Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Силверберг Р. Весь текст 796.85 Kb

Валентин Понтифекс

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 68
     - Тогда необходимо распорядиться о разбивке лагеря до темноты, верно.
Слит? - Сочтя вопрос решенным, Коронал опять повернулся к реке.  -  Видите
вон то странное животное на том берегу?
     - Вы имеете в виду громварка?
     - Так оно называется? Как вы думаете, зачем он трется мордой о землю?
     - Роет нору, как мне кажется, чтобы спрятаться в ней, когда  начнется
буря. Понимаете, они живут в воде, и, как я предполагаю, он решил,  что  в
воде будет слишком неспокойно...
     - Буря? - переспросил Валентин.
     - Да, мой лорд, об этом я и пытался вам сказать. Взгляните  на  небо,
мой лорд!
     - Небо темнеет. Скоро ночь.
     - Да нет, на восток, - проговорил Слит.
     Валентин повернулся и посмотрел в сторону Гихорны. Солнце  давно  уже
обещало зайти; Валентин ожидал, что небо в это время суток будет серым иди
даже  черным.   Однако   на   востоке   продолжался   причудливый   закат,
противоречивший естественному  порядку  вещей:  небо  освещалось  каким-то
бледным  свечением,  розовым  с  проблесками  желтого,  бледно-зеленым  на
горизонте. Цвета отличались некоей необычной, неравномерной насыщенностью,
будто небо  пульсировало.  Мир  казался  чрезвычайно  спокойным:  Валентин
слышал течение реки, но больше ничто не  нарушало  тишину  -  ни  вечерние
песни птиц, ни несмолкаемый прежде писк маленьких алых древесных  лягушек,
которые водились здесь тысячами. Кроме того, в воздухе  ощущалась  сухость
пустыни, ее обжигающее дыхание.
     - Песчаная буря, мой лорд, - тихо сказал Слит.
     - Вы уверены?
     - На побережье, должно быть,  уже  метет.  Весь  день  дул  восточный
ветер, а именно оттуда, с океана, и приходят гихорнские бури. Сухой  ветер
с океана, ваша светлость. Вы можете предсказать последствия? Я - нет.
     - Ненавижу сухой ветер, - пробормотала Карабелла. - Он похож на  тот,
которые драконобои называют "посланием". От него мне нехорошо.
     - Вы знаете, мой лорд, что это за бури? - спросил Слит.
     Валентин  неохотно  кивнул.  Образование  Коронала  включает  в  себя
множество  сведений  из  географии.  Песчаные  бури  в  Гихорне  случались
нечасто, но они пользовались дурной  славой:  лютые  ветры,  которые,  как
ножом, срезали дюны, вздымали тонны песка и со всесокрушающей  свирепостью
несли их в глубь материка. Они бывали по два-три  раза  на  памяти  одного
поколения, но потом их долго не могли забыть.
     - Что будет с теми, кто остался в караване? - спросил Валентин.
     - Буря наверняка пройдет над ними. Она, возможно,  уже  над  ними,  а
если нет, то скоро будет. В Гихорне очень сильные бури.  Послушайте,  ваша
светлость, послушайте!
     Ветер усиливался.
     Валентин услыхал, пока в  отдалении,  низкий  шипящий  звук,  который
потихоньку начинал заполнять неестественную тишину. Поначалу он  напоминал
яростный шепот некоего великана, шепот, который скоро перейдет в  ужасный,
раздирающий уши рев.
     - А что будет с нами? - спросила  Карабелла.  -  До  этих  мест  буря
дойдет. Слит?
     - Громварк думает, что да,  миледи.  Ему  хочется  переждать  ее  под
землей. - Валентину же Слит сказал: - Вы позволите дать совет, мой лорд?
     - Извольте.
     - Мы должны переправиться сейчас, пока это еще  возможно.  Если  буря
застигнет нас, она может повредить флотеры или уничтожить их, и  тогда  мы
будем не в состоянии передвигаться по воде.
     - Но больше половины моих людей еще в Гихорне!
     - Если они еще живы.
     - Делиамбр... Тисана... Шанамир!..
     - Я понимаю, мой лорд, но сейчас мы ничем не можем им помочь. Если мы
вообще собираемся продолжать наш путь, то нам надо  переправляться,  иначе
потом это будет невозможно. На той стороне мы можем укрыться  в  джунглях,
разбить там лагерь и подождать, пока остальные  не  присоединятся  к  нам,
если присоединятся вообще. Но если мы не уйдем отсюда, то рискуем остаться
здесь навеки, застрять так, что ни вперед, ни назад.
     Безрадостная перспектива, подумал Валентин, но вполне правдоподобная.
Однако его по-прежнему терзали сомнения: ему не хотелось  идти  дальше,  в
Пьюрифайн, пока ближайшие, самые дорогие ему люди  испытывают  судьбу  под
ударами  гихорнских  песков.  На  какое-то  мгновение  у   него   возникло
непреодолимое  желание  развернуть  флотеры  на  восток,  чтобы  разыскать
оставшихся  там  спутников.  Но  он  сразу  же  отбросил  эту  мысль,  как
совершенно безрассудную. Возвращением туда он ничего не  добьется,  только
подвергнет опасности еще нескольких друзей. Буря, возможно,  не  забралась
еще так далеко на запад; поэтому лучше всего подождать, пока она уляжется,
а потом вернуться в Гихорну, чтобы подобрать тех, кто уцелеет.
     Он стоял неподвижно и молчаливо, мрачно вглядываясь в царство тьмы на
востоке, странным образом подсвеченное разрушительной мощью песчаной бури.
     Ветер продолжал набирать силу. Валентин осознал, что  буря  настигнет
их, сметет и, возможно, забросит в джунгли Пьюрифайна  еще  до  того,  как
иссякнет ее мощь.
     Потом он прищурился, моргнул от удивления и показал куда-то рукой.
     - Вы видите приближающиеся огни? Это огни флотера?
     - Пресвятая Леди! - хрипло пробормотал Слит.
     - Это они? - спросила Карабелла. - Думаете, они спаслись от бури?
     - Только один флотер, мой лорд, - тихо заметил Слит. - И, кажется, не
из королевского каравана.
     Валентин подумал то же самое. Королевские флотеры представляли  собой
огромные машины, вмещающие много людей и груза. А к ним со стороны Гихорны
приближался сейчас  аппарат,  смахивавший  на  небольшой  частный  флотер,
рассчитанный на двух-четырех пассажиров: впереди у него  было  только  две
фары, светившие не очень ярко, в то время как у больших флотеров фар  было
три, и очень мощных.
     Флотер остановился не дальше, чем в тридцати футах от  Коронала.  Его
тут же окружили охранники Лорда Валентина, держа  наизготовку  излучатели.
Двери флотера открылись, и из него выбрались, шатаясь  от  усталости  двое
изможденных мужчин.
     У Валентина от изумления перехватило дыхание.
     - Тунигорн? Элидат?
     Невероятно! Как сон, как видение... Тунигорн сейчас должен находиться
в Пилиплоке и заниматься текущими делами. А  Элидат?  Откуда  мог  взяться
Элидат? Ведь Элидату следует  быть  в  тысячах  миль  отсюда,  на  вершине
Замковой Горы. Его появление здесь, на границе темных пьюрифайнских лесов,
казалось Валентину  не  меньшей  неожиданностью,  чем  было  бы  для  него
появление матери-Леди.
     И все  же,  высокий  человек  с  нависающими  бровями  и  раздвоенным
подбородком был не кем иным, как Тунигорном, а второй, еще более рослый, с
пронзительным взглядом и сильным, широким лицом, -  без  всякого  сомнения
Элидатом. Если только... если...
     Ветер крепчал все  больше.  Теперь  Валентину  казалось,  что  в  нем
появились тонкие песчаные ручейки.
     - Вы настоящие? - резко окрикнул  их  Валентин.  -  Или  просто  пара
искусных подделок метаморфов?
     - Настоящие,  Валентин,  вполне  настоящие!  -  воскликнул  Элидат  и
раскрыл объятия навстречу Короналу.
     - Клянусь Дивин, ваши глаза вас не обманывают, - сказал  Тунигорн.  -
Мы не фальшивые, и мчались, мой лорд, день и ночь,  чтобы  застать  вас  в
этом месте.
     - Да, - произнес Валентин. - Думаю, вы настоящие.
     Он хотел  было  пойти  навстречу  объятиям  Элидата,  но  между  ними
неуверенно встали охранники. Валентин сердитым жестом отогнал их и  крепко
обнял Элидата, после чего отпустил  его  и  отступил  на  шаг,  чтобы  как
следует рассмотреть своего самого старого и  ближайшего  товарища.  Прошло
чуть больше года с их последней встречи, но Элидат выглядел постаревшим по
меньшей мере лет на десять. Вид у него был потрепанный, измотанный. Что же
его так подкосило, подумал Валентин: бремя регентства или  тяготы  долгого
путешествия на Цимроель? Когда-то он был Валентину как брат, поскольку они
были ровесниками и обладали душевным сходством:  теперь  же  Элидат  вдруг
превратился в усталого старика.
     - Мой лорд, буря... - заговорил Слит.
     - Один момент, - резко оборвал  его  Валентин.  -  Мне  нужно  многое
узнать. - Уже обращаясь к Элидату, он спросил: - Как вы здесь оказались?
     - Я прибыл, мой лорд, чтобы умолять вас не идти навстречу гибели.
     - Что заставило тебя думать, что я иду навстречу гибели?
     - До меня дошли сведения, что вы  собираетесь  войти  в  Пьюрифайн  и
вести переговоры с метаморфами.
     - Решение принято совсем недавно. А ты, должно быть, покинул Гору  за
много недель, а то и месяцев до того, как мысль об этом пришла  ко  мне  в
голову. - Уже с некоторым раздражением Валентин добавил: - Так-то  ты  мне
служишь, Элидат? Оставить свое место в Замке и преодолеть  полмира,  чтобы
вмешиваться в мои действия?
     - Мое место с тобой, Валентин.
     Валентин нахмурился.
     - Из любви к тебе я приветствую тебя и принимаю в  свои  объятия.  Но
мне хотелось бы, чтобы тебя здесь не было.
     - Мне тоже, - сказал Элидат.
     - Мой лорд, - настойчиво вмешался Слит.  -  Буря  уже  совсем  рядом!
Умоляю...
     - Да, буря, - произнес Тунигорн. - Гихорнская песчаная  буря,  трудно
даже  вообразить.  Мы  слышали,  как  она  ревела  на   побережье,   когда
отправлялись вслед за вами, и всю дорогу она гналась за  нами.  Она  будет
здесь через час, полчаса, а то и меньше, мой лорд!
     Валентин почувствовал, как  напряжение  тесным  обручем  сдавило  ему
грудь. Буря, буря, буря! Да, Слит прав: они должны  что-то  делать.  Но  у
него еще столько вопросов... ему столько нужно узнать...
     Он обратился к Тунигорну:
     - Вы не могли миновать по дороге другой  лагерь.  Лизамон,  Делиамбр,
Тисана - они в безопасности?
     - Они постараются защитить себя  всеми  доступными  способами.  А  мы
должны заняться тем же.  Надо  двигаться  на  запад  и  постараться  найти
укрытие в джунглях, пока на нас не обрушилось самое страшное...
     - Именно это я и советовал, - сказал Слит.
     - Хорошо, - произнес Валентин. Он  посмотрел  на  Слита.  -  Готовьте
флотеры к переправе.
     - Есть, мой лорд. - Слит тут же сорвался с места.
     У Элидата Валентин спросил:
     - А кто же управляет в Замке, если ты здесь?
     - Я назначил Регентский Совет из троих членов: Стасилейна, Диввиса  и
Хиссуне.
     - Хиссуне?
     На щеках у Элидата появился румянец.
     - Я считал, что таково твое желание - как  можно  быстрее  продвигать
его в правительство.
     - Верно. Ты правильно сделал, Элидат. Но я  подозреваю,  что  кое-кто
остался не слишком доволен твоим выбором.
     - Именно так. Принц Манганот Банглекодский, герцог Галанский и...
     - Имен можешь не называть. Я их и так знаю,  -  перебил  Валентин.  -
Думаю, что со временем они изменят свое мнение.
     - И я так думаю. Мальчик изумительный, Валентин. Ничто не  ускользает
от его внимания. Он обучается поразительно быстро. Действует наверняка.  А
если и ошибается, то знает, как извлечь пользу из  своей  ошибки.  Он  мне
немного напоминает тебя, когда ты был в его возрасте.
     Валентин покачал головой.
     - Нет, Элидат. Он совсем не похож на меня. Пожалуй, именно  это  я  и
ценю в нем больше всего. Мы видим одно и то же, но разными глазами.  -  Он
улыбнулся, взял Элидата за локоть, немного подержал и мягко спросил: -  Ты
понимаешь, какие у меня планы насчет него?
     - Думаю, что понимаю.
     - И тебя это тревожит?
     Элидат ответил открытым взглядом.
     - Ты же знаешь, что нет.
     - Да, знаю, - сказал Коронал.
     Он стиснул руку Элидата, отпустил ее и отвернулся,  чтобы  Элидат  не
увидел в его глазах внезапно блеснувших слез.
     Насыщенный  песком,   жутко   завывающий   ветер   прорвался   сквозь
расположенную  к  востоку  рощу  деревьев  с  тонкими  стволами  и,  будто
невидимыми ножами, изодрал в клочья их  широкие  листья.  Валентин  ощутил
бьющие по лицу колючие струи песка и плотнее закутался в  плащ.  Остальные
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 68
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама