разделал его, как карпа. Дальше в коридоре стояли еще двое, у них тоже
были арбалеты, они тоже выстрелили, но у них слишком уж тряслись руки,
чтобы попасть. В следующий момент ведьмак был рядом с ними, и оба умерли.
- Куда, Йен?
Чародейка прикрыла глаза, сосредоточилась.
- Туда. По лестнице.
- Ты уверена?
- Да.
Разбойники Скеллена напали на них сразу за изломом коридора, неподалеку
от украшенного архивольтом портала. Их было больше десятка - с пиками,
алебардами и корсеками. Кроме того, они были решительны и ожесточенны.
Несмотря на это, дело пошло быстро. Одного Йеннифэр сразу же поразила
выпущенной из руки огненной стрелой. Геральт завертелся в пируэте, влетел
меж остальными, краснолюдский сигилль мелькал и шипел змеей. Когда
свалились четверо, остальные сбежали, звоном и топотом пробуждая эхо в
коридорах.
- Все в порядке, Йен?
- Более чем!
Под архивольтом стоял Вильгефорц.
- Это впечатляет, - сказал он спокойно и звучно. - Я восхищен. Честное
слово, я восхищен, ведьмак. Ты наивен и безнадежно глуп, но техникой своей
действительно можешь вызвать восхищение.
- Твои разбойники, - так же спокойно ответила Йеннифэр, - только что
ретировались, бросив тебя на нашу милость. Отдай мне Цири, и мы подарим
тебе здоровье.
- Знаешь, Йеннифэр, - осклабился чародей, - это уже второе за
сегодняшний день столь великодушное предложение. Благодарю, благодарю. А
вот и мой ответ.
- Берегись! - крикнула Йеннифэр, отскакивая. Геральт отскочил тоже.
Вовремя. Вырвавшийся из рук чародея огненный шар превратил в черную
шипящую жижу то место, где они только что стояли. Ведьмак смахнул с лица
сажу и остатки бровей. Увидел, что Вильгефорц протягивает руку. Нырнул
вбок, припал к полу за основанием колонны. Громыхнуло так, что закололо в
ушах, а замок задрожал до основания.
Грохот эхом прокатился по замку, задрожали стены, зазвенели жирандоли. С
грохотом упал большой выполненный маслом портрет в позолоченной раме.
У прибежавших со стороны вестибюля наемников в глазах стоял дикий ужас.
Стефан Скеллен остудил их грозным взглядом, привел в порядок воинственной
миной и решительным голосом.
- Что там? Говорите!
- Господин коронер, - прохрипел один. - Ужасть там! Это ж демоны и
дьяволы... Из луков бьють без промашки... Рубять страшно... Смерть там...
Все красное от кровищи!
- С десяток пало... Может, и поболе... А там... Слышите? Загудело снова,
замок задрожал.
- Магия, - пробормотал Скеллен. - Вильгефорц... Ну, посмотрим. Поглядим,
кто кого.
Прибежал еще один солдат, бледный и опорошенный штукатуркой. Он долго не
lnc выговорить ни слова, а когда наконец заговорил, то руки у него
тряслись и дрожал голос.
- Там... Там... Чудовище... Господин коронер... Все равно как огромный
черный летучий мышь! У меня на глазах головы людям отрывал... Кровь -
фонтаном. А он свистить и хохочеть... Во-от такие у него зубищи!
- Не сносить нам голов... - прошептал кто-то за спиной у Филина.
- Господин коронер, - решился заговорить Бореас Мун. - Это упыри. Я
видел... молодого графа Кагыра аэп Кеаллаха. А ведь он мертв.
Скеллен молча взглянул на него.
- Господин Стефан... - еле внятно пробормотал Дакре Си-лифант. - С кем
нам здесь воевать досталось?
- Это не люди, - простонал один из наемников. - Адские черти они, вот
кто! Не одолеет их человеческая сила...
Филин скрестил руки на груди, повел по солдатам смелым и властным
взглядом.
- Значит, не станем, - заявил он громко и отчетливо, - вмешиваться в
конфликт адских сил! Пусть себе дерутся демоны с демонами, чародейки с
чародеями, а упыри - с восставшими из могил мертвяками. Не станем им
мешать! Мы спокойно переждем здесь результат боя.
Лица наемников посветлели. Самочувствие их заметно поправилось.
- Эта лестница, - громко продолжал Скеллен, - единственная. Другого хода
нет. Подождем здесь. Посмотрим, кому придет нужда по ней спускаться.
Наверху раздался ужасающий грохот, со свода шумно посыпалась штукатурка.
Запахло серой и гарью.
- Слишком здесь темно! - воскликнул Филин громко и храбро, чтобы поднять
дух своему войску. - Быстро зажечь, что только можно! Факелы, лучины! Надо
толком видеть, кто появится на лестнице! Заполнить чем-нибудь горючим вон
те железные корзины!
- Каким горючим, господин? Скеллен молча показал каким.
- Картинами? - недоверчиво спросил наемник. - Изображениями?
- Именно! - фыркнул Филин, - Ну, что вы смотрите! Искусство умерло!
В щепки превратились рамы, в тряпки - полотна. Хорошо просохшее дерево и
промасленная материя занялись сразу, взвились ярким пламенем.
Бореас Мун смотрел. Он для себя уже все решил. Окончательно.
Загудело, сверкнуло, колонна, из-за которой они успели выскочить прямо-
таки в последний момент, развалилась. Ствол колонны переломился,
украшенная аканфом капитель грохнулась о паркет, раздробив на части
терракотовую мозаику. В их сторону с шипением понеслась шаровая молния.
Йеннифэр отбила ее, выкрикнув заклинание и жестикулируя.
Вильгефорц шел прямо на них, его плащ развевался драконьими крыльями.
- Ну, Йеннифэр меня не удивляет, - говорил он на ходу. - Она - женщина,
существо в эволюционном смысле более низкое, управляемое гормональной
неразберихой, сумбуром. Но ты-то, Геральт, ты же не просто мужчина
рассудительный от природы, но к тому же еще и мутант, эволюции
неподвластный.
Он взмахнул рукой. Загудело, блеснуло. Молния отскочила от вычарованного
Йеннифэр щита.
- Несмотря на свою рассудительность и рассудочность, - продолжал
Вильгефорц, переливая из руки в руку огонь, - в одном ты проявляешь
поразительную и глупейшую последовательность: тебя постоянно тянет плыть
против течения и мочиться против ветра. Это должно было кончиться скверно.
Знай же, что сегодня, здесь, в замке Стигга, ты мочился против бури.
Где-то на нижних этажах кипел бой, кто-то жутко кричал, скулил, выл от
боли. Что-то горело. Цири вдыхала дым и запах гари, чувствовала дуновение
теплого воздуха.
Громыхнуло с такой силой, что задрожали поддерживавшие потолок колонны,
а со стен посыпался алебастр.
Цири осторожно выглянула из-за угла. Коридор был пуст. Она быстро и тихо
пошла вдоль стоящих справа и слева в нишах скульптур. Когда-то она уже
видела эти скульптуры.
В снах.
Выходя из коридора, наткнулась на человека с дротиком. Отскочила,
готовая к сальто и вольтам. И тут же сообразила, что это не человек с
дротиком, а седая, худая и согбенная женщина. И что в руках у нее не
dpnrhj, а метла.
- Где-то здесь держат чародейку, - откашлялась Цири, - с черными
волосами. Где?
Женщина с метлой долго молча шевелила губами, словно что-то жевала.
- Откедова ж мне-то знать, голубица? - промямлила она наконец. - Я
туточки токмо прибираюсь. Ничего боле, токмо прибираю опосля их и
прибираю, - повторила она, вообще не глядя на Цири. - А они хучь бы што,
токмо поганють и поганють. Глянь-кось сама, голубица.
Цири глянула. На полу извивалась размазанная зигзагом полоса крови.
Через несколько шагов полоса обрывалась около скорчившегося у стены трупа.
Дальше лежали еще два - один свернувшийся клубком, другой - совершенно
противоестественно раскинувшийся крестом. Рядом с ними валялись арбалеты.
- Ничего боле, как токмо пачкають да пачкають. - Женщина взяла ушат и
тряпку, опустилась на колени, принялась вытирать. - Грязь и ничегошеньки
боле, токмо грязь, грязь да грязь. А ты тут, понимаешь, убирай и мой.
Когда-нито будет тому конец?
- Нет, - глухо сказала Цири. - Никогда. Таков уж этот мир.
Женщина перестала вытирать. Но головы не подняла.
- Я токмо убираюсь, - сказала она. - Ничегошеньки боле. Но тебе,
голубица, скажу, что тебе надыть прямо идтить, а опосля налево.
- Благодарю.
Женщина еще ниже опустила голову и принялась за свое дело.
Она была одна. Одна, одинокая, затерявшаяся в путанице коридоров.
- Госпожа Йеннифэ-э-эр!
До сих пор она блюла тишину, боясь привлечь людей Вильгефорца. Но
теперь...
- Йеннифэ-э-эр!
Ей показалось, будто она что-то услышала. Да, конечно!
Она вбежала на галерею, оттуда - в большой холл со стройными колоннами.
В ноздри снова полез запах горелого.
Бонарт, словно дух, вышел из ниши и ударил ее по лицу. Она покачнулась,
а он ястребом кинулся на нее, схватил за горло, предплечьем прижал к
стене. Цири глянула в его рыбьи глаза и почувствовала, как сердце
опускается у нее вниз, под живот.
- Я б тебя не нашел, если б ты не орала, - прохрипел Бонарт. - Но ты
орала, к тому же тоскливо! Уж не по мне ли ты тосковала, милочка?
Продолжая прижимать ее к стене, он запустил ей руку в волосы на затылке.
Цири дернула головой. Охотник ощерился. Проехал рукой по плечу, груди,
грубо схватил за промежность. Потом отпустил, толкнул так, что она сползла
по стене.
И бросил ей под ноги меч. Ее Ласточку. А она мгновенно поняла, чего он
хочет.
- Я предпочел бы на арене, - процедил он. - Как завершение, как финал
множества превосходных представлений. Ведьмачка против Лео Бонарта. Эх, и
платили бы людишки, чтобы увидеть нечто подобное. Ну же! Подними железяку
и вытащи ее из шагрени!
Так она и сделала. Но не вытянула меч из ножен, только перевесила за
спину так, чтобы до рукояти можно было дотянуться.
Бонарт отступил на шаг.
- Я думал, - сказал он, - что мне достаточно будет натешиться видами тех
процедур, которые готовит для тебя Вильгефорц. Я ошибся. Я должен
почувствовать, как твоя жизнь стекает по моему клинку. Плевать я хотел на
чары и заговоры, на предназначения и предсказания, на судьбы мира. Плевать
я хотел на старшую и младшую кровь. Что мне все эти ворожбы и чары? Какой
мне от них прок? Никакого! Ничто не может сравниться с удовольствием...
Он осекся. Она видела, как он стиснул зубы, как зловеще блеснули его
глаза.
- Я выпущу из тебя кровь, ведьмачка, - зашипел он. - А потом, прежде чем
ты окоченеешь, мы отпразднуем свадьбу. Ты - моя. И умрешь моей. Доставай
оружие.
Послышался далекий грохот, замок задрожал.
- Вильгефорц, - пояснил с каменным лицом Бонарт, - делает там фарш из
твоих ведьмачьих спасителей. Ну, давай, девка, доставай меч.
"Бежать, - подумала она, коченея от ужаса. - Бежать в другие места и
другие времена, только бы подальше от него, только бы подальше". Она
nysrhk` стыд. Как же так - бежать? Бросить на произвол судьбы, оставить в
их руках Йеннифэр и Геральта? Но рассудок подсказывал: "Мертвая, я
ненамного им сгожусь..."
Она сконцентрировалась, прижала кулаки к вискам. Бонарт моментально
понял, что ему светит, кинулся к ней. Но поздно. В ушах у Цири зашумело,
что-то сверкнуло. "Получилось", - подумала она торжествующе.
И сразу же поняла, что торжествовала преждевременно. Поняла это, слыша
яростные крики и ругань. Виной фиаско была, вероятно, злая, враждебная и
парализующая аура этого места. Она перенеслась, но недалеко. Совсем
недалеко от Бонарта. Но все же за пределы досягаемости его рук и меча. По
крайней мере - на какое-то время.
Подгоняемая его ревом, она повернулась и побежала.
Она пробежала по длинному широкому коридору, сопровождаемая мертвыми
взглядами алебастровых канефор26, поддерживающих арки. Свернула раз,
другой. Намеревалась скрыться и обмануть Бонарта, а кроме того, спешила на
звуки боя. Туда, где шла драка, где были ее друзья.
Влетела в большое круглое помещение, посреди которого на мраморном
постаменте возвышалась статуя женщины с прикрытым лицом, скорее всего -
богини. Отсюда выходили два коридора, оба довольно узкие. Она выбрала
наугад. И конечно, выбрала плохо.
- Эй, девка! - рявкнул бандюга. - Попалась!