилиплоке, поешьте, как следует отоспитесь, а завтра...
     -  Нет!  -  воскликнул  Элидат.  -  Сегодня,  Тунигорн!  Каждый   час
промедления с нашей стороны приближает его к землям метаморфов! Неужели вы
не видите опасности? -  Он  окинул  Тунигорна  ледяным  взглядом.  -  Если
придется, я уеду без вас.
     - Я не могу вам этого позволить.
     Элидат поднял брови.
     - Вы хотите сказать, что моя поездка зависит от вашего разрешения?
     - Вы понимаете, что я имел в виду. Я не могу допустить,  чтобы  вы  в
одиночку отправились неизвестно куда.
     - Тогда выезжаем сегодня вместе.
     - Может, все-таки подождем до завтра?
     - Нет!
     Тунигорн на мгновение прикрыл глаза. Потом он тихо произнес:
     - Хорошо. Пусть будет так. Сегодня вечером.
     Элидат кивнул.
     -  Мы  возьмем  небольшое  быстроходное  судно,  и,   если   повезет,
перехватим его до того, как он доберется до Ни-мойи.
     Тунигорн невесело заметил:
     - Но он не собирается в Ни-мойю, Элидат.
     -  Не  понимаю.  Насколько  я  знаю,  единственный  путь  отсюда   до
Иллиривойна идет вверх по реке мимо Ни-мойи до Верфа, а потом  на  юг,  от
Верфа до Пьюрифайнских Ворот.
     - Хотелось бы мне, чтобы он отправился этим путем.
     - Но разве туда можно попасть как-нибудь еще?  -  спросил  удивленный
Элидат.
     - Другого разумного маршрута нет. Но он выбрал иной путь:  на  юг  до
Гихорны, а потом через Стейш в страну метаморфов.
     - Разве это возможно? Гихорна - безлюдная, заброшенная земля. Стейш -
непреодолимая река. И он это знает, а если не знает он, то  наверняка  про
то известно маленькому вроону.
     - Делиамбр изо всех сил старался отговорить его. Валентин  и  слушать
не стал. Он обратил внимание на  то,  что  если  бы  он  отправился  через
Ни-мойю, то ему пришлось бы останавливаться в каждом  городе  для  обычных
церемоний,  устраиваемых  во  время  великой  процессии,  а  он  не  хочет
откладывать паломничество к метаморфам.
     Элидат почувствовал, что его охватывают смятение и тревога.
     - Итак, он намеревается преодолеть песчаные бури бесплодной  Гихорны,
а потом попытается переправиться через реку, в  которой  однажды  чуть  не
утонул...
     - Да, и к тому же собирается нанести визит тем, кто десять лет  назад
успешно сбросил его с трона...
     - Безумие!
     - Действительно, безумие, - согласился Тунигорн.
     - Так вы согласны? Отправляемся сегодня?
     - Да, сегодня.
     Тунигорн протянул  руку,  и  Элидат  крепко  пожал  ее.  Они  немного
помолчали.
     Тишину нарушил Элидат.
     - Ответьте мне на один вопрос, Тунигорн.
     - Спрашивайте.
     - Вы неоднократно  употребляли  слово  "безумие",  когда  говорили  о
предприятии Валентина. И я тоже произносил это слово. Так оно и есть. Но я
не видел его год, а то и больше, а вы находились с ним рядом все то время,
которое прошло после отъезда с Замковой Горы. Скажите мне: вы в самом деле
думаете, что он сошел с ума?
     - Сошел с ума? Нет, я так не думаю.
     - Даже  когда  назначал  юного  Хиссуне  в  принципат?  Когда  затеял
паломничество к метаморфам?
     Немного помолчав, Тунигорн ответил:
     - Этого не сделали бы ни вы, Элидат, ни я. Но я полагаю, что мы видим
признаки не  безумия  Валентина,  а  его  великодушия,  доброты,  какой-то
святости, чего-то такого, чего мы с вами не в состоянии полностью постичь.
Мы всегда знали, что Валентин во многом от нас отличается.
     Элидат сказал, нахмурившись:
     - Да, согласен: святость лучше, чем безумие. Но  разве  вы  считаете,
что в столь смутные,  тяжелые  времена  от  Коронала  Маджипура  требуются
именно такие качества: великодушие и святость?
     - У меня нет ответа, старина.
     - И у меня. Но я не могу отделаться от страха.
     - Я тоже, - ответил Тунигорн. - Не могу, и все.



                                    3

     И-Уулисаан не спал. Он лежал в темноте и напряженно  прислушивался  к
реву ветра, задувавшего над безлюдными землями  Гихорны.  То  был  резкий,
порывистый ветер с востока, который вздымал тучи сырого песка и  неустанно
швырял его на палатку.
     Королевский караван, в котором он находился уже столь продолжительное
время, остановился лагерем  в  нескольких  сотнях  миль  к  юго-западу  от
Пилиплока. До реки Стейш оставалось лишь несколько дней  пути,  а  за  ней
находился  Пьюрифайн.  И-Уулисаану  отчаянно  хотелось  как  можно  скорее
переправиться через  реку  и  вдохнуть  воздух  родных  мест,  и  по  мере
приближения каравана к реке это желание становилось все более настойчивым.
Опять оказаться дома, среди своих, освободиться от  бремени  нескончаемого
маскарада...
     Скоро... скоро...
     Но  сначала  он  должен  предупредить  Фараатаа  о  намерениях  Лорда
Валентина.
     Шесть дней прошло после того, как Фараатаа последний раз связывался с
И-Уулисааном,  а  шесть  дней  назад  И-Уулисаан  не  знал,  что   Коронал
собирается предпринять паломничество в страну  пьюриваров.  Нет  сомнения,
что Фараатаа должен узнать об этом. Но И-Уулисаан не имел надежных средств
войти с ним в  контакт  ни  по  обычным  каналам,  которые  фактически  не
действовали в этой безотрадной,  безлюдной  местности,  ни  через  морских
драконов. Слишком много разумов требуется, чтобы привлечь к себе  внимание
водяных королей, а помощников у И-Уулисаана не было.
     Все равно, надо попробовать. Так же, как  и  в  предыдущие  ночи,  он
сосредоточил всю свою психическую энергию  и  послал  ее  вдаль,  отчаянно
пытаясь установить хоть какой-то контакт через тысячи миль, отделяющих его
от предводителя мятежа.
     - Фараатаа! Фараатаа!
     Безнадежно. Без помощи водяного короля в  качестве  посредника  такая
передача немыслима. И-Уулисаан знал это. И все же он продолжал взывать. Он
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 29 30 31 32 33 34 35  36 37 38 39 40 41 42 ... 68
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама