Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Сапковский А. Весь текст 637.67 Kb

Меч предназначения

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 55
    Геральт тихо засмеялся.
    - В дворцовом парке деревьев не  было,  Цири?  В  Настроге?
Вместо Брокилона могла бы влезть на дерево  и  сидеть  там,  на
самой макушке, пока у Кистрина не прошла бы охота жениться.
    - Смеешься?
    - Ага.
    - Тогда знаешь что? Не люблю тебя.
    - Это ужасно, Цири. Ты поразила меня в самое сердце.
    - Знаю, - поддакнула она серьезно, потянув носом,  а  потом
крепко прижалась к нему.
    - Спи спокойно, Цири,  -  проворчал  он,  вдыхая  ее  милый
воробьиный аромат. - Спи  спокойно,  девочка.  Спокойной  ночи,
Браэнн.
    - Dearme, Gwynbleidd.
    Брокилон шумел над их головами миллиардами ветвей и сотнями
миллиардов листьев.



4


    На  следующий  день  они  добрались  до  Деревьев.   Браэнн
опустилась на колени, наклонила голову.  Геральт  почувствовал,
что должен сделать то же. Цири удивленно вздохнула.
    Деревья -  в  основном  дубы,  тисы  и  гикори  -  были  по
нескольку  сажен  в  обхвате.   Определить   их   высоту   было
невозможно, так далеко в небо уходили их кроны. Даже те  места,
где могучие, искривленные  корни  переходили  в  ровный  ствол,
возвышались далеко над  их  головами.  Здесь  можно  было  идти
быстрее - гиганты росли редко, а в их тени  не  выдерживало  ни
одно растение, почву покрывал лишь ковер из преющих листьев.
    Можно было идти быстрее, но они шли медленно. Тихо. Склонив
головы. Здесь, меж Деревьев, они  были  маленькими,  ничего  не
значащими, несущественными. Даже Цири молчала - за  полчаса  не
произнесла ни слова.
    Через час они миновали полосу Деревьев и снова  погрузились
в долины, во влажные буковины.
    Насморк  докучал  Цири  все  больше,  у  Геральта  не  было
носового платка; но ему надоело ее бесконечное хлюпанье,  и  он
научил ее сморкаться при помощи пальцев.  Девочке  это  страшно
понравилось. Глядя на ее улыбку и блестящие глаза, ведьмак  был
уверен, что ее радует  мысль  о  том,  как  вскоре  она  сможет
похвастаться новым фокусом во  время  торжественного  пира  при
дворе или аудиенции заморского посла.
    Браэнн вдруг остановилась, повернулась.
    -  Gwynbleidd,  -  сказала  она,  снимая  зеленый   платок,
обмотанный вокруг локтя. - Иди сюда. Я завяжу тебе  глаза.  Так
надо.
    - Знаю.
    - Я тебя поведу. За руку.
    - Нет, - запротестовала Цири. - Я поведу. Браэнн?
    - Хорошо, малышка.
    - Геральт?
    - Да?
    - Что значит Гвин... блейдд?
    - Белый Волк. Так меня называют дриады.
    - Осторожней, корень.  Не  споткнись!  Тебя  так  называют,
потому что у тебя белые волосы?
    - Да... А, черт!
    - Я же сказала, корень.
    Они шли. Медленно. Под  ногами  было  скользко  от  опавших
листьев. Он почувствовал на лице тепло,  свет  солнца  пробился
сквозь прикрывающий глаза платок.
    - Ох, Геральт,  -  услышал  он  голос  Цири.  -  Как  здесь
красиво... Жаль, ты не можешь видеть. Сколько цветов.  И  птиц.
Слышишь, как поют?  Ох,  сколько  их  здесь!  Множество.  О,  и
белочки. Осторожнее, сейчас будем переходить речку по каменному
мостику. Не упади в воду. Ох, сколько тут рыбок!  Полным-полно.
Знаешь, они плавают в воде! А сколько зверушек, ой-ей! Наверно,
нигде столько нет...
    - Нигде, - проворчал он. - Здесь - Брокилон.
    - Что?
    - Брокилон. Последнее Пристанище.
    - Не понимаю...
    - Никто не понимает. Никто не хочет понять.



5


    - Сними платок, Gwynbleidd. Теперь можно. Мы на месте.
    Браэнн стояла по колено в густом покрове тумана.
    - Duen Canell, - показала она рукой.
    Дуэн Канэлли. Место Дуба. Сердце Брокилона.
    Геральт уже дважды бывал здесь. Но никому  не  рассказывал.
Никто бы не поверил.
    Котловина, замкнутая  кронами  огромных  зеленых  деревьев.
Купающаяся в тумане и испарениях, истекающих из земли, от скал,
из горячих источников. Котловина...
    Медальон на шее слегка дрогнул.
    Котловина,  купающаяся  в  тумане.  Duen   Canell.   Сердце
Брокилона.
    Браэнн подняла голову, поправила колчан на спине.
    - Пойдем. Дай ручку, кроха.
    Вначале котловина казалась вымершей, покинутой.  Но  вскоре
раздался громкий  модулированный  свист,  и  по  едва  заметным
ступеням из трутовиков, спирально охватывающих ближайший ствол,
ловко спустилась стройная темноволосая дриада, одетая, как все,
в пятнистую маскирующую одежду.
    - Cead, Braenn.
    - Cead, Sirussa. Va'n vort maeth Eithne a?
    -  Neen,  aefder,  -  ответила  темноволосая,  рассматривая
ведьмака глазами с поволокой. - Ess'aen Sidh?
    Она улыбнулась, блеснув белыми зубками. Она была необычайно
красива. Даже по человеческим меркам. Геральт почувствовал себя
неуверенно и глуповато,  сознавая,  что  дриада  без  стеснения
оценивает его.
    - Neen, -  покачала  головой  Браэнн.  -  Ess'  vatt'ghern,
Gwynbleidd, a vaen maeth Eithne va, a'ss.
    - Gwynbleidd, - красивая дриада  скривила  губы.  -  Bloede
caerme! Aen'ne caen n'wedd vort! T'ess foile!
    Браэнн захохотала.
    - В чем дело? - спросил ведьмак, начиная злиться.
    - Ничего, - снова хохотнула Браэнн. - Ничего. Пошли.
    - Ох! - воскликнула Цири. - Взгляни, Геральт, какие смешные
домики!
    В глубине котловины  начиналась  настоящая  Duen  Canell  -
"смешные домики", формой напоминающие огромные шары  омелы,  на
различной высоте облепляли стволы и ветви деревьев  -  как  над
самой землей, так и высоко и даже очень  высоко  -  под  самыми
кронами. Геральт заметил также несколько более крупных наземных
сооружений, шалашей из переплетенных, все еще покрытых листьями
ветвей. Он видел движение внутри помещений,  но  наружу  дриады
почти не показывались. Их было значительно меньше, чем во время
его первого посещения.
    - Геральт! - шепнула Цири. - Эти домики живут. У  них  есть
листочки!
    - Они из живого дерева, -  кивнул  ведьмак.  -  Именно  так
живут дриады, так строят свои дома. Ни одна дриада  никогда  не
причинит боли дереву топором или пилой. Они любят  деревья.  Но
умеют делать так, что ветки растут, образуя домики.
    - Чудесно! Я хотела бы иметь такой домик в нашем парке.
    Браэнн задержалась около одного из шалашей покрупнее.
    - Войди, Гвинблейдд.  Здесь  подождешь  госпожу  Эитнэ.  Va
faill, кроха.
    - Что?
    - Она попрощалась. Сказала: до свидания.
    - Ах, до свидания, Браэнн.
    Они  вошли.  Внутри  дома   все   перемигивалось,   как   в
калейдоскопе, от солнечных пятен, протиснувшихся сквозь крышу.
    - Геральт!
    - Фрейксенет!
    - Жив, чтоб мне провалиться!  -  Раненый  сверкнул  зубами,
приподнимаясь на постели из лапника. И тут увидел вцепившуюся в
бедро ведьмака Цири, и глаза  у  него  расширились,  а  румянец
покрыл все лицо.
    - Ах ты, маленькая чертовка! - крикнул он. - Я  из-за  тебя
чуть с жизнью не распростился. Ну твое счастье, что я  не  могу
встать. Уж я бы тебе отделал шкурку!
    Цири надула губки.
    - Это второй, - сказала она, смешно наморщив нос, - который
хочет меня побить. Я девочка, а девочек бить нельзя!
    - Уж я б тебе  показал...  что  можно,  а  чего  нельзя,  -
раскашлялся Фрейксенет. - Чтоб тебя! Эрвилл там с ума сходит...
Королевские грамоты рассылает, весь  трясется  при  мысли,  что
твоя бабка обрушит на него свою армию. Кто ему поверит, что  ты
сама смылась? Все знают, что такое Эрвилл и что он  любит.  Все
думают, что он с тобой... что он тебе спьяну что-то  сделал,  а
потом  велел  утопить  в  пруду!  Вот-вот  начнется   война   с
Нильфгаардом, а трактат о дружбе и союзе с твоей  бабкой  летит
из-за тебя к чертовой матери! Видишь, что ты натворила?
    -  Не  раздражайся,  -  предостерег  ведьмак.  -   Начнется
кровотечение. Как ты оказался тут так быстро?
    -  Знать  не  знаю,  большую   часть   времени   я   был...
бездыханным. Они вливали мне что-то отвратное в глотку.  Силой.
Зажмут нос и... Стыдобища, мать их...
    - Ты и выжил только благодаря тому, что они вливали тебе  в
глотку. Тебя сюда несли?
    - Тащили на волокушах. Я спрашивал о тебе - молчат.  Я  был
уверен, что  ты  схлопотал  стрелу.  Ты  так  неожиданно  тогда
исчез... А ты вон цел и невредим, даже не в путах, и к тому  ж,
надо же, спас княжну Цириллу... Провалиться мне на этом  месте,
ты всюду успеваешь, Геральт, всегда падаешь на четыре лапы, как
кот.
    Ведьмак  улыбнулся,  но  не  ответил.   Фрейксенет   тяжело
раскашлялся, отвернулся, сплюнул розовую слюну.
    - Да. И то, что меня  не  прикончили,  тоже,  уверен,  твоя
работа.  Они  знают  тебя,  чертовы  духобабы.  Ты  второй  раз
вытягиваешь меня из могилы.
    - Прекрати, барон.
    Фрейксенет застонал, попытался сесть, но из этого ничего не
вышло.
    - Накрылось мое баронство, - засопел он. - Бароном я был  в
Хамме. А теперь я что-то вроде воеводы у Эрвилла в Вердэне.  То
есть тоже был.  Даже  если  я  как-то  выкарабкаюсь  отсюда,  в
Вердэне мне уже места не будет, разве что на эшафоте. Именно от
меня и охраны сбежала эта маленькая шельма, Цирилла. Думаешь, я
что, по собственной охоте  отправился  сам-третей  в  Брокилон?
Нет, Геральт, я тоже сбежал, на милость Эрвилла я  рассчитывать
мог, только если б вернул се. Ну и наткнулись мы  на  треклятых
духобаб, или бабодух, хрен знает, как и называть... Если  б  не
ты, точно подох бы я  в  той  яме.  Ты  снова  спас  меня.  Это
Предназначение, ясно как солнце.
    - Преувеличиваешь.
    Фрейксенет покрутил головой и повторил:
    - Предназначение. Должно быть,  наверху  записано,  что  мы
снова встретимся, ведьмак, и снова именно ты спасешь мою шкуру.
Я помню, об этом поговаривали в Хамме после того, как  ты  снял
тогда с меня тамошний птичий наговор.
    - Случайность, - холодно  сказал  Геральт.  -  Случайность,
Фрейксенет.
    - Какая там случайность. Черт, ведь если бы не ты, я до сих
пор ходил бы, наверно, в бакланах...
    - Ты был бакланом? - возбужденно крикнула Цири. - Настоящим
бакланом? Птицей с клювом и перьями?
    - Был, -  осклабился  барон.  -  Заколдовала  меня  одна...
девка... Мать ее... Из мести.
    - Наверно, ты не дал ей меха, - заметила Цири, сморщив нос.
- На эту, ну... муфту.
    - Была другая причина,  -  слегка  покраснел  Фрейксенет  и
грозно зыркнул на девочку. - А тебе-то какое дело, ты, малышня?
    Цири состроила обиженную мину и отвернулась.
    - Так, - откашлялся Фрейксенет. - На чем я... Ага, на  том,
как ты расколдовал меня  в  Хамме.  Если  бы  не  ты,  Геральт,
остался бы я бакланом до конца  дней  своих,  летал  бы  вокруг
озера и обрывал ветки, льстя себя  надеждой,  что  меня  спасет
фуфайка из крапивного лыка, которую выткала  моя  сестренция  с
упорством, достойным лучшего применения. Черт, как  вспомню  ту
фуфайку, так сразу охота кого-нибудь треснуть. Эта идиотка...
    - Не надо так, - усмехнулся ведьмак. -  У  нее  были  самые
лучшие намерения. Просто ее  неверно  проинформировали.  Вот  и
все. О снятии заклятий кружит масса бессмысленных  мифов.  Тебе
еще повезло, Фрей. Она могла  велеть  тебе  нырнуть  в  кипящее
молоко. Слышал я о таком  случае.  Одежда  в  виде  фуфайки  из
крапивы не очень помогает,  хотя,  с  другой  стороны,  и  мало
вредит здоровью.
    - Ну, может, и правда. Может, я  слишком  много  требую  от
нее. Элиза всегда была недалекой, с детства глупой и  красивой,
действительно, чудный материал на жену какого-нибудь короля.
    - Что такое чудный материал? - спросила Цири. - И почему на
жену?
    - Не лезь, шпань, я же сказал. Да,  Геральт,  повезло  мне,
что ты тогда объявился в Хамме. И что зятюшка-король согласился
потратить парочку-другую дукатов, которых ты потребовал за  то,
чтобы снять заклятие.
    - Знаешь, Фрей, - сказал  Геральт,  еще  шире  улыбаясь,  -
весть об этом разошлась широко!
    - Истинная версия?
    - Не совсем. Во-первых, тебе добавили десяток братьев.
    - Надо же! - Барон приподнялся  на  локте,  раскашлялся.  -
Стало быть, с Элизой вместе  нас  было  двенадцать  душ?  Ну  и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 34 35 36 37 38 39 40  41 42 43 44 45 46 47 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (2)

Реклама