Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Юлиан Семенов Весь текст 1206.74 Kb

Экспансия 2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69 70 71 72 73 74 75 ... 103
Или вам хочется, чтобы здесь, на улице,  когда  мы  одни,  я  называл  вас
настоящим именем?
     - Не надо.  Нет,  нет.  И  не  потому,  что  я  боюсь...  Просто  это
доставляет  известную  боль:  потеря  родины  всегда  сопряжена  с  личной
трагедией.
     - Я понимаю.  Да и ваша нынешняя  профессия  предполагает  вычленение
прошлого. В противном случае возможен провал...
     Райфель улыбнулся:
     - Об этом я как-то не думал, господин Ниче... Мне не грозит провал, я
вполне легален...
     - Человек, живущий под другой фамилией,  да  еще  немец,  никогда  не
может быть гарантирован от провала.  Так что  -  осторожность  и  еще  раз
осторожность...  Пошли ко мне в отель, там нет ни одного гостя, лишь  я...
Такой уникальный уголок в тропиках, водопады, охота, рыбалка - и ни одного
туриста... Поле для бизнеса, подумайте об этом...
     - Мы уже думали.
     - Полагаю, одним Шибблом не обойтись.
     - Я тоже так думаю. Нужны как минимум три-четыре проводника...
     - Мы можем кое-кого порекомендовать.
     - Спасибо, - Райфель отвечал односложно, выжидающе.  "Он  же  еще  не
прочитал записку Ланхера, - подумал Роумэн, - только после  того,  как  он
получит "рекомендательное письмо", я могу начинать разговор, сейчас  рано;
можно спугнуть, они очень напряжены, когда говорят с  человеком,  которого
не знали лично по прежней службе в СС или абвере".
     ...Прилетев в Игуасу, Роумэн первым делом о б с м о т р е л маленький
домик аэропорта, где ютилась пограничная стража, таможня и крошечное  бюро
по размещению приезжающих.
     Рекламы "охотничьих экспедиций", которая, по словам  Штирлица,  сразу
же бросилась ему в глаза, не было.  Девушка, сидевшая в  бюро,  объяснила,
что эти объявления расклеивали только один раз, да  и  то  без  разрешения
муниципалитета, самовольно: "Приехали ночью и расклеили по всем стенам  за
час до прибытия рейса из Рио, не срывать же при пассажирах?!  Нет,  с  той
поры больше не расклеивали, может, договорятся с  властями,  тогда  другое
дело, но все равно надо сделать щиты из фанеры, не портить  же  деревянные
стены, клей у нас плохой, остаются желтые следы, некрасиво, а мы как-никак
первый аргентинский город, на стыке границ с  Парагваем  и  Бразилией,  не
престижно, согласитесь..."
     До того, как отправиться к Райфелю в его склады,  Роумэн  заглянул  в
типографию, зашел к хозяину, сеньору Карлосу Эрмида  Игуэрасу  (выпаливает
сто  слов  в  минуту,  усы  нафабрены,  закручены  вверх  по-кавалерийски,
невероятно  порывист  в  движениях,  несостоявшийся  репортер,  мечтает  о
литературной  карьере,  выпустил  свою  книгу  стихов  тиражом    в    сто
экземпляров, разослал всем друзьям, родственникам и  в  столичные  газеты,
ответа ни из одной не  получил,  рецензий,  как  ни  ждал,  не  дождался).
Поинтересовавшись,  можно  ли  к  сегодняшнему  вечеру  напечатать    пять
объявлений - оплата  наличными,  организация  отдыха  и  рыбной  ловли  на
Паране, - Роумэн заметил:
     - За ценой не постою, начало бизнеса предполагает вложения.
     - Размер? - сразу же спросил Игуэрас. - Я могу напечатать  прекрасные
объявления в  два  цвета,  черный  и  синий,  прекрасный  шрифт,  возможна
переработка в рифмованном стиле, стоить будет ерунду, десять процентов  от
общего объема работы,  довольно  дороги  воспроизведения  фотографического
материала, впрочем, и качество не  слишком-то  хорошее.  Я  всегда  говорю
правду в начале разговора, чтобы не было каких-либо недоразумений в конце;
мы,  аргентинцы,  люди  чести,  прежде  всего  доверие  друг   к    другу,
согласитесь, что я прав?!
     Дважды Роумэн пытался перебить сеньора Эрмида Игуэраса, но понял, что
дело это безнадежное, - с о л и с т; ну, и слава богу, в таких только надо
н а щ у п а т ь нужную точку - скажут все, в чем заинтересован. Упоминание
о "рифмованном стиле" помогло Роумэну верно построить разговор,  он  сразу
же попросил хозяина подумать, как можно положить на стихи  простой  текст:
"Желающие отрешиться от суеты могут провести три прекрасных дня на Паране,
отдаваясь рыбалке и созерцанию сказочной тропической природы".
     - Вообще-то вы довольно красиво сказали  текст  в  прозе,  -  заметил
сеньор  Эрмида  Игуэрас,  но  в  глазах  его  уже  зажегся  алчный   блеск
творчества, и он подвинул к себе чистый лист бумаги. - Через пять минут  я
предложу вам варианты.
     Роумэн достал свои "Лаки страйк", закурил, подумал,  что  бы  сказала
Криста об этом человеке (она давала поразительно точные и  в  высшей  мере
краткие  характеристики,  схватывая  самую  суть  человека),  закурил    и
задумался, как лучше поставить вопрос о том объявлении, что было расклеено
в авиапорту: называть имя одного лишь Шиббла или  Райфеля  тоже?  Впрочем,
вероятно, хозяин сам  назовет  эти  имена,  надо  только  ждать,  из  него
л ь е т с я; как каждый поэт, он, видимо, алчет аудитории.
     - Вот, - сказал сеньор Игуэрас;  прошло  не  пять,  а  всего  полторы
минуты. - Извольте: "Кто хочет неги и покоя, объятий древней старины,  кто
хочет спать не сидя - стоя, рыбачьте в дельте Параны!" Как?
     Роумэн понял, что  сейчас  самое  время  для  сакраментальной  фразы:
"Неужели вы это сами сочинили прямо сейчас?" Ничто не делает  поэта  твоим
другом, как открытая  н е к о м п е т е н т н а я  лесть.
     - Ах, ну, конечно, сам и прямо сейчас... Но это следствие той работы,
- дон Карлос Эрмида Игуэрас постучал себя по лбу, а потом ткнул пальцем  в
сердце, - которая происходит здесь постоянно, даже во сне.
     - Прекрасно, - повторил Роумэн, - просто  не  верится,  что  за  одну
минуту  можно  написать  такие  прекрасные  строки...  Только    что    вы
подразумеваете под строкой "кто хочет спать не сидя - стоя"?
     - Как это "что"?! Человек прибыл в Игуасу, вымотанный ритмом большого
города, нарушение жизненно важных циклов организма, кишечник ни  к  черту,
позывы появляются в самое  неподходящее  время,  унизительное  бурчание  в
животе, невозможность  нормального  сна,  а  ничто  так  не  изводит,  как
бессонница, человек мечтает о часе сна, как о манне небесной,  возможность
уснуть на ходу, то есть стоя, кажется ему верхом  счастья,  -  неужели  не
понятно?!
     - Нет, нет, теперь я все понял, - Роумэн с трудом сдержал улыбку. - А
вот как объяснить про дельту Параны? Она же в другом  месте,  людей  может
отпугнуть необходимость добираться до дельты...
     -  Во-первых,  слово  "дельта"  можно  набрать  мелко,  а    "Парану"
укрупнить.  Во-вторых, если вас это смущает, я пишу просто,  без  искусов:
"рыбачьте в водах Параны!"  Пожалуйста!  Но,  поверьте,  в  словосочетании
"дельта Параны" есть что-то магическое, притягивающее...
     - Лучше все же оставим "воды Параны", - заметил Роумэн. -  Сколько  я
вам должен?
     - Сотня.  Включая рифму. Десять объявлений  -  сотня.  По-моему,  это
вполне по-божески. А где текст с адресом и телефоном вашей фирмы?
     - Шиббл не рифмовал свой адрес? - усмехнулся Роумэн.
     - Кто? - сеньор Эрмида Игуэрас нахмурился. - Шиббл? Почему он  должен
рифмовать свой адрес?
     - Ну, его фирма... Они ведь пару недель назад печатали у вас такое же
объявление...
     - Это не он...  Откуда у него деньги? Его фирма на грани банкротства.
-Это печатал дон Мигель Райфель.
     - Кто? Откуда он?
     -  Из  фирмы  по  сбыту  электротоваров.  По-моему,  сеньор   Райфель
перекупил фирму охотничьих экскурсий на корню,  он  здесь  набирает  силу,
очень хваток...  Но совершенно не понимает, как в рекламе важна рифма... Я
здорово заработал, когда для фирмы  "Дарвин"  прорекламировал  их  крем  в
Буэнос-Айресе...  Прислали текст: "Покупайте крем фирмы "Дарвин"". Лично я
бы никогда не купил крем с таким названием.  Во имя чего? Я понимаю - крем
"Марлен Дитрих" или "Вивьен Ли".  Ну, я и сочинил: "Не знал ни Дарвин и ни
Брэм, как популярен этот крем! Сеньоры, помажьте им кожу и станьте лет  на
сто моложе!" Крем расхватали за неделю! О, рифма в рекламе -  это  золотое
дно, прямой путь к человеческой памяти, вы же помните все  детские  стихи,
не так ли?! Ждите, я вернусь с пробным оттиском через двадцать минут.
     Роумэн поблагодарил, уплатил деньги и сказал, что придет за  оттиском
к вечеру, не горит; он узнал все, что ему было нужно.


     ...В отеле было пусто, ни одного человека, даже портье  куда-то  ушел
из-за стойки.  Обычно  этот  креол  сидел,  не  отлучаясь,  сосредоточенно
ковыряя в носу, если в холле никого не было,  а  когда  заходил  случайный
посетитель, лениво, но в то же время  пристально  его  разглядывал,  чтобы
вечером было о чем поговорить с друзьями.
     Ресторанчик был вынесен на улицу -  столики  стояли  под  соломенными
крышами, вместо стульев - пни  красного  дерева,  совершенно  неподъемные;
прейскурант был довольно скудный, печатали, видимо, в  типографии  сеньора
Игуэраса, потому что под названием отеля "Сэнт Джордж" красовались строки:
"Пьющий "Натураль де колониа" не знает ни подагр,  ни  аллергии!"  Сегодня
давали пиво "Шнайдер де Санта-Фе", сопа негра', карнэ эн салса, арроз и эн
салада'', карнэ асада''' и хуго наранха'''' - вот и все, не густо.

_______________

     ' С о п а  н е г р а (исп.) - бобовый суп.
     '' К а р н э  э н  с а л с а,  а р р о з  и  э н  с а л а д а  (исп.)
- мясо с салатом.
     ''' К а р н э  а с а д а (исп.) - жареное мясо.
     '''' Х у г о  н а р а н х а (исп.) - оранжевый джус.


     - Хорошо кормят в парижже "Пилинчо", - заметил Райфель, - хозяин  дон
Педро Рохо раньше был немцем,  -  он  улыбнулся.  -  Забыл,  бедняга,  как
делаются айсбайны, но прекрасно жарит мясо на огне.  Если хотите, заглянем
вечером.
     - Спасибо, я не знаю еще, как у меня сложится вечер.  Вот, это вам, -
и Роумэн положил на стол конверт. - Если там есть что-то такое, что  может
н а с л е д и т ь, - сожгите, об этом попросил тот, кто передал послание.
     Райфель кивнул, вскрыл конверт, быстро прочитал письмо, снова кивнул,
словно бы соглашаясь с написанным, и подвинул листок Роумэну.
     - Зачем? Это же не мне адресовано, а вам, - Роумэн пожал плечами.
     - Там указано, чтобы я и вас ознакомил с текстом.
     - Да? Вообще-то я этого не люблю, знаете ли. Я получаю за свою работу
деньги, выполняю то, что предписано, -  и  все.  Чем  меньше  знаешь,  тем
лучше. А?
     - Верно, - Райфель посмотрел на  Роумэна  иначе,  чем  раньше,  глаза
ожили, в них появился несколько недоумевающий, но,  тем  не  менее,  плохо
скрываемый  интерес  к  этому  человеку:  письмо  Ланхера  давало  к  тому
основания.
     Роумэн прочитал письмо и, так  же  как  Райфель,  недоумевающе  пожал
плечами: "Дорогой друг! Податель этого письма уполномочен  проверить,  как
идет наш бизнес  в  регионе.  Его  рекомендации  следует  учесть.  Человек
компетентен в сфере бизнеса и деловых связей.  По прочтении ознакомь его с
текстом.  Затем надлежит сделать то, что положено. Передай с ним  отчет  о
работе филиалов  фирмы  по  пути  следования  товаров  к  границе.  Полное
доверие! Эрнесто Ланхер, генеральный директор  "Бытовая  химия,  краски  и
лаки". Лиссабон".
     Роумэн  положил  письмо  в  карман,  снова  закурил    и,    попросив
появившегося портье принести два скотча, спросил:
     - Ну?
     - Почему вы не сожгли послание?
     Роумэн усмехнулся:
     - Здесь? На глазах у всех? Для чего же тогда строят сортиры в  отелях
и ресторанах?
     - Давайте я пойду и сожгу в туалете.
     - Я это тоже умею делать. Если я таскал письмо в кармане не один день
и пока что ничего не случилось, оно полежит у меня еще полчаса.
     - Тогда вы были один. А сейчас мы сидим вместе, сеньор Ниче.
     - У вас есть какие-то основания для опасений? За вами смотрят?
     - Нет...  Мне так, во всяком случае, не кажется. Да и потом я пока  в
резерве, не за чем смотреть...
     - А дело с Шибблом? Кто передал вам сообщение о необходимости  срочно
напечатать объявление?
     - Киккель. Он позвонил мне из Рио.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 62 63 64 65 66 67 68  69 70 71 72 73 74 75 ... 103
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама